Pioneer PDP-425CMX Operating Instructions Manual
Pioneer PDP-425CMX Operating Instructions Manual

Pioneer PDP-425CMX Operating Instructions Manual

User manual
Hide thumbs Also See for PDP-425CMX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer PDP-425CMX

  • Page 3: Operating Instructions

    Operating Instructions Thank you very much for purchasing this PIONEER product. Before using your Plasma Display, please read the “Safety Precautions” and these “Operating Instructions” carefully so you will know how to operate the Plasma Display properly. Keep this manual in a safe place. You will find it useful in the future.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Safety Precautions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS — All the safety and operating GROUNDING OR POLARIZATION OBJECT AND LIQUID ENTRY — Never push objects ÷ instructions should be read before the product is If this product is equipped with a polarized of any kind into this product through openings as operated.
  • Page 6: Federal Communications Commission

    Phone Number: 310-952-2915 For Business Customer URL: http://www.pioneerUSA.com Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown below.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Safety Precautions ........i Other Operations ........28 Setting the ORBITER ......... 28 Features ........... 2 Setting the SOFT FOCUS ......... 29 Before Proceeding ........3 Energy saving settings (ENERGY SAVE) ..30 How to use this manual ........3 Automatic input switching Checking supplied accessories ......
  • Page 8: Features

    1 Table top stand: PDP-425CMX display stand. ¶ ES Slot interface for enhanced potential The display is provided with a built-in ES Slot Interface to allow...
  • Page 9: Before Proceeding

    Before Proceeding How to use this manual Menu display examples MENU INPUT1 This manual is set up to follow the course of actions and operations in the order that would seem most logical for PICTURE SCREEN SETUP OPTION C O N T R A S T someone setting up this unit.
  • Page 10 Before Proceeding About operations in this manual Each operation is described in its proper operating order. These Operating Instructions will refer to the operating controls found on the remote control unit, with the exception of those buttons found only on the main Plasma Display itself.
  • Page 11: Checking Supplied Accessories

    Before Proceeding Checking supplied accessories Ferrite cores (x 3) (for audio cables) Check that the following accessories were supplied. Power cord Display stands (x 2) Remote control unit Washers (x 2) AA (R6) batteries (x 2) Hex hole bolts (x 2) Cleaning cloth (for screen) Remote control unit holder Speed clamps (x 5)
  • Page 12: Part Names And Functions

    Part Names and Functions Main unit Main unit STANDBY Operation panel on the main unit DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET Main unit Operation panel on the main unit Display stand STANDBY/ON button ( ) Press to put the display in operation or standby mode Remote control sensor (page 18).
  • Page 13: Remote Control Unit

    Part Names and Functions SET button Remote control unit Press to adjust or enter various settings on the unit (pages 16 to 35). SUB INPUT button During multi-screen display, use this button to change inputs to subscreens (page 22). SPLIT button Press to switch to multi-screen display (page 22).
  • Page 14: Connection Panel

    Never connect any component to these discharged from the Plasma Display, hampering reception of its rays or limiting its operational distance. The strength connectors without first consulting your Pioneer of infrared rays discharged from the screen will differ installation technician.
  • Page 15 Part Names and Functions OUTPUT INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 ANALOG RGB OUT ANALOG RGB IN DIGITAL RGB (D-Sub) (D-Sub) (DVI-D) AUDIO AUDIO AUDIO RS-232C COMBINATION AUDIO (OUTPUT) (Stereo mini jack) DIGITAL RGB (INPUT2) (DVI-D jack) Use to output the audio of the selected source Use to connect a computer.
  • Page 16: Installation And Connections

    PIONEER stand or installation bracket (sold separately) ÷ When possible, please install using parts and accessories manufactured by PIONEER. PIONEER will not be held responsible for accident or damage caused by the use of parts Front and accessories manufactured by other companies.
  • Page 17 Installation and Connections CAUTION ÷ Handles should not be removed or reattached by anyone other Never attempt to move the Plasma Display by holding only one than the professional installation technician or service of the handles. personnel. ÷ When moving the display, it should always be carried by two persons holding the rear handles in the manner shown.
  • Page 18: Connection To A Personal Computer

