Page 1
Laveuse Conserver ces instructions Cher client, Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil répondra à vos attentes et à vos besoins pendant de nombreuses années. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité...
Tables des matières Avant la première utilisation de Recommandations et conseils la machine Tri du linge Protection pour le transport Vêtements Emballage Étiquettes d’entretien du linge Porte Symboles des étiquettes Sélection de langue d’entretien du linge Contrôle de la dureté de l’eau Raccord eau chaude Importantes Mesures de sécurité...
Page 3
Modifier les réglages suivants: Suivre les instructions suivantes: Sécurité enfant Service Ouverture de la porte garantie Langue Comment contacter ASKO Appliances Inc. Température Guide de mise en service rapide Rinçages supplémentaires Eau chaude Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la pompe Nettoyage du compartiment à...
Avant la première utilisation de la machine Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien? Rendez-vous sur la page www.askousa.com/customer-care pour la télécharger. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askousa.com/customer-care y descárguesela. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Avant la première utilisation de la machine Protection pour le transport REMARQUE! Avant d’installer la machine, retirer tous les Chaque machine a été testée en usine. Il reste dispositifs de blocage prévus pour le transport. parfois un peu d'eau dans la pompe de vidange; Se reporter au chapitre «...
Importantes Mesures de sécurité Conserver ces instructions L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrir tous les robinets et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes ATTENTION! avant d’utiliser la laveuse. L’hydrogène qui Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution pourrait s’être accumulé...
Importantes Mesures de sécurité B) Instructions de mise à la terre pour une Recyclage machine connectée en permanence: Lorsque l’appareil aura atteint la fin de sa vie utile Cette machine doit être connectée à un système et qu’il sera temps de le mettre au rebut, il faudra de filage permanent, métallique et mis à...
Sécurité enfants Surveiller les enfants • En cas de contact avec les yeux, rincer à grande eau pendant au moins 15 minutes. Surveiller les enfants! Dispositif de sécurité des enfants • Les détergents à lessive sont corrosifs; 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de gardez-les hors de la portée des enfants.
Description du lave-linge 1. Interrupteur d’alimentation électrique 2. Compartiment à détergent 3. Panneau de commande 4. Plaque du numéro de série (à l'intérieur de la porte de la laveuse) 5. Cache de pompe de vidange 6. Pompe de vidange (derrière le couvercle) 7.
3. Détergent liquide du lavage principal. 4. Adoucisseur Le tiroir à détergent des laveuses ASKO libère automatiquement le détergent et l’assouplissant au moment approprié. Versez simplement les quantités requises de détergent et d’assouplissant dans les compartiments appropriés (tel qu’illustré) et fermez REMARQUE! Pour éviter toute abondance de mousse, ne mettez pas de détergent dans le compartiment de prélavage,...
Recommandations et conseils Conseils préliminaires Tri du linge Trier les articles: • par degré de saleté; • par couleur; • par tissu. Vêtements 1. Fermer complètement les fermetures à glissières et les Velcro, qui risqueraient d’endommager les tissus. Étiquettes d’entretien du linge 2.
Page 12
Recommandations et conseils Wash cycle Tumble dry cycle Tumble dry heat setting Wash water temperature Special drying instructions Bleach instructions Ironing instructions Dry clean symbol Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Recommandations et conseils Raccord eau chaude Fibres rayonnes et synthétiques L’eau chaude a un effet positif sur les taches de Les tissus en fibres rayonnes, telles que la graisse et autres, comme l’huile, la suie et le café. viscose et certaines fibres synthétiques sont très Important : Pour tout produit tachant contenant délicates et requièrent plus d’espace pour ne pas de l’albumine (sang, lait, viande, poisson), la...
Verser la teinture dans le tambour, et non pas L'utilisation de javellisants est formellement dans le compartiment réservé au détergent. déconseillée dans la laveuse ASKO. La plupart Après teinture, faire tourner la machine à vide des taches disparaissent en utilisant l'action du sur le même programme.
Attention, au-delà de 12 grains, il s'agit d'une eau recommandés à dureté très élevée pour laquelle du détergent Les laveuses ASKO utilisent 50 à 75% moins de peut ne pas suffire. Un adoucisseur d'eau peut détergent que la plupart des autres marques. Cela être nécessaire pour optimiser les performances...
Lavage Trier le linge. REMARQUE! Voir la section « Recommandations et Une dose excessive de détergent n’améliore en conseils ». rien le lavage et constitue une source de Les soutiens-gorge à armature doivent être placés pollution. dans un filet de lavage. Essayer de réduire les doses de détergent et ne Vider les poches.
Lavage Sélection du programme Température Essorage Ouverture de la porte Nom du programme Temps Start/Stop Super rinçage Trempage Volume d’eau élevé Super lavage Fonction antifroissage Le sélecteur permet de choisir un programme. Le programme choisi s’affiche à l’écran. Utiliser les boutons d’options pour sélectionner les options.
Page 18
Lavage 6. Super rapide 8. Synthétique Programme pour linge en coton et/ou lin Programme pour vêtements délicats en fibres normalement sale (usage quotidien). Vous pouvez synthétiques, en tissu mixte ou en soie. La choisir "Cold" (température de l’eau à l’arrivée), température maximum est 140 °F (60 °C).
Lavage Sélection des options Les options permettent d’affiner le réglage de l’appareil en fonction de besoins spécifiques. Les options disponibles dépendent du programme sélectionné. Si l’option est disponible pour le programme sélectionné, les symboles s’allument lorsque vous appuyez sur le bouton. La machine enregistre les options sélectionnées pour chaque programme (avec une exception : le démarrage différé).
Page 21
Lavage Super rinçage L’option Super rinçage permet d’augmenter le nombre de rinçages. Selon le programme sélectionné, jusqu’à 7 rinçages peuvent être effectués. Cette option est recommandée pour les personnes à peu très sensible et/ou dans les zones où l’eau est très douce. •...
Lavage Fermer la porte et appuyer sur Une fois le programme terminé le bouton Start/Stop À la fin du programme, la mention « Fin » s’affiche. La porte s’ouvre automatiquement une fois le REMARQUE! programme terminé. La marche à suivre pour désactiver l’option «...
Réglage Modifier les réglages suivants: • Sécurité enfant • Ouverture de la porte • Langue • Température • Rinçages supplémentaires • Eau chaude Pour sélectionner les réglages: 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique. 2. Maintenez le bouton d’ouverture de porte enfoncé et appuyez sur l’interrupteur principal. Appuyez 5 fois sur le bouton d’ouverture de porte dans un délai de 10 secondes.
Réglage Eau chaude Cependant, si la machine ECO est uniquement raccordée à une arrivée d’eau froide, il est important de fermer le raccord d’arrivée d’eau chaude. Sélectionner « Eau chaude Off ». Si votre machine est raccordée à l’eau chaude et à l’eau froide, sélectionner « Eau chaude On ». 1.
Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la Nettoyage du compartiment à pompe détergent La laveuse dispose d’un filtre qui retient les petits REMARQUE! objets tels que des pièces de monnaie et des Ne pas laver le compartiment à détergent, ni à épingles à...
Entretien et nettoyage Nettoyage de l’espace sous Si l’eau est très calcaire l’agitateur Si l’eau de votre réseau de distribution est dure (très calcaire), un voile blanc-gris peut se former Si des objets divers (clous, trombones, aiguilles, à la surface du tambour. Pour éliminer ce voile, etc.) sont susceptibles d’être tombés dans le verser environ 20 gram (1 oz) d’acide citrique tambour, contrôler l’espace situé...
Dépannage La porte ne s’ouvre pas 1. S’assurer que l’interrupteur d’alimentation électrique est en position marche. 2. La machine est-elle sous tension? Contrôlez les fusibles du logement (disjoncteurs). L'ouverture de la porte à l'aide de la touche Clé n'est possible que lorsque la machine n'est pas sous tension.
Dépannage Erreur arrivée d’eau Messages d’erreur S’assurer… Si une erreur se produit lors d’un programme, un • que le robinet du circuit d’eau est ouvert. message s’affiche à l’écran. Pour effacer le • que le filtre du circuit d’alimentation en eau de message après avoir pris les mesures la machine n’est pas colmaté.
Protection pour le transport Avant la première utilisation, retirer les trois plastique en vue d'un déplacement ultérieur boulons de transport et les bouchons en plastique de la machine. servant à verrouiller la machine en vue de son transport. REMARQUE! Si la machine doit être transportée, il convient d'installer les boulons et les bouchons en plastique servant à...
Installation Raccord à l’entrée d’eau Branchement de l’arrivée d’eau Puisque les laveuses ASKO chauffent Raccord eau chaude elles-mêmes l’eau, elles n’exigent qu’une entrée Quelques secondes après le démarrage du d’eau froide. Le raccord doit être réalisé par une programme, la laveuse commence à se remplir personne compétente.
Electrical Connections À la livraison, l’appareil possède une fiche qui doit Toute connexion inadéquate du câble de mise être branchée dans une sécheuse ASKO, laquelle à la terre comporte un risque d'électrocution. En est munie d’une prise correspondante. La fiche cas de doute sur la mise à...
Installation Installation encastrée Les lave-linge ASKO peuvent être installés sous une armoire ou un comptoir dans un espace d'une hauteur de 34 à 35 po (863 à 889 mm). Laisser un espace d'environ ½" (12 mm) tout autour de la machine, y compris entre l'arrière et le mur.
Orientation de la porte Axes de charnière (supérieur et inférieur) Crochet de verrouillage Rondelle Charnières (côtés gauche et droit) Bouchons en plastique (sur les bords Plinthe supérieurs et inférieurs) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Orientation de la porte La porte peut être attachée à droite ou à gauche. porte et la fermer. Resserrer la charnière. Remettre en place la plinthe. Suivre les instructions suivantes: 1. Retirer la plinthe. 2. Retirer la charnière et les deux vis. 3.
à un défaut de fabrication, par exemple en cas de perforation par la rouille ou de fissurage. Les interven- tions doivent être effectuées par un agent ASKO autori- sé. Installations non résidentielles : un an de ga- Pièces de rechange ASKO et/ou main-d’oeuvre pour...
1. Corriger l’installation de l’appareil. Avant de demander du service ou de contacter 2. Réparer les dommages dus à l’expédition, ASKO Appliances Inc. au sujet de la garantie, la livraison, l’installation ou la mauvaise prenez note du modèle, du numéro d’identification utilisation.
Page 38
Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Page 39
Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Guide de mise en service rapide 2. En cas d’utilisation d’un détergent Lavage liquide, suivre les consignes du fabricant. 1. Vider les poches et fermer les 3. Si un détergent liquide est utilisé, fermetures-éclair. installer le diviseur fourni. Le placer dans 2.
Need help?
Do you have a question about the W6884 and is the answer not in the manual?
Questions and answers