Pioneer CD-VC1 - Voice Commander Owner's Manual page 2

Voice command pack
Table of Contents

Advertisement

• No deje esta unidad libre dentro del coche. Cuando
el coche se detenga o voltee una curva, la unidad
ADVERTENCIA
podría caerse en el piso. Si la unidad rodara y se
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
pusiera debajo del pedal del freno, esto podría evitar
niños. Si la pila fuese tragada, consulte con un médi-
que el conductor haga el frenado debidamente, cau-
co inmediatamente.
sando serios problemas. Asegúrese de fijar esta
• Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la
unidad al volante.
operación del volante y la palanca de cambio sea
• Ne desarme ni haga cambios en esta unidad, si no
impedida. De otra manera, podría resultar en un
podría resultar en fallos.
accidente de tráfico.
• No opere esta unidad mientras maneja el volante, o
Accesorios
podría resultar en un accidente de tráfico.
• En el caso de que inevitablemente opere esta unidad
A Unidad de control remoto × 1
mientras conduce, mire hacia adelante cuidadosa-
mente. De otro modo, prepárese para correr el riesgo
B Soporte × 1
de verse implicado en un accidente de tráfico.
C Correa × 2
• Si ocurriera cualquiera de los siguientes problemas,
inmediatamente deje de usar esta unidad y consulte
D Micrófono × 1
con el concesionario a quien comprù esta unidad:
E Sujetador de micrófono × 1
– la unidad emite humo.
F Cinta con adhesivo en ambos lados × 1
– la unidad emite olores anormales.
G Retén × 5
– un objeto extraño ha entrado en la unidad.
H Pila de litio (CR2032, 3V) × 1
– se ha derramado líquido sobre o dentro de la
unidad.
Si continúa utilizando esta unidad sin reparar el
Modo de funcionamiento
fallo, la unidad se dañará aún más, lo que llevará a
un serio accidente o incendio.
Al activar el modo de funcionamiento (modo princi-
pal, modo de navegación), puede utilizar un control
PRECAUCION
remoto para utilizar otro equipo.
• No recargue, desarme, caliente ni tire la pila al
Modo principal:
fuego.
Permite operar la unidad de control AV de Pioneer (p.
• Utilice solamente una pila de litio CR2032 (3 V). No
ej. AVH-P7500DVD, AVH-P6500DVD, AVH-
utilice otros tipos de pilas con esta unidad.
P6400CD, AVH-P6400R)
• No toque la pila con instrumentos metálicos.
Modo de navegación:
• No guarde la pila de litio con materiales metálicos.
Funcionamiento de navegación
• Al descartarse de las pilas usadas, cumpla con las
reglas gubernamentales o reglas de la institución
En primer lugar, configure el método de conmutación
pública del medio ambiente aplicables en su
del modo de funcionamiento. La conmutación del
país/área.
modo de funcionamiento cambia de acuerdo con las
• Siempre revise cuidadosamente que está cargando la
pila con los polos (+) y (–) dirigidos en las direc-
opciones de configuración descritas a continuación.
ciones correctas.
Método de conmutación
Método de configuración
• Instale esta unidad utilizando solamente las piezas
Modo principal
Pulse el botón VOICE a
provistas con la misma. Si se utilizara otras piezas,
J
la unidad podría deñarse o desarmarse por si misma,
la vez que el botón
lo que conllevaría a un accidente o problema.
Modo de navegación
GUIDE/TRAFFIC.
• Instale esta unidad tal como se indica en el manual.
Modo de navegación
Pulse el botón SRC
Si falla en efectuar la instalación así, podría causar
solamente
(SOURCE) a la vez que el
un accidente.
botón GUIDE/TRAFFIC.