    Installation and Connections When connecting to ANALOG RGB OUT (INPUT1) Connection to a personal computer INPUT1 Connection method differs depending on the computer ANALOG RGB OUT ANALOG RGB IN (D-Sub) (D-Sub) type. When connecting, please thoroughly read the computer’s instruction manual. Before making connections, be sure to make sure that the personal computer’s power and this unit’s main power is off.
  • Page 19: Audio Connections

    Installation and Connections Audio connections for component (computer) Audio connections connected to INPUT1 Before making connections, be sure to check that the OUTPUT INPUT1 INPUT2 audio component’s power and the unit’s main power is AUDIO AUDIO AUDIO off. Connecting the speakers This unit is equipped with speaker output terminals for connection to the speaker system (not supplied) specially designed for use with this unit.
  • Page 20: Power Cord Connection

    Installation and Connections Note Power cord connection Regarding the audio cable, attach the supplied ferrite core. If you do not do this, this monitor will not conform to mandatory FCC standards. Connect the power cord after all component connections Wind the audio cable (not supplied) around the ferrite core once, have been completed.
  • Page 21: How To Route Cables

    Installation and Connections How to route cables Speed clamps are included with this unit for bunching cables together. Once components are connected, follow the following steps to route cables. * As viewed from the rear of the display. Note Organize cables together using the provided speed Cables can be routed to the right or left.
  • Page 22: System Settings

    System Settings Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Setting the onscreen display M E N U I N P U T 1 language P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Page 23: Settings After Connections

    System Settings Use the 5/∞ buttons to select [SIGNAL FORMAT], Settings after connections then press the SET button. MENU INPUT1 After components have been connected to INPUT1 or INPUT2, on-screen setup is necessary. PICTURE SCREEN SETUP OPTION P O W E R M G T. : O F F Follow the procedure described below and make settings S I G N A L F O R M AT...
  • Page 24: Operation

    Operation Press the INPUT button to select the input. Selecting input source ÷ When the menu screen is displayed, changing the signal input will cause the menu screen to turn off. ÷ If the input computer signal is not supported by the This section explains the basic operation of this unit.
  • Page 25: Adjusting Sound Volume

    Operation Adjusting sound volume Confirming current status Main unit operating panel Main unit operating panel DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU STANDBY/ON MENU / SET / SET VOL +/– DISPLAY/SET VOLUME DISPLAY [+/–]...
  • Page 26: Changing Screen Size

    Operation During personal computer signal input Changing screen size 1 DOT BY DOT The input signal and the screen maintain a dot to line ratio of 1:1 and is thus highly faithful to the source. This unit incorporates screen modes of various height and * This unit is designed with horizontally oblong width ratios.
  • Page 27: Enlarging One Part Of The Screen (Point Zoom)

    Operation Each time the POINT ZOOM button is pressed, the Enlarging one part of the screen zoom ratio alternates in the following order: (POINT ZOOM) 3 LEVEL1 3 LEVEL2 LEVEL4 2 LEVEL3 2 This Plasma Display allows enlarging of the screen image. ÷...
  • Page 28: Multiscreen Display

    Operation Press the remote control unit’s SUB INPUT button Multiscreen display to select the subscreen input source. To exchange the main screen and subscreen The Plasma Display’s multiscreen function allows the inputs: simultaneous display of two inputs. The multiscreen Press the remote control unit’s SWAP button. display include two modes, side-by-side and picture-in- ÷...
  • Page 29: Automatic Power-Off (Power Management)

    Operation Use the 2/3 buttons to select [SETUP]. Automatic power-off MENU INPUT1 (POWER MANAGEMENT) PICTURE SCREEN SETUP OPTION P O W E R M G T. : O F F This display is equipped with [POWER MGT.] function, S I G N A L F O R M AT which allows the unit to automatically switch to standby mode when no sync signal is detected.
  • Page 30: Picture/Screen Adjustment

    PICTURE/SCREEN Adjustment Use the 2/3 buttons to adjust the picture quality PICTURE adjustment as desired. B R I G H T N E S S MENU EXIT Press the SET button. Pressing the SET button writes the value into the memory and returns the display to the step 2 screen.
  • Page 31: Adjusting Screen Position, Clock, And Phase

