Asko W6884 Operating Instructions Manual

Asko W6884 Operating Instructions Manual

User manual w6884 use & care guide es (spanish ucg 2+1 warranty)
Table of Contents

Advertisement

Instrucciones de operación
Lavadora
Guarde estas instrucciones para futura refencia
Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus
necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina
líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
Son características que comparten todos nuestros productos
y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
Para obtener los mejores resultados de su nueva máquina,
le recomendamos que lea las instrucciones de operación
antes de usarla. Las instrucciones de operación incluyen
también información sobre cómo puede contribuir usted a
proteger el medio ambiente.
ASKO W6884

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W6884 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Asko W6884

  • Page 1 Lavadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente: Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
  • Page 2: Table Of Contents

    Tabla de contenidos Antes de usar su máquina por Consejos y tips de lavado primera vez Clasificación de la ropa para lavar Protección para transporte Recomendaciones sobre la ropa Material de empaque Etiquetas de cuidado Puerta de la lavadora Símbolos de las etiquetas de Elección del idioma cuidado Comprobación de la dureza del...
  • Page 3 Siga estas instrucciones: Limpieza del cajón de detergente Servicio técnico Limpieza del exterior de la garantía máquina Cómo contactarse con ASKO Limpieza del interior de la Appliances Inc. máquina para evitar aromas Guía rápida desagradables Enjuague de los orificios debajo...
  • Page 4: Antes De Usar Su Máquina Por Primera Vez

    Antes de usar su máquina por primera vez Protección para transporte agua en la bomba de drenaje, pero no afecta a la calidad ni daña la máquina. Antes de instalar la máquina, quite todos los elementos de anclaje para transporte. Vea el apartado "Protección para transporte".
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Guarde estas instrucciones para futura agua caliente si no se usan por dos semanas refencia o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no ha usado el sistema de agua caliente por ese periodo de tiempo, antes de utilizar la lavadora o la lavadora-secadora ADVERTENCIA! abra todos los grifos de agua caliente y deje...
  • Page 6: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de conexión a tierra Función de protección contra el desborde A) Instrucciones de conexión a tierra para máquinas dotadas de cable con tierra: Si el nivel de agua de la máquina se eleva por encima del nivel normal, la función de protección En caso de falla o descompostura, la conexión a contra el desborde empieza a bombear agua para tierra facilita un trayecto de menor resistencia al...
  • Page 7: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil ¡Mantenga vigilados a los niños! • Si le entra detergente en los ojos, láveselos con agua abundante por lo menos durante 15 ¡Vigile a los niños! minutos. • Los detergentes para lavadora son corrosivos; Traba de seguridad para niños manténgalos siempre fuera del alcance de los 1.
  • Page 8: Descripción De La Lavadora

    Descripción de la lavadora 1. Botón de energía 2. Cajón de detergente 3. Panel de control 4. Placa del número de serie (en el interior de la puerta de la lavadora) 5. Tapa de la bomba de drenaje 6. Bomba de drenaje (detrás de la cubierta) 7.
  • Page 9: Cajón De Detergente

    3. Detergente líquido para lavado 4. Suavizante El cajón del detergente en las lavadoras ASKO surte automáticamente en el momento apropiado el detergente y el suavizante de telas. Simplemente vierta las cantidades medidas de detergente y suavizante en los compartimentos apropiados (como se ilustra) y cierre el cajón.
  • Page 10: Consejos Y Tips De Lavado

    Consejos y tips de lavado A continuación se incluyen algunos tips para lavar la ropa. Clasificación de la ropa para lavar Clasifique las prendas según: • su grado de suciedad • su color • su tejido Recomendaciones sobre la ropa 1.
  • Page 11 Consejos y tips de lavado Wash cycle Tumble dry cycle Tumble dry heat setting Wash water temperature Special drying instructions Bleach instructions Ironing instructions Dry clean symbol Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 12: Conexión De Agua Caliente

    Consejos y tips de lavado Conexión de agua caliente Lavado manual/Lana El agua caliente ayuda a eliminar las manchas Estos tejidos pueden estar etiquetados como de de grasa y pigmentos, como aceite, hollín y café. lavado a máquina o de lavado a mano. El No obstante, tenga en cuenta que las manchas programa Lavado manual/lana es al menos tan de proteínas que contienen albúmina (sangre,...
  • Page 13: Nivel Alto De Agua

    Consejos y tips de lavado Nivel alto de agua Teñido de tejidos Si desea que la lavadora use una cantidad Si desea teñir tejidos en la máquina, seleccione superior de agua en el lavado y los enjuagues, el programa normal Color con la opción de puede utilizar la opción de nivel alto de agua.
  • Page 14: Detergentes En Polvo Recomendados

    Dosis de detergente adecuada recomendados La dosis de detergente varía según la marca, pero Las lavadoras ASKO usan entre un 50% y un 75% en la mayoría de los casos basta con una o dos menos de detergente que otras lavadoras. Esto cucharadas.
  • Page 15: Cantidades De Detergente Recomendadas Según La Dureza Del Agua

    Consejos y tips de lavado Cantidades de detergente recomendadas según la dureza del agua Cantidades de detergente Dureza del agua Prelavado Lavado principal Suave (0 a 3 granos por galón) 1 cucharadita 1 a 1 ½ cucharadas Media (4 a 8 granos por galón) 1 cucharadita 1 a 2 cucharadas Dura (9+ granos por galó)
  • Page 16: Lavado

    Lavado Clasifique la ropa. NOTA! Consulte la sección "Consejos y tips de Usar más detergente del necesario no rinde lavado". mejores resultados de lavado; simplemente Coloque los brasiéres con armazón en una red causa un mayor impacto en el medio ambiente. de lavado.
  • Page 17: Seleccione El Programa

    Lavado Seleccione el programa Temperatura Centrifugar Apertura de la puerta Nombre del programa tiempo Start/Stop Superenjuague Remojar Nivel alto de agua Superlavado Función Antiarrugas El programa se selecciona girando la perilla de programas. El programa seleccionado se muestra en la pantalla.
  • Page 18 Lavado 5. Color 8. Perma Press Programa normal para ropa de ligera a Programa para tejidos delicados de fibras moderadamente sucia. Puede seleccionar la sintéticas, mezcla o seda. La temperatura máxima temperatura que desee, así que siga las es de 140 °F (60 °C), pero siga las instrucciones instrucciones de lavado de cada prenda.
  • Page 19: Tabla De Programas

    Lavado Tabla de programas Duración del pro- Número Consumo de Consumo de grama Prela- de enjua- (aprox. hrs y Vel. centrifug. Carga máx. agua energía Programa vado Temp. °F gues ( lb) (aprox. gallon) (aprox. kWh) min.) 1. Auto 2. Prog. de secado 1800 22,5 2:45...
  • Page 20: Seleccione Las Opciones

    Lavado Seleccione las opciones Puede seleccionar opciones para adaptar el programa de lavado a sus necesidades. Las opciones disponibles dependen del programa seleccionado. Si la opción está disponible en el programa seleccionado, el símbolo se ilumina al oprimir el botón. La máquina recordará...
  • Page 21 Lavado Inicio demorado La opción de Inicio demorado pone en funcionamiento la máquina entre 1 y 24 horas después de que usted oprima el botón Start/Stop. Esta opción no se puede usar con Prog. de secado. • Seleccione la opción de inicio demorado oprimiendo el botón + situado debajo de la pantalla de tiempo.
  • Page 22 Lavado Superlavado La opción de superlavado ayuda a disolver manchas difíciles y a lavar prendas muy sucias. Esta opción añade un prelavado en frío y aumenta el tiempo de lavado en agua fría en unos seis minutos. También aumenta la duración del lavado principal. •...
  • Page 23: Cierre La Puerta De La Lavadora Y Oprima El Botón Start/Stop

    Lavado Cierre la puerta de la lavadora Una vez que haya terminado el y oprima el botón Start/Stop programa Cuando el programa termina, la pantalla muestra el texto "Fin". NOTA! La puerta se abre automáticamente cuando el Unos segundos después de que usted active programa finaliza.
  • Page 24: Ajustes

    Ajustes Puede cambiar los ajustes siguientes: • Seguridad infantil • Apertura de la puerta • Idioma • Temperatura • Enjuagues • Agua caliente Cómo seleccionar los ajustes: 1. Apague la máquina oprimiendo el botón de energía. 2. Oprima el botón de apertura de puerta y, sin soltarlo, oprima el botón de energía. Oprima el botón Apertura de puerta 5 veces en menos de 10 segundos.
  • Page 25: Agua Caliente

    Ajustes Agua caliente No obstante, si decide conectar su ECO-máquina únicamente al agua fría, es importante que cierre la conexión de agua caliente. A continuación seleccione "Agua cal desact". Si su máquina está conectada tanto al agua fría como al agua caliente, seleccione "Agua cal activad". 1.
  • Page 26: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza de la trampa para objetos Limpieza del cajón de detergente extraños y de la bomba de drenaje NOTA! La lavadora tiene una trampa en la que pueden No lave el cajón de detergente o la pieza quedar atrapados objetos pequeños, como divisoria en el lavavajillas.
  • Page 27: Enjuague De Los Orificios Debajo De La Paleta

    Cuidado y limpieza Haga lo siguiente: Enjuague de los orificios debajo de 1. Introduzca un desarmador o una herramienta la paleta similar en el orificio de la paleta como se Si cree que pueden haber caído en el tambor de muestra y presione con cuidado hacia la lavado objetos como clavos o clips de papel, debe izquierda.
  • Page 28: Si Tiene Agua Dura

    Cuidado y limpieza Si tiene agua dura Si vive en una zona con agua dura (alto contenido de cal), el tambor de la lavadora puede adquirir un recubrimiento blanco grisáceo. Para eliminarlo, vacíe unos 20 gram (1 oz) de ácido cítrico en el tambor de la lavadora y ejecute cualquier programa a 194 °F (90 °C).
  • Page 29: Solución De Problemas

    Solución de problemas La puerta de la lavadora no se abre 1. Compruebe que esté encendido el botón de energía. 2. ¿Hay corriente? Compruebe los fusibles (breakers de circuitos) de su hogar. La puerta no puede abrirse con el botón de apertura de puerta (con el símbolo de la llave) si la lavadora está...
  • Page 30: Mensajes De Error

    Solución de problemas Fallo entrada agua Mensajes de error Compruebe: Si se produce un error durante el lavado, se • que esté abierta la llave del agua. muestra un mensaje en la pantalla. Para salir del • que no esté bloqueado el filtro de la entrada mensaje después de poner en práctica las de agua a la máquina.
  • Page 31: Información Técnica

    Información técnica Datos técnicos Altura: 33 1/2'' (850 mm) Anchura: 23 1/2'' (597 mm) Fondo: 23 7/8" (606 mm) Peso: 161 lb (73 kg) (172 lb (78 kg) con puerta externa) Volumen del tambor: 15,9 gal (60 l) Capacidad máx. de lavado: 18 lb (8 kg) Velocidad de centrifugado (rpm): 400-1800...
  • Page 32: Protección Para Transporte

    Protección para transporte Antes de usar la máquina, quite los tres pernos de transporte y los tapones de plástico que sirven para inmovilizarla durante el transporte. NOTA! Si va a transportar la máquina, debe instalar los pernos y los tapones de plástico que sirven para inmovilizar la máquina durante el transporte a fin de evitar que las sacudidas la dañen.
  • Page 33: Instalación

    Instalación Conexión al suministro de agua Conexión al suministro de agua Como las lavadoras ASKO constan de un Conexión de agua caliente elemento calefactor integrado, sólo es necesaria Unos segundos después de que usted active un una toma de agua fría. La conexión debe ser programa, la lavadora comenzará...
  • Page 34: Conexión A La Salida De Drenaje

    914 mm) por encima de la base de la solamente es adecuada para su conexión a una máquina. (Preferiblemente la altura más baja.) secadora ASKO. Si va a utilizar la lavadora sola Asegúrese de que la manguera no tenga o con una secadora de otra marca, deberá...
  • Page 35: Instalación Apilada

    Si se instala Instalación apilada dentro de un armario, debe dejarse la puerta Las lavadoras ASKO no se deben instalar nunca abierta mientras la lavadora está en sobre un mostrador o una secadora. No obstante, funcionamiento.
  • Page 36: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Gancho de cierre Tapa de protección Bisagras (lado izquierdo y derecho) Tapones de plástico (en los bordes Zócalo superior e inferior) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 37: Siga Estas Instrucciones

    Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a cerrándola. Apriete de nuevo la bisagra. derechas o a izquierdas. Vuelva a colocar el zócalo. Siga estas instrucciones: 1. Quite el zócalo. 2. Desmonte la bisagra, dos tornillos. 3.
  • Page 38: Servicio Técnico

    Sólo para instalación residencial ASKO Appliances Inc. cubre los costos siguientes Garantía total de dos años Piezas de repuesto ASKO y/o mano de obra para co- rregir defectos en los materiales o el proceso de fabri- A partir de la fecha de compra.
  • Page 39: Garantía

    • Avisos al servicio técnico relacionados con: 1. Correcciones en la instalación de la Antes de llamar o de contactar con ASKO máquina. Appliances Inc. en relación con un servicio en 2. Reparaciones de daños causados por el garantía, anote la designación de modelo, la...
  • Page 40: Guía Rápida

    Guía rápida 2. Si usa detergente líquido, siga las Lavado recomendaciones del fabricante del 1. Vacíe los bolsillos y suba los cierres. detergente. 2. Lea la etiqueta de cuidado de la prenda. 3. Si utiliza detergente líquido, inserte la 3. Clasifique la ropa. pieza divisoria incluida.

Table of Contents