• No instale esta unidad cerca de las puertas donde sea
probable que el agua de la lluvia se derrame sobre la
Cuando utilice el control remoto con la unidad de
unidad. La incursión de agua dentro de la unidad
control AV de Pioneer, configure la opción al Modo
podría causar la emisión de humos o incendio.
principal. Si desea utilizar únicamente el fun-
• El volumen del estéreo del coche deberá ajustarse de
cionamiento de navegación, configure la opción al
tal forma que se pueda escuchar un sonido fuerte que
Modo navegación. (El "Modo principal" es el valor
ocurre fuera del coche. Si un sonido de fuera del
de configuración predeterminado o de fábrica.)
coche fuese ensordecido por la música del estéreo
cuando está conduciendo, esta condición podría ser
un factor de la causa de un accidente de tráfico.
<ESPAÑOL>
Funcionamiento en modo principal
t Botón POS
Si pulsa este botón verá el mapa o volverá al modo
(Fig 2)
de guía. Además, cuando se mueve el mapa, al pul-
sar este botón se regresa a la pantalla en la que el
q Botón NAVI/AUDIO
mapa muestra los alrededores del vehículo.
Al pulsar este botón se conecta el modo de fun-
y Botón GUIDE/TRAFFIC
cionamiento.
Presione este botón si desea oír de nuevo las
w Botón VOICE
instrucciones de la guía de voz. Si el botón se
Puede utilizar el botón VOICE para iniciar el
pulsa durante más de dos segundos, puede
reconocimiento de voz, lo que le permitirá contro-
escuchar información del tráfico en su itinerario
lar el sistema de navegación mediante la voz.
(donde esté disponible).
e Botón SRC (SOURCE)
u Transmisor
Alterna entre las fuentes y conecta/desconecta
Transmite las señales del control remoto.
(ON/OFF) la alimentación. (Dependiendo de las
i Botón +/–
unidades conectadas, el funcionamiento puede
El volumen de la voz de guía de navegación
diferir ligeramente.)
puede ajustarse.
r Botón 5, ∞, 2, 3
Funciona del mismo modo que el botón 5, ∞, 2,
Micrófono
3 de la unidad de control o que el mando omnidi-
reccional.
Después de pulsar el botón VOICE para iniciar la
operación por voz, este micrófono capta sus órdenes.
t Botón POS
Para obtener más información, consulte el manual
Si pulsa este botón verá el mapa o volverá al modo
del Sistema de navegación.
de guía. Además, cuando se mueve el mapa, al pul-
sar este botón se regresa a la pantalla en la que el
mapa muestra los alrededores del vehículo.
u Transmisor
Transmite las señales del control remoto.
i Botón +/–
El volumen del sonido de la unidad de control AV
de Pioneer puede ajustarse.
Modo de navegación (funcionamiento
de navegación) (Fig 2)
El botón SRC (SOURCE) y los botones 2 / 3 no
se utilizan en el modo de navegación.
q Botón NAVI/AUDIO
Al pulsar este botón se conecta el modo de fun-
cionamiento.
w Botón VOICE
Puede utilizar el botón VOICE para iniciar el
reconocimiento de voz, lo que le permitirá contro-
lar el sistema de navegación mediante la voz.
r Botón 5/∞
El mapa puede ampliarse o reducirse. Si una lista
de menú ocupa varias páginas, desplácese a la
página anterior o a la página siguiente.
• Die Lautstärke der Autostereo-Anlage sollte so
eingestellt werden, daß Sie laute Geräusche
WARNUNG
außerhalb Ihres Autos hören können. Wenn die
• Die Lithiumbatterie Außer Reichweite Kleiner
Musik in Ihrem Auto beim Fahren so laut ist, daß Sie
Kinder halten. Sollte die Batterie verschluckt wer-
alarmierende Außengeräusche nicht mehr hören,
den, sofort einen Arzt Aufsuchen.
kann das dazu führen, daß Sie in einen
• Installieren Sie dieses Gerät nicht an einer Stelle, wo
Verkehrsunfall verwickelt werden.