    PICTURE/SCREEN Adjustment When the automatic setup mode is Adjusting screen POSITION, CLOCK, selected, the unit will automatically be adjusted to the optimum image settings and PHASE <automatic adjust> whenever the power is turned on, the input source is changed, or the type of input By pressing the remote control unit’s AUTO SET UP signal is changed.
  • Page 32: Adjusting Screen Position, Clock, And Phase

    PICTURE/SCREEN Adjustment Use the 5/∞ buttons to select [AUTO SETUP Adjusting screen POSITION, CLOCK, MODE]. and PHASE <manual adjust> M E N U I N P U T 1 P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E...
  • Page 33 PICTURE/SCREEN Adjustment Use the 5/∞ buttons to select the adjustment [SCREEN] mode adjustment items item, then press the SET button. Below are brief descriptions of the options that can be set in the [SCREEN] mode. M E N U I N P U T 1 POSITION H ················...
  • Page 34: Other Operations

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Setting the ORBITER M E N U I N P U T 1 P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N This function gradually shifts the screen position at time L A N G U A G E...
  • Page 35: Setting The Soft Focus

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [SCREEN MGT.], Setting the SOFT FOCUS then press the SET button. MENU INPUT1 Images are softened by suppressing the edge contrast. PICTURE SCREEN SETUP OPTION L A N G U A G E : E N G L I S H E N E R G Y S AV E : S TA N D A R D...
  • Page 36: Energy Saving Settings (Energy Save)

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Energy saving settings M E N U I N P U T 1 (ENERGY SAVE) P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Page 37: Automatic Input Switching (Auto Function)

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Automatic input switching MENU INPUT1 (AUTO FUNCTION) PICTURE SCREEN SETUP OPTION L A N G U A G E : E N G L I S H This display is equipped with an optional [AUTO E N E R G Y S AV E : S TA N D A R D T I M E R S E T T I N G...
  • Page 38: Setting The Timer (Timer Setting)

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [TIMER SETTING], Setting the timer (TIMER SETTING) then press the SET button. M E N U I N P U T 1 Sets the current time, day of the week and daylight savings time.
  • Page 39: Activating The Program Timer

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [TIMER SETTING], Activating the PROGRAM TIMER then press the SET button. MENU INPUT1 The timer can be used to operate a preset program. PICTURE SCREEN SETUP OPTION L A N G U A G E : E N G L I S H E N E R G Y S AV E : S TA N D A R D...
  • Page 40: Setting The Subscreen Mode (Pip Detect)

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Setting the subscreen mode M E N U I N P U T 1 (PIP DETECT) P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Page 41: Setting The Memo Screen (Split Freeze)

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [SPLIT FREEZE]. Setting the memo screen MENU INPUT1 (SPLIT FREEZE) PICTURE SCREEN SETUP OPTION L A N G U A G E : E N G L I S H When set to any setting other than [OFF], the image E N E R G Y S AV E : S TA N D A R D T I M E R S E T T I N G...
  • Page 42: Additional Information

    Using the unit without cleaning it of dust will cause the power, remove power plug internal temperature to increase, resulting in possible from its outlet, and consult breakdown or fire. a Pioneer service center or Vents Vents your dealer. ¶ An invalid operation has...
  • Page 43: General Problems

    Additional Information General problems Problem Possible Solution • No power. • Is the power cord disconnected? (page 14) • Has the MAIN POWER switch been switched on? (page 9) • External influences such as lightning, static electricity, etc., may cause improper operation. In this •...
  • Page 44: Precautions Regarding Use

    Additional Information Concerning infrared light Precautions regarding use In principle, the Plasma Display radiates infrared light. Depending on the environment in which the monitor is installed and used, infrared remote control units for other nearby appliances may fail Panel sticking and after-image lag to operate properly, or noise may be heard in wireless •...
  • Page 45: Specifications

    Additional Information Specifications INPUT2 Input DVI-D 24-pin connector Digital RGB signal (DVI compliant TMDS General signal) Light emission panel ....42V type AC Plasma Panel *Compatible with Microsoft “Plug & Play” 92.16 cm (W) x 51.53 cm (H) x 105.59 cm (diagonal) (VESA DDC 2B) Number of pixels ..........
  • Page 46: Appendix 1: Computer Signal Compatibility Table

    Additional Information Appendix 1: Computer signal compatibility table Appendix 1 -1/2 (INPUT1) : Not available. Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL 640x400 70.1Hz 31.5kHz NEC PC-9800 1024x768 720x400 70.1Hz 31.5kHz NEC PC-9800...
  • Page 47 Additional Information Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL 1152x864 60Hz 53.7kHz 768x768 1024x768 ± ± 72Hz 64.9kHz ± ± 75Hz 67.5kHz 1152x870 75.1Hz 68.5kHz Apple Macintosh 21” 768x768 1024x768 1152x900 66Hz...
  • Page 48 Additional Information : Not available. Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL 800x600 72Hz 48.1kHz 768x768 1024x768 ± ± 75Hz 46.9kHz ± ± 85Hz 53.7kHz ± ± 99.8Hz 63.0kHz ±...
  • Page 49: Appendix 2: Input1/2 Pin Assignments

    Additional Information Appendix 2: INPUT1/2 pin assignments Appendix 2 Appendix 2 -1/2: -2/2: INPUT1 (Mini D-sub 15 pin female connector) pin INPUT2 (DVI female connector) pin allocation. allocation. 15 11 Pin No. Input Output Pin No. Signal Assignment T.M.D.S. Data2– T.M.D.S.
  • Page 50: Explanation Of Terms

    VESA and DDC are registered trademarks of Video Electronics Standards Association. Power Management and Sun Microsystems are registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Co., Inc. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 51 Faites toujours réaliser le montage et l’installation par un spécialiste ou par votre revendeur. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.
  • Page 52 Précautions de Sécurité IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Page 53 Précautions de Sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ LES INSTRUCTIONS — Toutes les consignes TERRE OU POLARISATION PENETRATION D’OBJETS ET DE LIQUIDES — ÷ de sécurité et de fonctionnement doivent être lues Si cet appareil est équipé d’une fiche pour courant N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans ce avant la mise en service de l’appareil.
  • Page 54 Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer: Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
  • Page 55 Table des matières Précautions de Sécurité ......i Autres démarches ......... 28 Réglage de l’orbiteur (ORBITER) ..... 28 Particularités ..........2 Réglage du FOCUS LEGER ....... 29 Avant de commencer ......3 Réglages d’économie d’énergie Comment utiliser ce mode d’emploi ....3 (ÉCON.ÉNERGIE) ..........
  • Page 56: Particularités

    élevé, le nouvel écran à plasma large de 42 pouces et de haute 1 Pied de table : Support pour écran PDP-425CMX. précision (1024x768 / 16:9) surpasse les écrans antérieurs à 2 Suspension murale : Applique d’installation murale, conçue haute luminance.
  • Page 57: Avant De Commencer

    Avant de commencer Comment utiliser ce mode d’emploi Exemples d’affichage de menu MENU ENTRÉE1 Ce mode d’emploi s’organise autour d’explications classées dans l’ordre qui nous a paru le plus logique à IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION C O N T R A S T E quelqu’un qui prendrait possession de l’écran à...
  • Page 58 Avant de commencer Description des modes opératoires Chaque opération est décrite en suivant son ordre particulier. Les instructions de fonctionnement font référence aux commandes, présentes sur la télécommande, à l’exception des touches qui ne se trouvent que sur l’écran à plasma proprement dit. Lorsque des commandes équivalentes se trouvent à...
  • Page 59: Vérification Des Accessoires Fournis

    Avant de commencer Vérification des accessoires 3 noyaux en ferrite fournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de la fourniture. Cordon d’alimentation 2 supports pour l’écran Télécommande 2 rondelles (petite) 2 piles AA (R6) 2 boulons hexagonaux Chiffon de nettoyage (pour l’écran) Support pour télécommande 5 colliers rapides Utilisez ce support...
  • Page 60: Les Différents Organes Et Leurs Rôles

    Les différents organes et leurs rôles Appareil Appareil STANDBY Panneau de commande de l’écran à plasma DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET Appareil Panneau de commande de l’écran à plasma Support pour l’écran Touche STANDB/ON (veille/marche) Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran en Capteur de télécommande service ou en veille (page 18).
  • Page 61: Télécommande

    Les différents organes et leurs rôles Touche SCREEN SIZE Télécommande Appuyez sur cette touche pour choisir le format de l’image (page 20). Touches INPUT Appuyez ces touches pour choisir le signal d’entrée (page 18). Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus s’affichant sur l’écran (pages 16 à...
  • Page 62: Panneau De Raccordement

    La puissance des rayons infrarouges, émis par l’écran, varie d’installation Pioneer. selon l’image affichée. Ces prises sont utilisées pour les réglages de configuration de l’écran à plasma.
  • Page 63 Les différents organes et leurs rôles OUTPUT INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 ANALOG RGB OUT ANALOG RGB IN DIGITAL RGB (D-Sub) (D-Sub) (DVI-D) AUDIO AUDIO AUDIO RS-232C COMBINATION AUDIO (OUTPUT) (Mini-prise stéréo) ANALOG RGB IN (INPUT1) Utilisez cette sortie pour appliquer à un amplificateur (mini-prise D-sub à...
  • Page 64: Installation Et Raccordements

    à la surface d’installation préalablement percées ÷ Dans toute la mesure du possible, utilisez des pièces et des de 4 trous convenables. accessoires fabriqués par PIONEER. PIONEER ne pourra être tenue responsable des accidents et dommages qui résulteraient de l’utilisation de pièces ou d’accessoires fabriqués par des tiers.
  • Page 65 Installation et raccordements ATTENTION NON ! ÷ Seul un technicien spécialisé en installation ou un personnel N’essayez jamais de déplacer l’écran à plasma en ne le tenant de service sera habilité à détacher ou à rattacher les poignées. que par une de ses poignées. ÷...
  • Page 66: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    Installation et raccordements Pour le raccordement à ANALOG RGB OUT (INPUT1) Raccordement à un ordinateur INPUT1 personnel ANALOG RGB OUT ANALOG RGB IN (D-Sub) (D-Sub) La méthode de raccordement dépend du type de l’ordinateur. Avant d’effectuer les raccordements, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de l’ordinateur. Avant tout raccordement veillez à...
  • Page 67: Raccordements Audio

    Installation et raccordements Entrée Entrée audio Sortie son Raccordements audio vidéo Prise stéréo (G/D) Les sons provenant de l’entrée INPUT1 vidéo choisie sont présents sur miniformat Avant tout raccordement veillez à ce que les appareils • les bornes SPEAKER (G/D) soient tous deux hors tension.
  • Page 68: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Installation et raccordements Fixation des noyaux en ferrite Raccordement du cordon Pour éviter des parasites, fixez les noyaux en ferrite fournis comme accessoires sur les bouts à connecteur du d’alimentation cordon d’alimentation, comme indiqué sur l’illustration ci- dessous. Utilisez l’attache de câble fournie pour éviter un Branchez le cordon d’alimentation après que tous les glissement du noyau en ferrite sur le câble.
  • Page 69: Comment Faire Cheminer Les Câbles

    Installation et raccordements Comment faire cheminer les câbles Des colliers rapides sont fournis avec cet écran à plasma pour grouper les câbles ensemble. Après raccordements des appareils, procédez aux opérations qui suivent. * Vue de l’arrière de l’écran. Remarque Groupez les câbles en utilisant les colliers rapides Les câbles peuvent cheminer d’un côté...
  • Page 70: Paramétrages Du Système

    Paramétrages du système Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Réglage de la langue d’affichage [OPTION]. sur écran M E N U I N P U T 1 P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L’anglais a été...
  • Page 71: Paramétrages Après Raccordement

    Paramétrages du système Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner l’option Paramétrages après raccordement [SETUP]. Après le raccordement des appareils aux prises INPUT1 M E N U E N T RÉ E 1 ou INPUT2, des réglages à l’aide des menus affichés sur I M A G E É...
  • Page 72: Fonctionnement

    Fonctionnement Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner Choix de la source d’entrée l’entrée. ÷ Si la page de menu est affichée, elle disparaît lorsque le signal d’entrée est modifié. Cette section explique le fonctionnement de base. Nous ÷ Si le signal fourni par l’ordinateur n’est pas accepté abordons, dans les pages qui suivent, la manière de par cet écran, le message suivant est affiché: mettre sous tension, ou hors tension, l’écran à...
  • Page 73: Réglage Du Volume Sonore

    Fonctionnement Réglage du volume sonore Vérification de l’état actuel Panneau de commande de l’écran à plasma Panneau de commande de l’écran à plasma DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU STANDBY/ON MENU / SET / SET...
  • Page 74: Changement De La Taille De L'écran

    Fonctionnement Avec un signal d’entrée provenant d’un ordinateur Changement de la taille de l’écran personnel 1 POINT PAR POINT Cet écran à plasma est en mesure d’afficher des images Le signal d’entrée et l’image sont dans un rapport point à ayant des hauteurs et des largeurs différentes.
  • Page 75: Agrandissement Partiel De L'image (Point Zoom)

    Fonctionnement À chaque pression sur la touche POINT ZOOM, le Agrandissement partiel de l’image rapport de zoom change dans l’ordre suivant : (POINT ZOOM) 3 LEVEL1 3 LEVEL2 LEVEL4 2 LEVEL3 2 Cet écran à plasma autorise un agrandissement de l’image ÷...
  • Page 76: Affichage Multi-Écran

    Fonctionnement Appuyez sur la touche SUB INPUT de la Affichage multi-écran télécommande pour sélectionner la source d’entrée du sous-écran. La fonction Multi-écran de cet écran à plasma autorise Pour permuter les entrées à l’écran principal et l’affichage simultané de deux entrées. L’affichage multi- au sous-écran : écran comprend deux modes : Côte à...
  • Page 77: Mise Hors Tension Automatique (Gestion D'alim.)

    Fonctionnement Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner l’option Mise hors tension automatique [SETUP]. (GESTION D’ALIM.) MENU ENTRÉE1 Cet écran est doté d’une fonction de gestion de son IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION alimentation [GESTION D’ALIM.] qui lui permet de passer G E S T I O N D ' A L I M . : A R R Ê...
  • Page 78: Réglages De L'image Et De L'écran

    Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Réglez la qualité de l’image à l’aide des touches Réglage de l’IMAGE 2/3. L U M I N O S I T É VALIDER MENU SORTIE Appuyez sur la touche SET. En appuyant sur la touche SET, vous mettez en mémoire la valeur choisie et retournez à...
  • Page 79: Réglage De La Position De L'écran, De L'horloge Et De La Phase

    Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Lorsque le mode de paramétrage Réglage de la POSITION de l’écran, automatique est sélectionné, l’appareil sera automatiquement ajusté aux paramètres de l’HORLOGE et de la PHASE idéaux lors de sa mise sous tension, lorsque <Réglage automatique>...
  • Page 80: Réglage De La Position De L'écran, De L'horloge Et De La Phase

    Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner Réglage de la POSITION de l’écran, [RÉGLAGE AUTO.]. de l’HORLOGE et de la PHASE M E N U E N T RÉ E 1 <Réglage manuel> I M A G E É...
  • Page 81 Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner le Paramètres qui peuvent être réglés [ÉCRAN] paramètre à régler puis appuyez sur la touche SET. Voici de brèves explications sur les paramètres qui peuvent être réglés grâce à l’option [ÉCRAN]. M E N U E N T RÉ...
  • Page 82: Autres Démarches

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Réglage de l’orbiteur (ORBITER) [OPTION]. M E N U E N T RÉ E 1 Cette fonction décale progressivement la position de I M A G E É C R A N S E T U P O P T I O N l’écran à...
  • Page 83: Réglage Du Focus Leger

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner Réglage du FOCUS LEGER [PROTECT.ÉCRAN], puis appuyez sur la touche SET. MENU ENTRÉE1 Les images sont adoucies par suppression du contraste IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION du bord. L A N G U A G E : F R A N Ç...
  • Page 84: Réglages D'économie D'énergie (Écon.énergie)

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Réglages d’économie d’énergie [OPTION]. (ÉCON.ÉNERGIE) M E N U E N T RÉ E 1 I M A G E É C R A N S E T U P O P T I O N Cette fonction permet une atténuation de la luminosité...
  • Page 85: Commutation D'entrée Automatique (Mode Auto)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [MODE Commutation d’entrée automatique AUTO]. (MODE AUTO) MENU ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION Cet écran possède un sélecteur [MODE AUTO] en option. L A N G U A G E : F R A N Ç A I S Lorsqu’il est validé, la source d’entrée de l’écran passe É...
  • Page 86: Réglage De La Minuterie (Timer)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [TIMER], Réglage de la minuterie (TIMER) puis appuyez sur la touche SET. M E N U E N T RÉ E 1 Pour le réglage de l’heure actuelle, du jour de la semaine I M A G E É...
  • Page 87: Activation Du Réglage Heure

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [TIMER], Activation du RÉGLAGE HEURE puis appuyez sur la touche SET. MENU ENTRÉE1 L’horloge peut servir pour effectuer une programmation IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION préréglée. L A N G U A G E : F R A N Ç...
  • Page 88: Réglage Du Mode De Sous-Écran (Détection Pip)

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Réglage du mode de sous-écran [OPTION]. (DÉTECTION PIP) M E N U E N T RÉ E 1 I M A G E É C R A N S E T U P O P T I O N Pendant l’affichage Image dans image (PIP), si aucun signal L A N G U A G E...
  • Page 89: Réglage De L'écran De Mémo (Gel Multi Image)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [GEL Réglage de l’écran de mémo MULTI IMAGE]. (GEL MULTI IMAGE) MENU ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION Lors d’un réglage à une position autre que [ARRÊT], l’image L A N G U A G E : F R A N Ç...
  • Page 90: Informations Complémentaires

    Ouïes Ouïes concessionnaire Pioneer. ¶ Une opération invalide a ERREUR OPÉRATION INVALIDE été tentée. Vérifiez les signaux d’entrée, les raccordements et les autres réglages.
  • Page 91 Informations complémentaires Anomalies générales Anomalies Remèdes possibles • Absence d’alimentation. • La fiche du cordon d’alimentation est-elle branchée sur une prise secteur? (page 14) • L’écran à plasma est-il sous tension grâce à l’interrupteur MAIN POWER? (page 9) • Des causes extérieures telles que l’éclairage, l’électricité statique, etc. peuvent provoquer une •...
  • Page 92: Précautions Relatives À L'utilisation

    Informations complémentaires À propos de la lumière à infrarouge Précautions relatives à l’utilisation En principe, l’écran à plasma reflète la lumière à infrarouge. Selon l’environnement dans lequel l’écran est installé et utilisé, les unités à commande par infrarouge d’autres équipements voisins Persistance des images risquent de ne pas fonctionner correctement et des parasites •...
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Informations complémentaires Caractéristiques techniques INPUT2 Entrée Connecteur DVI-D à 24 broche Signal RVB numérique (DVI conforme au Généralités signal TMDS) Panneau électroluminescent * Compatibilité Microsoft “Plug & Play” ....... Panneau à plasma AC de type 42 V (VESA DDC 2B) 92,16 cm (L) x 51,53 cm (H) x 105,59 cm (diagonale) Audio Nombre de pixels ..........
  • Page 94: Supplément 1: Tableau Des Compatibilités De Signal D'ordinateur

    Informations complémentaires Supplément 1: Tableau des compatibilités de signal d’ordinateur Supplément 1 -1/2: (INPUT1) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN 640x400 70,1Hz 31,5kHz NEC PC-9800 1024x768 720x400...
  • Page 95 Informations complémentaires Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN 1152x864 60Hz 53,7kHz 768x768 1024x768 ± ± 72Hz 64,9kHz ± ± 75Hz 67,5kHz 1152x870 75,1Hz 68,5kHz Apple Macintosh 21” 768x768 1024x768 1152x900...
  • Page 96 Informations complémentaires : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN 800x600 72Hz 48,1kHz 768x768 1024x768 ± ± 75Hz 46,9kHz ± ± 85Hz 53,7kHz ± ± 99,8Hz 63,0kHz ±...
  • Page 97: Supplément 2 : Agencement Des Broches

    Informations complémentaires Supplément 2 : Agencement des broches d’entrée 1/2 (INPUT1/2) Supplément 2 Supplément 2 -1/2: -2/2: Agencement des broches INPUT1 (Connecteur Bornage de INPUT2 (connecteur femelle DVI) femelle mini D-sub à 15 broches) 15 11 Affectation des signaux broche Entrée Sortie T.M.D.S.
  • Page 98: Glossaire

    Power Management et Sun Microsystems sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. VGA et XGA sont des marques déposées de International Business Machines Co., Inc. Publication de Pioneer Corporation. C 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Table of Contents