Download Print this page
Dolmar MS-330 C (USA) Spare Parts List
Dolmar MS-330 C (USA) Spare Parts List

Dolmar MS-330 C (USA) Spare Parts List

Dolmar trimmer spare parts list
Hide thumbs Also See for MS-330 C (USA):

Advertisement

Spare Parts List
Ersatzteilliste
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
2008-05
DOLMAR GmbH
Postfach 70 04 20
MS-330 C
MS-330 C 
MS-330 U
MS-330 U 
D-22004 Hamburg
(USA)
(USA)
995 700 191 (D, GB, F, E)
Germany

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dolmar MS-330 C (USA)

  • Page 1 Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2008-05 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 MS-330 C MS-330 C  (USA) MS-330 U MS-330 U  (USA) D-22004 Hamburg 995 700 191 (D, GB, F, E) Germany...
  • Page 2 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Kurbelgehäuse Crankcase Carter-vilebrequin Carter cigüeñal...
  • Page 3 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 1 1 1 1 351 140 100 KURBELGEHÄUSE MS 1 1 1 1 351 140 110 KURBELGEHÄUSE 351 110 601 KUGELLAGER 351 111 621 KUGELLAGER 2 2 2 2 351 210 050 RADIALDICHTRING 2 2 2 2 351 400 030 ZAPFEN 4 4 4 4 351 120 280...
  • Page 4 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Zylinder, Abdeckhaube Cylinder, top cover Cylindre, coquille Cilíndro, cubierta...
  • Page 5 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 351 130 230 ZYLINDER 352 130 230 ZYLINDER 1 1 1 1 351 320 160 ZYLINDERDICHTUNG 4 4 4 4 351 121 052 SCHRAUBE 1 1 1 1 351 900 160 ABDECKUNG 1 1 1 1 351 900 170 ZWISCHENFLANSCH 2 2 2 2 351 390 790...
  • Page 6 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Kurbelwelle, Kolben Crankshaft, piston Vilebrequin, piston Cigüeñal, pistón...
  • Page 7 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 1 1 1 1 351 010 360 KURBELWELLE KPL. 1 1 1 1 351 130 160 KOLBEN 1 1 1 1 351 520 020 KOLBENBOLZEN 1 1 1 1 351 430 313 SCHEIBENFEDER 2 2 2 2 351 668 150 KOLBENRING 2 2 2 2...
  • Page 8 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Polrad, Zünder Flywheel, ignition coil Roue polaire, bobine d'allum. Volante encend., bobina encend.
  • Page 9 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 1 1 1 1 351 110 290 POLRAD 1 1 1 1 351 040 340 ZÜNDANKER 1 1 1 1 351 649 610 KERZENSTECKER 1 1 1 1 351 900 010 GUMMITÜLLE 1 1 1 1 351 667 510 KAPPE 2 2 2 2...
  • Page 10 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Vergaser Carburetor Carburateur Carburador...
  • Page 11 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 1 1 1 1 351 340 660 ZWISCHENFLANSCHDICHTUNG 1 1 1 1 351 310 310 ZWISCHENFLANSCH 4 4 4 4 352 649 600 SCHRAUBE MIT SCHEIBE 1 1 1 1 351 390 910 VERGASERDICHTUNG 2005.12 1 1 1 1 352 210 530 VERGASER =>...
  • Page 12 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Luftfilter Air cleaner Filtre à air Filtro de aire...
  • Page 13 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 1 1 1 1 351 110 250 LUFTFILTERAUFNAHME 2 2 2 2 351 071 550 SCHRAUBE MIT SCHEIBE 1 1 1 1 351 400 800 LUFTFILTER 1 1 1 1 351 020 320 LUFTFILTERDECKEL 1 1 1 1 351 649 600 SCHRAUBE MIT SCHEIBE Luftfilter...
  • Page 14 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Schalldämpfer Muffler Pot d’ échappement Silencioso...
  • Page 15 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 1 1 1 1 351 700 620 DICHTUNG 2005.12 1 1 1 1 352 010 820 SCHALLDÄMPFER KPL. => => 1 1 1 1 351 010 820 SCHALLDÄMPFER KPL. 2005.11 2005.12 1 1 1 1 352 901 890 FUNKENSCHUTZSIEB =>...
  • Page 16 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Kupplung Clutch Embrayage Embrague...
  • Page 17 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 351 010 500 KUPPLUNG 351 668 430 KUPPLUNG 351 010 502 FEDER 351 800 100 FEDER 2 2 2 2 351 140 010 6KT-SCHRAUBE 352 673 470 SCHEIBE 351 673 470 SCHEIBE 351 360 010 SCHEIBE Kupplung Clutch Embrayage Embrague Spezifikation Description Specification Incl.no.3 CLUTCH Incl.no.3...
  • Page 18 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Starter Starter Dispositif de démarrage Dispositivo de arranque...
  • Page 19 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 1 1 1 1 351 200 940 STARTER KPL. 1 1 1 1 351 200 941 STARTERGEHÄUSE 1 1 1 1 351 200 216 SEILFÜHRUNG 1 1 1 1 351 200 945 RÜCKHOLFEDER 1 1 1 1 351 200 946 SEILTROMMEL 1 1 1 1...
  • Page 20 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Kraftstofftank Fuel tank Reservoir d‘essence Depósito de combustible...
  • Page 21 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 354 010 800 KRAFTSTOFFTANK KPL. 351 050 230 TANKVERSCHLUß KPL. 1 1 1 1 351 901 550 DICHTRING 1 1 1 1 351 901 540 SCHAUMSTOFF 1 1 1 1 351 900 480 SCHLAUCHDURCHFÜHRUNG 1 1 1 1 351 700 110 KRAFTSTOFFSCHLAUCH 1 1 1 1 351 700 310...
  • Page 22 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Werkzeug Tools Outils Herramientas...
  • Page 23 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 1 1 1 1 351 010 151 6KT-STIFTSCHLÜSSEL 1 1 1 1 351 010 152 6KT-STIFTSCHLÜSSEL 1 1 1 1 351 010 153 KOMBISCHLÜSSEL 1 1 1 1 351 010 154 MAULSCHLÜSSEL 1 1 1 1 351 010 155 WERKZEUGTASCHE Werkzeug...
  • Page 24 12,1 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) C - Schaftrohr, Handgriff C - Main pipe, handle C - Tube principal, poignée C - Tubo principal, mango...
  • Page 25 12,1 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 12,1 351 501 091 SCHAFTROHR 12,1 351 501 042 ANTRIEBSWELLE 12,1 351 505 090 KUPPLUNGSGEHÄUSE KPL. 12,1 351 505 051 KUPPLUNGSTROMMEL 12,1 351 505 054 KLEMMBUCHSE 12,1 351 505 013 KUGELLAGER 12,1 351 505 046 GUMMIDÄMPFER 12,1 351 505 015 SICHERUNGSRING 12,1 351 505 016 SICHERUNGSRING 12,1 351 505 017...
  • Page 26 12,2 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) U - Schaftrohr, Handgriff U - Main pipe, handle U - Tube principal, poignée U - Tubo principal, mango...
  • Page 27 12,2 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 12,2 351 501 091 SCHAFTROHR 12,2 351 501 042 ANTRIEBSWELLE 12,2 351 501 093 SCHILD, BEDIENHINWEISE 12,2 351 501 014 SCHILD 12,2 351 505 080 KUPPLUNGSGEHÄUSE KPL. 12,2 351 505 090 KUPPLUNGSGEHÄUSE KPL. 12,2 351 505 051 KUPPLUNGSTROMMEL 12,2 351 505 054 KLEMMBUCHSE 12,2 351 505 013 KUGELLAGER 12,2 351 505 046...
  • Page 28 12,2 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) U - Schaftrohr, Handgriff U - Main pipe, handle U - Tube principal, poignée U - Tubo principal, mango...
  • Page 29 12,2 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 12,2 351 512 011 KLEMMSCHALE GRIFFROHR 12,2 351 512 012 GRIFFHALTERUNG 12,2 351 512 013 KLEMMSCHALE SCHAFTROHR 12,2 351 512 014 DÄMPFUNGSELEMENT 12,2 351 505 017 SCHRAUBE 12,2 351 505 047 6KT-SCHRAUBE U - Schaftrohr, Handgriff U - Main pipe, handle U - Tube principal, poignée U - Tubo principal, mango Spezifikation Description Specification CLAMPING HOLDER, HANDLE TUBE HANDLE BRACKET CLAMPING HOLDER, MAIN PIPE...
  • Page 30 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Getriebe, Schneidwerkzeug Gear, cutting tools Engrenage, Outils tranchants Engranaje, Herramientas de corte...
  • Page 31 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 1 1 1 1 351 503 050 GETRIEBE KPL. 1 1 1 1 352 503 040 SICHERUNGSRING 1 1 1 1 352 503 020 SICHERUNGSRING 1 1 1 1 351 503 048 KUGELLAGER 1 1 1 1 351 503 047 KUGELLAGER 1 1 1 1...
  • Page 32 MS-330 C, MS-330 C  (USA) MS-330 U, MS-330 U  (USA) Zeichenerklärung => 1999999 Produktion bis Serien-Nr. 2000000 => Neues Teil ab Serien-Nr. 2003.04 => Neues Teil ab Jahr / Monat TI 2003/07 Siehe Technische Information Jahr / Nr. Acc. Zubehör (nicht im Lieferumfang) Keine Serienausführung, jedoch verwendbar Beinhaltet Positions-Nr. Meterware Corr. Druckfehlerberichtigung Änderungen vorbehalten Key to symbols Légende Production to serial number Production jusqu'à n⁰ de série New part from serial number Nouveau pièce à partir du n⁰ de série New part from Year / Month Nouveau pièce à partir de année / mois See Technical Infromation Year / No. Voir information technique année / n⁰ Accessories Accessoires (not included in the delivery inventory) No standard execution, may be used Aucune exécut. en série, cependant utilisable Contains item number contient n⁰ de numéro Sold by the meter Au mètre Error correction Rectification d' erreurs...

This manual is also suitable for:

Ms-330 u