Einbau - Pioneer CD-VC1 - Voice Commander Owner's Manual

Voice command pack
Table of Contents

Advertisement

Vorbereitung
Installation des Geräts in einem
Auto mit Linkslenkung
Setzen Sie die Lithiumbatterie ein.
1. Haken Sie das Band in den Halter
(Abb. 3)
ein. (Abb. 6)
Öffnen Sie die rückwärtige Abdeckung dieses Geräts
2. Fixieren Sie den Halter an der
und setzen Sie eine Lithiumbatterie "CR2032" mit
Innenseite des Lenkrades, so dass
dem Pluspol (+) nach oben ein.
der Halter zum Fahrer zeigt.
Auswechseln der Lithiumbatterie.
(Abb. 7)
qwWickeln Sie das Band um die
(Abb. 4)
Außenkante des Lenkrades und fädeln Sie
• Die Batterie durch eine Lithiumbatterie vom Typ
das Ende durch den Schlitz im Halter.
CR2032 ersetzen.
eZiehen Sie das Band straff an, sichern
• Zum Auswechseln der Batterie einen nicht-met-
Sie es dann mit Hilfe der beiden anderen
allischen spitzen Gegenstand verwenden.
Haken am Halter.

Einbau

r
3.
Schneiden Sie überschüssiges
Band ab. (Abb. 8)
tWenn nach wie vor ein Stück des Bandes
WARNUNG
hervorstehen sollte, legen Sie es in den
• Installieren Sie dieses Gerät nicht an einer Stelle,
Schlitz ein, damit es beim Fahren nicht im
wo es den Betrieb von Sicherheitseinrichtungen
Wege ist.
wie Airbags beeinträchtigt, da in diesem Fall die
Gefahr eines tödlichen Unfalls besteht.
4. Befestigen Sie das zweite Band auf
• Befestigen Sie dieses Gerät mit dem an dem Gerät
die gleiche Weise. (Abb. 8)
angebrachten Riemen am Lenkrad. Wenn dieses
Gerät lose ist, stört es die Fahrstabilität, was zu
5. Die Fernbedienung in den Halter
einem Verkehrsunfall führen kann.
einsetzen (Abb. 9).
• Bringen Sie dieses Gerät nicht am Außenumkreis
des Lenkrads an, weil es dann die Fahrstabilität
Bewegen Sie beim Herausnehmen der
stören und dadurch einen Verkehrsunfall verur-
Fernbedienung aus dem Halter den geriffel-
sachen kann. Bringen Sie dieses Gerät wie gezeigt
ten Freigabeteil (*1) so weit wie möglich
am Innenumkreis des Lenkrads an (Abb. 5).
zum Lenkrad hin und bewegen Sie die
Hinweis:
Fernbedienung auf sich zu.
• Installieren Sie dieses Gerät nicht an einer
Stelle, wo es die Sicht des Fahrers beein-
trächtigen kann.
• Da der Fahrzeuginnenraum je nach
Fahrzeugtyp unterschiedlich gestaltet ist, gibt
es keinen allgemeingültigen idealen
Montagepunkt für das Gerät. Wählen Sie bei
der Installation des Gerätes einen Ort, an dem
für eine optimale Signalübertragung vom
Gerät zum Pioneer AV-Hauptgerät gesorgt ist.
<DEUTSCH>
Einbauen des Mikrofons
Technische Daten
• Bringen Sie das Mikrofon an einer Stelle an, die
Allgemein
von der Richtung und Entfernung her zur
Spannungsversorgung . . . . . . .3 V Gleichspannung
Erfassung der Sprachkommandos des Fahrers am
(Lithiumbatterie: CR2032)
geeignetsten ist.
Abmessungen . . . . . .38 (B) × 67 (H) × 18 (T) mm
• Achten Sie darauf, das Mikrofon an das
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 g
Navigationssystem anzuschließen, nachdem das
(einschließlich Halter und Batterie)
Navigationssystem ausgeschaltet (ACC OFF)
wurde.
Mikrofon
Buchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø2.5 mm
Befestigung an der Sonnenblende
Kabellänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 m
Gewicht ............................................................ 34 g
1. Setzen Sie das Mikrofon in den
(einschließlich Mikrofonhalter und Kabel)
Mikrofonhalter ein. (Abb. 10)
2. Anbringen des Mikrofonhalters an
Hinweis:
der Sonnenblende. (Abb. 11)
Technische Änderungen zum Zwecke der
Produktverbesserung sind ohne Vorankündigung vor-
Bringen Sie das Mikrofon in gehobener Position der
behalten.
Sonnenblende an dieser an. Wenn die Sonnenblende
heruntergeklappt ist, können Sprachkommandos vom
Fahrer nicht erkannt werden.
Installation an der Lenksäule
1. Setzen Sie das Mikrofon in den
Mikrofonhalter ein. (Abb. 12)
2. Befestigen Sie den Mikrofonhalter
an der Lenksäule. (Abb. 12,13)
1. Führen Sie das Mikrofonkabel in die Nut ein.
2. Bringen Sie den Halter nach hinten weisend an
der Lenksäule an.
Anpassen des Mikrofonwinkels
(Abb.14)
Sie können den Mikrofonwinkel verstellen, indem Sie
das Mikrofonclip-Winkelstück vorwärts und rück-
wärts bewegen.
Préparation
Installation de l'unité sur une
voiture à direction à gauche
Installation de la pile au lithium. (Fig. 3)
1. Accrochez la courroie sur le sup-
Ouvrir le couvercle arrière de cette unité et placer une
port. (Fig. 6)
pile au lithium "CR2032" dans cette unité avec son
pôle positif (+) vers le haut.
2. Fixez le support sur le rebord
intérieur du volant pour que le
Remplacement de la pile au lithium.
support soit en face du conduc-
(Fig. 4)
teur. (Fig. 7)
qwEntourez la courroie autour du rebord
• Remplacer la pile par une pile au lithium CR2032.
• Remplacer la pile dans l'unité en utilisant une
extérieur du volant et faites passer son
barre conique non métallique.
extrémité dans la fente du support.
eTirez sur la courroie pour la serrer puis
Installation
fixez-la en utilisant les deux autres crochets
du support.
r
3.
Coupez la partie de la courroie
AVERTISSEMENT
qui dépasse. (Fig. 8)
• Eviter d'installer cette unité dans un endroit où
tSi une partie de la courroie dépasse
elle empêche le fonctionnement d'un dispositif de
encore, rabattez-la dans la fente pour qu'il
sécurité, comme celui du sac gonflable. Cela
n'y ait pas d'interférence avec la conduite.
entraînerait un risque d'accident fatal.
• Fixer solidement cette unité au volant de direction
4. Fixez l'autre courroie de la même
à l'aide de la courroie fournie avec l'unité. Si
manière. (Fig. 8)
cette unité est relâchée, elle gêne la stabilité de la
conduite, ce qui peut entraîner un accident.
5. Installer l'unité de télécommande
• Ne pas fixer cette unité à la circonférence
extérieure du volant de direction. Elle gênerait la
dans le support (Fig. 9).
stabilité de la conduite et provoquerait un acci-
Pour retirer l'unité de té du support, déplac-
dent. Toujours fixer cette unité à la circonférence
er autant que possible la section de libéra-
intérieure du volant de direction, comme illustré
(Fig. 5).
tion striée (*1) vers le volant de direction
avant de faire glisser l'unité de télécom-
Remarque:
mande vers soi.
• Ne pas installer cette unité dans un endroit où
elle peut gêner la visibilité du conducteur.
• Etant donné que l'agencement de l'habitacle
varie en fonction du véhicule, l'emplacement
idéal d'installation de l'appareil diffère
pareillement. Avant l'installation, choisissez
un emplacement qui permette la meilleure
transmission des signaux émis vers l'appareil
central AV Pioneer.
<FRANÇAIS>
Installation du microphone
Caractéristiques techniques
• Installez le microphone en le dirigeant vers le
Généralités
conducteur et à une distance telle qu'il puisse
Source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 3 V CC
aisément capter la voix de celui-ci.
(pile au lithium: CR2032)
• Assurez-vous que le Système de Navigation est
Dimensions . . . . . . . 38 (L) × 67 (H) × 18 (P) mm
débranché (CCA OFF) quand vous branchez le
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 g
Microphone du Système de Navigation.
(y compris le support et la pile)
Fixation au pare-soleil
Microphone
Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø2.5 mm
1. Engagez le microphone dans son
Longueur du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 m
attache. (Fig. 10)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 g
(y compris l'attache du microphone et le câble)
2. Fixez l'attache au pare-soleil. (Fig.11)
Fixez le microphone au pare-soleil relevé. Le micro-
Remarque:
phone ne peut pas capter correctement la voix du
Du fait d'améliorations, les caractéristiques techniques
conducteur si le pare-soleil est abaissé.
et la présentation sont susceptibles de modification
Fixation à la colonne de direction
sans préavis.
1. Engagez le microphone dans son
attache. (Fig. 12)
2. Fixez l'attache du microphone à la
colonne de direction. (Fig. 12,13)
1. Placez le cordon du microphone dans la rainure.
2. Fixez l'attache à la colonne de direction de
manière qu'elle soit dirigée vers l'arrière.
Régler l'angle du microphone (Fig.14)
On peut régler l'angle du microphone en bougeant la
cornière de fixation du microphone vers l'avant ou
vers l'arrière.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents