Whirlpool WET3300SQ - 27" Stack Washer User Instructions

Whirlpool WET3300SQ - 27" Stack Washer User Instructions

User instructions
Hide thumbs Also See for WET3300SQ - 27" Stack Washer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
WASHER/DRYER SAFETY ............................. 2
WASHER USE .................................................. 4
DRYER USE...................................................... 5
WASHER/DRYER CARE ................................. 6
TROUBLESHOOTING WASHER .................... 8
TROUBLESHOOTING DRYER...................... 10
WARRANTY.................................................... 12
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
eXperience Center at 1-800-253-1301 from anywhere in the
U.S.A., or write:
Whirlpool Corporation
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777, or write:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.whirlpool.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
8578179B
WASHER/DRYER USER INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
DE LA LAVADORA/SECADORA
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 13
LAVADORA/SECADORA............................... 13
USO DE LA LAVADORA................................ 16
USO DE LA SECADORA ............................... 17
LAVADORA/SECADORA............................... 18
DE LA LAVADORA......................................... 20
DE LA SECADORA ........................................ 22
GARANTÍA...................................................... 24

Assistance or Service

Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
at the top inside dryer door well.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
®
®
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 25
LAVEUSE/SÉCHEUSE................................... 25
UTILISATION DE LA LAVEUSE .................... 28
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ................. 29
LAVEUSE/SÉCHEUSE................................... 30
DÉPANNAGE DE LA LAVEUSE .................... 32
DÉPANNAGE DE LA SÉCHEUSE................. 34
GARANTIE ...................................................... 36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WET3300SQ - 27" Stack Washer

  • Page 1: Table Of Contents

    1-800-807-6777, or write: Address ________________________________________________________ Whirlpool Canada LP Phone number __________________________________________________ Customer Interaction Centre Model number __________________________________________________ 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 Purchase date __________________________________________________ In Canada, visit www.whirlpool.ca. Please include a daytime phone number in your correspondence. ® 8578179B...
  • Page 2: Washer/Dryer Safety

    WASHER/DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer/dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the washer/dryer. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
  • Page 4: Washer Use

    3. Use the straightest path possible when routing the vent. 4. Use clamps to seal all joints. Do not use duct tape, screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent. 5. Clean exhaust vent periodically, depending on use, but at least every 2 years, or when installing your dryer in a new location.
  • Page 5: Dryer Use

    To find out whether your model allows fabric softener 4. Close the washer lid. Washer will not agitate or spin with the dispenser usage and for information on ordering, refer to the lid open. front page of this manual or call the dealer from whom you 5.
  • Page 6: Washer/Dryer Care

    Stopping and Restarting NOTE: The Cycle Control knob should point to an Off area when the dryer is not in use. You can stop your dryer anytime during a cycle. To restart your dryer To stop your dryer Close the door. Select a new cycle and temperature (if desired). Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFF.
  • Page 7 In Canada Removing Accumulated Lint WARNING From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. From Inside the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending Electrical Shock Hazard on dryer usage.
  • Page 8: Troubleshooting Washer

    TROUBLESHOOTING WASHER First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Noisy, vibrating, off-balance Leaking Is the floor flexing, sagging or not level? Flooring that flexes Are the fill hoses tight? or is uneven can contribute to noise and vibration of the Are the fill hose gaskets properly seated? Check both ends washer.
  • Page 9: Clothing Care

    Is the lid open? The lid must be closed during operation. Washer continues to fill or drain; cycle seems stuck Washer will not agitate or spin with the lid open. Is there excessive sudsing? Always measure detergent. Is the top of drain hose lower than the control knobs on Follow manufacturer’s directions.
  • Page 10: Troubleshooting Dryer

    Did you overload the washer? The wash load must be Garments damaged balanced and not overloaded. Loads should move freely during washing. Were sharp items removed from pockets before washing? Did you add chlorine bleach properly? Do not pour chlorine Empty pockets, zip zippers, snap or hook fasteners before bleach directly onto load.
  • Page 11 Dryer Results Is the dryer located in a closet? Closet doors must have Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, ventilation openings at the top and bottom of the door. A or load is too hot minimum of 1" (2.5 cm) of airspace is recommended for the front of the dryer, and, for most installations, the rear of the Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be dryer requires 5"...
  • Page 12: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 13: Ayuda O Servicio Técnico

    1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: la garantía. Whirlpool Corporation Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico Customer eXperience Center para ayudarle mejor a obtener ayuda o servicio técnico si alguna 553 Benson Road vez llegara a necesitarlo.
  • Page 14 ADVERTENCIA: Para su seguridad, la información en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para prevenir daños a propiedades, heridas o la muerte. – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico.
  • Page 15 Revisión de su ventilación Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente 1. No utilice un ducto de escape de plástico o de aluminio. para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo Utilice un ducto de escape de metal o de metal flexible de 4" de secado.
  • Page 16: Uso De La Lavadora

    USO DE LA LAVADORA Cómo cargar Para estas cargas de volumen completo recomendadas, coloque el control de tamaño de carga (LOAD SIZE) a la posición de la carga más grande. LAVADORAS DE CAPACIDAD GRANDE Ropa de trabajo Carga mixta Toallas Artículos delicados Planchado Tejidos de punto...
  • Page 17: Uso De La Secadora

    Estilo 1: Con depósito del suavizante líquido de telas (en 6. Fije el selector de temperatura (TEMPERATURE) al ajuste algunos modelos) adecuado para el tipo de tela y suciedad que va a lavar. Use el agua más caliente que la tela pueda resistir. Siga las Use solamente suavizante de telas líquido en este instrucciones de la etiqueta de las prendas.
  • Page 18: Cuidado De La Lavadora/Secadora

    5. Si desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las Para detener su secadora instrucciones del paquete. Abra la puerta de la secadora o gire la perilla de Control de Ciclos a Apagado (OFF). 6. Oprima el botón de PUSH TO START. NOTA: La perilla de Control de Ciclos debe apuntar hacia el área Para detener y volver a poner en marcha de Apagado cuando la secadora no está...
  • Page 19 3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente 4. En los EE.UU. líquido. Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulación de residuos. ADVERTENCIA 4. Enjuague el filtro con agua caliente. 5. Seque minuciosamente el filtro de pelusa con una toalla limpia.
  • Page 20: Solución De Problemas De La Lavadora

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LAVADORA En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una llamada de servicio técnico… Lavadora y componentes Ruidosos, vibrantes, desequilibrados Pierde agua ¿Está el piso combado, doblado o desnivelado? Un piso ¿Están ajustadas las mangueras de llenado? que está...
  • Page 21 ¿Está la lavadora en una pausa normal en el ciclo? La La lavadora no desagua ni exprime, el agua se queda en la lavadora hace una pausa por unos 2 minutos durante ciertos lavadora ciclos. Deje continuar el ciclo. Algunos ciclos presentan períodos de agitación y remojo.
  • Page 22: Solución De Problemas De La Secadora

    ¿Ha usado suficiente detergente, o tiene agua dura? Use Prendas dañadas más detergente cuando lave prendas con suciedad rebelde en agua fría o dura. ¿Se han quitado los artículos puntiagudos de los bolsillos ¿Se han invertido las mangueras del agua caliente y del antes del lavado? Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los agua fría? Cerciórese de que las mangueras del agua caliente broches de presión y los corchetes antes del lavado para...
  • Page 23 Resultados de la secadora ¿Está la secadora ubicada en un armario? Las puertas del Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de armario deben tener aberturas de ventilación en la parte secado son demasiado largos, o la carga está demasiado superior e inferior de la puerta.
  • Page 24: Garantía

    Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
  • Page 25: Assistance Ou Service

    à l’intérieur de la Des informations peuvent également être obtenues en visitant sécheuse. notre site web www.whirlpool.ca. Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________...
  • Page 26 AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 27 Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 1. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale feuille de métal. Utiliser un conduit de 4" (10,2 cm) en métal de séchage et un temps de séchage plus court.
  • Page 28: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Chargement Pour ces exemples de charges complètes de la laveuse, régler le sélecteur LOAD SIZE (volume de charge) au plus haut réglage de charge. LAVEUSE DE GRANDE CAPACITÉ Vêtements de Charge mixte Serviettes Articles délicats Pressage Tricots travail lourds permanent...
  • Page 29: Utilisation De La Sécheuse

    Style 1 : Distributeur d’assouplissant de tissu liquide (sur 6. Régler le sélecteur de TEMPÉRATURE au réglage approprié certains modèles) pour le type de tissu et le niveau de saleté de la charge. Utiliser l’eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre Utiliser seulement de l’assouplissant de tissu dans ce les instructions sur l’étiquette des vêtements.
  • Page 30: Entretien De La Laveuse/Sécheuse

    5. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Suivre Pour arrêter la sécheuse les instructions sur l'emballage. Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à OFF. 6. Appuyer sur la touche PUSH TO START (enfoncer pour mettre en marche).
  • Page 31 Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse. Ceci aide à éviter Nettoyage au besoin les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression) quand vous êtes absent. Les détergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de résidus sur le filtre à charpie. Cette accumulation Hivérisation de la laveuse/sécheuse peut augmenter les durées de séchage ou entraîner un arrêt de la 1.
  • Page 32: Dépannage De La Laveuse

    DÉPANNAGE DE LA LAVEUSE Essayer d'abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service... La laveuse et ses composants Bruit, vibrations, déséquilibre Fuites d’eau Le plancher est-il souple, affaissé ou pas d'aplomb? Un Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés? plancher souple ou qui n'est pas d'aplomb peut provoquer Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils...
  • Page 33 La laveuse est-elle en pause normale du programme? La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes dans certains La laveuse n'effectue pas de vidange ni d'essorage, l'eau reste dans la laveuse programmes. Laisser le programme se poursuivre. Certains programmes comprennent des périodes d'agitation et de trempage.
  • Page 34: Dépannage De La Sécheuse

    Avez-vous utilisé suffisamment de détergent, ou avez- Les cordons et les ceintures ont-ils été attachés pour vous une eau dure? Utiliser plus de détergent pour laver la empêcher l'enchevêtrement? Les bretelles et les cordons saleté intense à l'eau froide ou dure. peuvent facilement s'emmêler dans la charge, ce qui cause une déformation des coutures et des déchirements.
  • Page 35 Résultats de la sécheuse La sécheuse est-elle installée dans un placard? Les portes Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au séchage sont trop longues, la charge est trop chaude sommet et en bas de la porte.
  • Page 36: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents