Nokia 6212 classic Guía De Usuario

Nokia 6212 classic user guide in spanish
Hide thumbs Also See for 6212 classic:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Guía de usuario del Nokia 6212 classic
9208855
1ª edición ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 6212 classic

  • Page 1 Guía de usuario del Nokia 6212 classic 9208855 1ª edición ES...
  • Page 2 Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
  • Page 3 Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están asociadas ni relacionadas con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas aplicaciones, ni tampoco de la información de las aplicaciones o de estos materiales.
  • Page 4: Table Of Contents

    Asistencia Nokia..........12 multimedia............26 1. Conceptos básicos ...... 13 Lectura y respuesta de un mensaje... 27 Mensajes de audio de Nokia Xpress..27 Instalación de la tarjeta SIM, la tarjeta Mensajes flash ..........28 de memoria y la batería ......13 Aplicación de correo electrónico ....
  • Page 5 Gestión de derechos digitales ....43 16. Servicios SIM......55 Impresión de imágenes ........ 44 17. Conectividad de PC ....55 11. Multimedia ......44 Nokia PC Suite ..........55 Cámara.............. 44 Aplicaciones de comunicación Vídeo..............44 de datos ............56 Reproductor de música ........
  • Page 6: Seguridad

    SEGURIDAD Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
  • Page 7: Información General

    • Restaure los ajustes originales. Seleccione Menú > Ajustes > Rest. conf. orig.. Para guardar todos los datos personales de su teléfono, seleccione Rest. sólo ajustes. • Actualice el software del teléfono con Nokia Software Updater, si está disponible. Visite www.nokia.com/softwareupdate o el sitio web de Nokia de su país. Conectividad Bluetooth P: ¿Por qué...
  • Page 8 P: ¿Por qué tengo problemas para conectar el teléfono a mi ordenador? R: Asegúrese de que Nokia PC Suite esté instalado y ejecutándose en el ordenador. Para más información, consulte la función de ayuda de Nokia PC Suite o las páginas de asistencia en www.nokia.com.
  • Page 9: Acerca De Su Dispositivo

    Internet de terceros. También puede a acceder a otros sitios de terceros con el dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios, deberá...
  • Page 10: Equipamiento

    ■ Equipamiento Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 11: Actualizaciones De Software

    Nokia Software Updater para PC. Para actualizar el software del dispositivo, necesita la aplicación Nokia Software Updater y un PC compatible con el sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP o Vista, acceso a Internet y un cable de datos compatible para conectar el dispositivo al PC.
  • Page 12: My Nokia

    últimos productos y servicios de Nokia. Regístrese hoy mismo en My Nokia para sacar el máximo partido a su teléfono Nokia. Para más información y conocer la disponibilidad en su país, visite www.nokia.com/mynokia.
  • Page 13: Conceptos Básicos

    1. Conceptos básicos ■ Instalación de la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la batería La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o dobleces, por lo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
  • Page 14: Carga De La Batería

    El teléfono admite tarjetas microSD de hasta 4 Gb. Utilice sólo tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia para el uso con este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos...
  • Page 15: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    Nokia más cercano, o visite el área de soporte de la página web de Nokia en www.nokia.com/ support. Al recibir los ajustes como un mensaje de configuración, éstos no se guardan ni se activan automáticamente.
  • Page 16: Antena

    ■ Antena Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y externas. Al igual que con otro dispositivo de transmisión por radio, no toque la zona de la antena si no es necesario cuando la antena esté transmitiendo o recibiendo. El contacto con una antena afecta a la calidad de la comunicación, puede hacer que el dispositivo funcione a una potencia superior a la necesaria y puede acortar la duración de la batería.
  • Page 17: Modo De Espera

    11. Micrófono 12. Conector del cargador 13. Conector del equipamiento 14. Conector USB 15. Objetivo de la cámara 16. Flash de la cámara 17. Tecla de encendido 18. Altavoz 19. Aumento de volumen/PPH 20. Bajar volumen ■ Modo de espera El teléfono se encuentra en modo de espera cuando está...
  • Page 18: Modo De Vuelo

    Indicadores Tiene mensajes sin leer. Tiene una llamada perdida. Véase "Registro" en la pág. 35. El teclado está bloqueado. Véase "Códigos de acceso" en la pág. 10. El teléfono no suena cuando recibe una llamada o un mensaje de texto. Véase "Tonos"...
  • Page 19: Near Field Communication

    dispositivo está bloqueado y en modo sin conexión, también puede marcar un número de emergencia oficial programado en el dispositivo en el campo de código de bloqueo y seleccionar «Llamar». El dispositivo le confirmará que está a punto de salir del modo sin conexión para iniciar una llamada de emergencia.
  • Page 20: Compartir Con Dispositivo

    Internet, a una tarjeta de visita, o al número de teléfono de un servicio telefónico. Este teléfono Nokia NFC es compatible con identificadores no alimentados con batería (pasivos). Utilice los siguientes tipos de identificadores: MIFARE (Standard, Standard 4k, Ultralight y DESFire), Sony FeliCa (no seguro) e Innovision (Jewel read-only y Topaz).
  • Page 21: Compartir O Leer Los Identificadores De Servicio

    Las aplicaciones y servicios de pago y de obtención de billetes los proporciona un tercero. Nokia no ofrece garantía ni asume responsabilidad alguna por este tipo de aplicaciones y servicios, ni siquiera la asistencia técnica al usuario, ni responde por la funcionalidad, por las transacciones económicas ni por la pérdida del valor...
  • Page 22: Llamadas

    Tendrá que llevar el dispositivo al servicio técnico, posiblemente por un coste adicional. Si necesita ayuda, póngase en contacto en primer lugar con el punto Nokia Care más cercano.
  • Page 23: Responder O Rechazar Una Llamada De Voz

    y luego introduzca el código de país, el prefijo sin el 0 inicial, si es necesario, y el número de teléfono. • Para acceder a la lista de los números marcados previamente, pulse la tecla de llamada una vez. Para llamar a un número, selecciónelo y pulse la tecla de llamada.
  • Page 24: Opciones Durante Una Llamada

    Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente: Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
  • Page 25: Escribir Texto

    Para poder realizar una videollamada, debe tener una tarjeta USIM y estar conectado a una red WCDMA. Para la disponibilidad o la suscripción a servicios de videollamada, contacte con su operador de red o su proveedor de servicios. Una videollamada sólo puede realizarse entre dos partes. Las videollamadas no pueden activarse mientras otra llamada de voz, vídeo o datos está...
  • Page 26: Función De Texto Predictivo

    ■ Función de texto predictivo La función de texto predictivo utiliza un diccionario integrado, al que se pueden agregar nuevas palabras. 1. Comience a escribir una palabra pulsando las teclas del 2 al 9. En el teléfono aparecerán * o las letras introducidas subrayadas. 2.
  • Page 27: Lectura Y Respuesta De Un Mensaje

    Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. ■ Mensajes de audio de Nokia Xpress Utilice el servicio de mensajes multimedia (MMS) para crear y enviar mensajes de audio.
  • Page 28: Mensajes Flash

    ■ Mensajes flash Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Introduzca el número de teléfono del destinatario y escriba el mensaje. Los mensajes flash son mensajes de texto que se muestran instantáneamente en cuanto se reciben. Estos mensajes no se guardan de forma automática. ■...
  • Page 29: Mensajería Instantánea

    Para enviar un mensaje de correo electrónico desde una carpeta de borradores, seleccione Menú > Mensajes > Borrador, el mensaje deseado y por último, Enviar. Descargar correos electrónicos 1. Para descargar mensajes de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes. Si tiene definidas varias cuentas de correo electrónico, seleccione la cuenta desde la que desea descargar el mensaje.
  • Page 30: Mensajes De Vídeo

    ■ Mensajes de vídeo El buzón de vídeo es un servicio de red y es posible que deba suscribirse a él. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para consultar el buzón de vídeo, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes vídeo >...
  • Page 31: Mensajes De Texto

    Mensajes de texto Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes mens. > Mensajes de texto, y una de las siguientes opciones: Informes de entrega — para solicitar informes de entrega de sus mensajes (servicios de red). Centros de mensajes — para especificar el número de teléfono y el nombre del centro de mensajes necesarios para el envío de mensajes de texto.
  • Page 32: Mensajes De Servicio

    Permitir recep. mult. — para recibir o bloquear los mensajes multimedia. Si selecciona En red propia, sólo podrá recibir mensajes multimedia cuando esté fuera de su red propia. La disponibilidad de este menú depende del teléfono. Mens. mult. entrantes — para definir cómo quiere que se recuperen los mensajes multimedia.
  • Page 33: Contactos

    6. Contactos Se pueden guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar los contactos con datos adicionales. También se puede guardar una imagen para un número de contactos limitado. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número de teléfono asociado.
  • Page 34: Edición De Contactos

    Para mover o copiar varios contactos, seleccione Menú > Guía > Nombres. Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Marcar. Marque los demás contactos y seleccione Opciones > Mover marcados o Copiar marcados. ■ Edición de contactos Seleccione Menú > Guía > Nombres. Desplácese hasta un contacto, seleccione Opciones >...
  • Page 35: Registro

    7. Registro Para ver la información de las llamadas, los mensajes, los datos y la sincronización seleccione Menú > Registro de llamadas y el elemento que desee. Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, los impuestos, etc.
  • Page 36: Fecha Y Hora

    Ajustes del modo de espera Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes pantalla, y una de las siguientes opciones: Fondo de pantalla — para añadir una imagen de fondo para los modos de espera Página de inicio — para utilizar el modo de espera activo. Col.
  • Page 37: Sincronización Y Copias De Seguridad

    Tecla de selección derecha e izquierda Para cambiar la función asignada a la tecla de selección izquierda o derecha, seleccione Menú > Ajustes > Mis acces. direct. > Tecla selec. izquierda o Tecla selecc. derecha y la función. En el modo de espera, si la tecla de selección izquierda es Ir a, para activar una función, seleccione Ir a >...
  • Page 38 SIM. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
  • Page 39 4. Utilice el teléfono a modo de módem para conectarse a Internet. Consulte la guía de usuario de Nokia PC Suite para más información. Si ha especificado los ajustes en el ordenador y en el teléfono, se utilizarán los del ordenador.
  • Page 40: Llamada

    Impr. y multimedia — para utilizar el teléfono con una impresora compatible PictBridge o conectarlo a un PC compatible. Almacenam. datos — para conectarse a un PC que no dispone de software Nokia y utilizar el teléfono para almacenar datos.
  • Page 41: Teléfono

    ■ Teléfono Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes teléfono y una de las siguientes opciones: Ajustes de idioma — para seleccionar el idioma del teléfono, seleccione Idioma del teléfono. Automático selecciona el idioma de acuerdo con la información de la tarjeta SIM.
  • Page 42: Restauración De Los Ajustes Originales

    Seleccione Menú > Ajustes > Configuración y una de las siguientes opciones: Ajustes config. pred. — para ver los proveedores de servicio guardados en el teléfono y elegir el predeterminado. Activ. pred. en aplics. — para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones compatibles.
  • Page 43: Galería

    Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido. Otros métodos de transferencia puede que no transfieran las claves de activación, y éstas deben restaurarse con el contenido para poder continuar utilizando el...
  • Page 44: Impresión De Imágenes

    ■ Impresión de imágenes El teléfono incluye Nokia XpressPrint para imprimir imágenes en formato JPG. Para conectar el teléfono a una impresora compatible, utilice el cable de datos USB CA-101 o envíe la imagen mediante Bluetooth a una impresora dotada de esta tecnología.
  • Page 45: Reproductor De Música

    El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar canciones, grabaciones u otros archivos de sonido con formatos MP3, MPEG4, AAC, eAAC+ o WMA que haya descargado de Internet o transferido al teléfono mediante Nokia PC Suite. Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Media > Reproductor música.
  • Page 46 Reproducción de música Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
  • Page 47: Grabación De La Voz

    2. Para seleccionar la ubicación de una emisora de radio, pulse brevemente la tecla del número correspondiente. 3. Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones: Emisoras — para seleccionar una emisora guardada en la lista. Sólo es posible ver la lista de emisoras si la emisora seleccionada está...
  • Page 48: Ampliación Estéreo

    ■ Ampliación estéreo Seleccione Menú > Media > Ampliac. estéreo > Activar o Desactivar para mejorar el sonido estéreo. 12. Pulsar para hablar Seleccione Menú > Pulsar para hablar. Con “Pulsar para hablar” (PPH) puede mantener una conversación con una persona o grupo de personas (canal) que dispongan de dispositivos compatibles.
  • Page 49: Lista De Tareas

    Para elegir la fecha, la hora, la zona horaria, el tono de la agenda, el formato de la fecha y la hora, la vista predeterminada o el primer día de la semana, seleccione Ajustes. Para que el teléfono elimine automáticamente las notas antiguas al transcurrir el tiempo especificado, seleccione Borrar notas autom..
  • Page 50: Calculadora

    ■ Calculadora Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca un 0, introduzca el primer número de la operación. Pulse # para añadir una coma decimal. Desplácese hasta la operación o función matemática que desee. Introduzca la segunda cifra. Repita la secuencia tantas veces como sea necesario. Para hacer una operación nueva, seleccione y pulse Borrar tantas veces como sea necesario hasta que aparezca un 0.
  • Page 51: Aplicaciones

    14. Aplicaciones ■ Iniciar juegos y aplicaciones Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos o Colección. Desplácese hasta el elemento que desea y seleccione Abrir. ■ Opciones de las aplicaciones Para definir los ajustes, seleccione Menú > Aplicaciones > Opciones > Ajustes aplicaciones y seleccione una de las opciones disponibles.
  • Page 52: Navegar Por Las

    4. Seleccione Mostr. ventana term. > Sí para realizar la autenticación manual del usuario para las conexiones de Intranet. Establezca una conexión con el servicio de una de las siguientes maneras: • Seleccione Menú > Internet > Página de inicio; o en el modo de espera, mantenga pulsado el 0.
  • Page 53: Ajustes De Seguridad

    ■ Ajustes de seguridad Cookies y caché El término “cookie” designa una serie de datos que un sitio web guarda en la memoria caché del teléfono. Las cookies se guardan hasta que se borra la memoria caché. Mientras navega por Internet, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad >...
  • Page 54: Seguridad Del Navegador

    ■ Seguridad del navegador Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para algunos servicios como, por ejemplo, los servicios de banca o de compra en línea Para dichas conexiones, se requieren certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad que puede estar disponible en su tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
  • Page 55: Servicios Sim

    PC. ■ Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite podrá administrar la música y sincronizar la guía, la agenda, las notas y las notas de tareas entre su teléfono y el PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red).
  • Page 56: Aplicaciones De Comunicación De Datos

    Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. El uso de un cargador o una batería no aprobada puede suponer riesgos de incendios, explosiones, fugas u otros peligros.
  • Page 57: Normas De Autenticación Para Baterías Nokia

    Aunque complete estos pasos correctamente, la garantía de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto Nokia Care más cercano para solicitar ayuda.
  • Page 58: Cuidado Y Mantenimiento

    1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno de los lados. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto Nokia Care autorizado más cercano para solicitar ayuda.
  • Page 59: Información Adicional Sobre Seguridad

    Para obtener información más detallada, consulte con el distribuidor, las autoridades locales, las empresas de gestión de residuos o su representante local de Nokia. Para acceder a la declaración de producto respetuoso u obtener más instrucciones sobre cómo devolver productos obsoletos, visite la información específica para su país en www.nokia.com.
  • Page 60 protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable que no contenga metal y debe colocar el dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada. Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo precisa una conexión de calidad a la red.
  • Page 61: Entornos Potencialmente Explosivos

    ■ Vehículos Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de airbag.
  • Page 62 Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com. I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d...
  • Page 63: Índice

    Índice contactos ajustes 34 accesos directos 36 almacenamiento 33 actualizaciones de software 11 búsqueda 33 agenda 48 copia 33 ajustes edición 34 conectividad 37 grupos 34 configuración 41 marcación rápida 23 llamada 40 cookies 53 mensajes 30 correa 16 mis accesos directos 36 correa de muñeca 16 modos 35 cronómetro 50...
  • Page 64 12 información de contacto de Nokia 12 navegador información sobre seguridad 6 ajustes de aspecto 52 intensidad de la señal 17 favoritos 52 Internet 51 seguridad 53 introducción de texto tradicional 25 Near Field Communication 19 NFC 19...

Table of Contents