die Betätigung des Lenkrads und Schalthebels behin-
• Lassen Sie dieses Gerät nicht frei im Auto liegen, da
dert werden kann, da es in diesem Fall leicht zu
es in diesem Fall beim Bremsen oder Kurvenfahren
einem Verkehrsunfall kommen kann.
auf den Boden fallen kann. Wenn das Gerät unter
• Betätigen Sie dieses Gerät nicht, während Sie das
das Bremspedal rollt, kann es den Fahrer beim
Lenkrad bewegen. Dadurch könnte es zu einem
Bremsen behindern, was einen schweren Unfall zur
Verkehrsunfall kommen.
Folge haben kann. Besfestigen Sie dieses Gerät
• Sollte eine Bedienung dieses Geräts während des
unbedingt am Lenkrad.
Fahrens unvermeidlich sein, schauen Sie trotzdem
• Dieses Gerät darf nicht auseinandergenommen oder
immer nach vorn auf die Straße. Andernfalls können
modifiziert werden. Dadurch könnte ein
Sie leicht in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Betriebsversagen vetursacht werden.
• Stellen Sie in den folgenden Störungsfällen die
Benutzung dieses Geräts sofort ein und wenden Sie
Zubehör
sich an den Händler, bei dem Sie es gekauft haben:
– us dem Gerät kommt Rauch.
A Fernbedienung × 1
– Das Gerät gibt einen anomalen Geruch ab.
B Halter × 1
– Ein Fremdkörper ist in das Gerät eingedrungen.
– Flüssigkeit ist auf oder in das Gerät verschüttet
C Riemen × 2
worden.
D Mikrofon × 1
Wenn Sie das Gerät in diesen Fällen weiterhin
E Mikrofonhalter × 1
benutzen, kann es schwer beschädigt werden und
F Doppelseiting haftendes Klebeband × 1
einen ernsten Unfall oder Brand verursachen.
G Klemme × 5
VORSICHT
H Lithium-Batterie (CR2032, 3V) × 1
• Die Batterie nicht aufladen, auseinandernehmen,
erhitzen oder ins Feuer werfen.
Betriebsart
• Nur eine Lithiumbatterie vom Typ CR2032 (3 V)
verwenden. Niemals einen anderen Batterietyp für
Durch Umschalten des Betriebsmodus
dieses Gerät verwenden.
(Standardbetrieb, Navigationsbetrieb) können Sie mit
• Die Batterie nicht mit Metallwerkzeugen handhaben.
nur einer Fernbedienung verschiedene Geräte steuern.
• Die Batterie nicht zusammen mit
Metallgegenständen lagern.
Standardbetrieb:
• Gebrauchte Batterien müssen in Übereinstimmung
Zur Steuerung des Pioneer AV-Hauptgeräts (z. B. AVH-
mit den Umweltschutzvorschriften des jeweiligen
P7500DVD, AVH-P6500DVD, AVH-P6400CD, AVH-
Landes/Gebiets entsorgt werden.
P6400R)
• Beim Einsetzen der Batterie immer darauf achten,
daß Pluapol (+) und Minuspol (–) in die richtige
Navigationsbetrieb:
Richtung weisen.
Zum Navigieren
• Für die Installation dieses Geräts sollten nur die mit-
gelieferten Teile benutzt werden. Bei Verwendung
Wählen Sie zunächst den Umschaltmodus für die
anderer Teile kann das Gerät beschädigt werden oder
Betriebsarten aus. Folgende Einstellungen stehen zur
sich lösen, was zu einem Unfall oder Problemen
Verfügung:
führen kann.
• Dieses Gerät ist entsprechend den hier gegebenen
Umschaltmodus
So stellen Sie den
Anweisungen zu installieren. Andernfalls kann es zu
Umschaltmodus ein
einem Unfall kommen.
Standardbetrieb
Drücken Sie gleichzeitig
• Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe der
J
Türen, wo Regenwasser auf das Gerät spritzen kann.
die VOICE-Taste und die
In das Gerät eindringendes Wasser kann
Navigationsbetrieb
GUIDE/TRAFFIC-Taste.
Rauchentwicklung oder einen Brand verursachen.
Nur Navigationsbetrieb
Drücken Sie gleichzeitig
die SRC (SOURCE)-
Taste und die
GUIDE/TRAFFIC-Taste.
<DEUTSCH>
Wenn Sie das Gerät mit dem Pioneer AV-Hauptgerät
r 5/∞ -Taste
verwenden, stellen Sie den Standardmodus ein. Wenn
Zum Vergrößern oder Verkleinern der Karte. Bei
Sie lediglich den Navigationsbetrieb nutzen möchten,
mehrseitigen Menüs in Listenform Blättern zur
vorherigen oder nächsten Seite.
stellen Sie den Navigationsmodus ein. (Der
"Standardmodus" ist bereits werksseitig vor-
t POS-Taste
eingestellt.)
Drücken Sie diese Taste, um die Karte anzuzeigen
oder zur Zielführung zurückzukehren. Während
Standardbetrieb (Abb 2)
des Blätterns durch die Karte kehren Sie durch
Drücken dieser Taste zur Anzeige der
Umgebungskarte zurück.
q NAVI/AUDIO-Taste
Durch Drücken dieser Taste schalten Sie in eine
y GUIDE/TRAFFIC-Taste
andere Betriebsart.
Drücken Sie diese Taste, wenn Sie die
Sprachführung wieder hören wollen. Wenn Sie
w VOICE-Taste
diese Taste länger als zwei Sekunden drücken,
Durch Drücken der VOICE-Taste schalten Sie die
können Sie die Verkehrsinformationen für Ihre
Sprachsteuerung ein. Bei eingeschalteter
Fahrtroute hören (wo verfügbar).
Sprachführung können Sie das Navigationssystem
ausschließlich durch Ihre Stimme steuern.
u Transmitter
e SRC (SOURCE)-Taste
Überträgt die Signale der Fernbedienung.
Schaltet zwischen Programmquellen um und dient
i +/– -Taste
zum Ein- und Ausschalten. (Je nach angeschlosse-
Einstellen der Ansagelautstärke des
nen Geräten kann der Betrieb etwas abweichen.)
Navigationssystems.
r 5, ∞, 2, 3 -Taste
Mikrofon
Die Tasten haben die gleichen Funktionen wie die
Pfeiltasten 5, ∞, 2, 3 des Hauptgeräts oder der
Nach der Aktivierung der Sprachführung durch
Joystick.
Drücken der VOICE-Taste sprechen Sie die Befehle
t POS-Taste
in dieses Mikrofon.
Drücken Sie diese Taste, um die Karte anzuzeigen
Weitere Informationen finden Sie in der
oder zur Zielführung zurückzukehren. Während
Bedienungsanleitung des Navigationssystems.
des Blätterns durch die Karte kehren Sie durch
Drücken dieser Taste zur Anzeige der
Umgebungskarte zurück.
u Transmitter
Überträgt die Signale der Fernbedienung.
i +/– -Taste
Sie können die Lautstärke des Pioneer AV-
Hauptgerätes nach Wunsch einstellen.
Navigationsbetrieb (Navigieren)
(Abb 2)
Im Navigationsbetrieb werden die SRC (SOURCE)-
Taste sowie die Pfeiltasten 2 / 3 nicht verwendet.
q NAVI/AUDIO-Taste
Durch Drücken dieser Taste schalten Sie in eine
andere Betriebsart.
w VOICE-Taste
Durch Drücken der VOICE-Taste schalten Sie die
Sprachsteuerung ein. Bei eingeschalteter
Sprachführung können Sie das Navigationssystem
ausschließlich durch Ihre Stimme steuern.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents