Download Print this page
Samsung SP-L300 Manual De Instrucciones

Samsung SP-L300 Manual De Instrucciones

User manual (user manual) (ver.1.0) (spanish)
Hide thumbs Also See for SP-L300:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung SP-L300

  • Page 2 Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto convenientemente. Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o incluso de muerte. Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, pueden producirse lesiones físicas o daños en el equipo o las instalaciones.
  • Page 3 dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica. Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego. Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación.
  • Page 4 No instale el producto en lugares sin ventilación como estanterías o armarios empotrados. Ello podría provocar un incendio o causar daños al aparato. No lo instale en lugares inestables como por ejemplo en un soporte que sea más pequeño que el propio aparato. Si el aparato se cae puede causar lesiones a niños o deteriorarse.
  • Page 5 IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. No inserte metales u objetos como palillos, cables, taladros ni materiales inflamables como papel o cerillas en la ventilación del producto o en los puertos Existe peligro de descarga eléctrica o incendio.
  • Page 6 Si el enchufe o la toma de alimentación quedan expuestos al polvo, agua o sustancias extrañas, límpielos. Existe peligro de descarga eléctrica o incendio. Limpie el producto cuidadosamente con un paño seco o una toalla después de haber desconectado el enchufe de alimentación de la toma mural. No limpie el aparato con productos químicos como cera, benzol, alcohol, disloventes de pintura, repelentes para mosquitos, productos ambientadores, lubricantes, soluciones limpiadoras, etc.
  • Page 7 La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
  • Page 8 Características del producto Imágenes del producto Mando a distancia Especificaciones del producto Un motor óptico con nueva tecnología LCD - Se ha adaptado un panel 1024x768. - Uso de un panel 3P-LCD. - Proporciona una pantalla brillante de 3000 lúmenes. - Tamaño compacto, peso ligero y buena portabilidad.
  • Page 9 1. Indicadores 5. Botón de encendido ( - STAND BY (LED azul) Se utiliza para encender o apagar el proyector. - LAMP (LED azul) - TEMP (Indicador LED rojo) 6. Objetivo ※ Consulte Indicaciones de los LED. 7. Receptor de la señal del mando a distancia VOL - / + &...
  • Page 10 Cable de alimentación Mando a distancia / 1 pilas (CR2025) Paño de limpieza (No disponible en todos los lugares) Cable D-sub Indicaciones de los LED ●: Led encendido ◐: Led parpadeando ○: Led apagado STAND LAMP TEMP Información Si pulsa el botón de encendido del mando a distancia o del proyector, la pantalla ●...
  • Page 11 Cuando la cubierta que protege la lámpara no está Compruebe si los tornillos del lateral del proyector están bien cerrada correctamente o el Medida 2 ajustados; si lo están, póngase en contacto con el distribuidor del sistema del sensor no está producto o con un centro de servicio técnico.
  • Page 12: Características Del Producto

    1. Puerto PC OUT 7. Puerto de entrada [AV IN] VIDEO 2. Puerto AUDIO OUT 8. Puerto de entrada [AV IN] S-VIDEO 3. Puerto de entrada HDMI/DVI IN 9. Puerto de entrada PC IN 1,2 4. Puerto de entrada PC 1/DVI AUDIO IN 10.Puerto de entrada [PC IN2] AUDIO 5.
  • Page 13 Botón EXIT ( Botón VOL Botón INFO Botón SOURCE Botón P.MODE Botón STILL POWER ( Se utiliza para encender el proyector. AUTO Ajusta Picture automáticamente. Disponible solamente en el modo PC. 3. MENU ( Se utiliza para ver la pantalla del menú. Mover (▲...
  • Page 14 Características del producto Imágenes del producto Mando a distancia Especificaciones del producto El diseño y las especificaciones del producto pueden modificarse sin aviso previo para mejorar el rendimiento. Especificaciones SP-L300 Modelo Panel 0,63 pulgadas 3P LCD Resolución XGA (1024 x 768) Relación de aspecto...
  • Page 15 Humedad 10 % ~ 90 % (Sin condensación) Este equipo de Clase B se ha diseñado para uso doméstico y en oficinas. El equipo se ha registrado según las condiciones de EMI para uso residencial. Se puede usar en todas las áreas. Clase A es para uso en oficinas.
  • Page 16 En las resoluciones mostradas a continuación, si una señal de entrada tiene una resolución inferior o superior a 1024 x 768, el chip escalador interno del proyector la convierte en 1024 x 768. Cuando la resolución real (1024 x 768) del proyector y la resolución de salida del PC son iguales, la calidad de la pantalla es óptima.
  • Page 17: Configuración Básica

    Configuración básica Conexión de la alimentación Conexión de un dispositivo externo Instalación del proyector Instale el proyector de manera que el haz del mismo quede perpendicular a la pantalla. Sitúe el proyector de manera que el objetivo esté en el centro de la pantalla. Si la pantalla no está...
  • Page 18 Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro del alcance del zoom manipulando el selector del zoom. Enfoque la imagen en la pantalla utilizando el anillo de enfoque. Si instala el producto en una ubicación fuera de la distancia de proyección especificada (consulte proyección), no Tamaño de pantalla y distancia de...
  • Page 19 4673,6 3505,2 8052 6708 4876,8 3657,6 8403 7001 5080,0 3810,0 8755 7294 5283,2 3962,4 9106 7587 5486,4 4114,8 9457 7880 5689,6 4267,2 9809 8173 5892,8 4419,6 10160 8466 6096,0 4572,0 10512 8759 Este proyector se ha diseñado para mostrar imágenes de forma óptima en una pantalla con un tamaño de 80 ~ 120 pulgadas.
  • Page 20 Aparecerá otra ventana de propiedades. Haga clic en la pestaña [Monitor] y defina <Frecuencia de actualización> de la pantalla de acuerdo con la <Frecuencia vertical> que se describe en la tabla de modo de visualización admitido este proyector. Configure la frecuencia vertical y horizontal en vez de la <Frecuencia de actualización>...
  • Page 21 1. Parte posterior del proyector Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación de la parte trasera del proyector. Configuración básica Conexión de la alimentación Conexión de un dispositivo externo Conexión de un PC con un cable D-Sub Compruebe que el PC y el proyector estén apagados.
  • Page 22 Compruebe que el PC y el proyector estén apagados. Conecte el terminal [HDMI/DVI IN] del proyector al terminal DVI terminal del PC mediante un cable HDMI/DVI (No suministrado). - Al conectar el terminal HDMI del PC, debe usar un cable HDMI (No suministrado). - Para conocer las señales de entrada admitidas, consulte "Temporización de PC (D-Sub/HDMI)".
  • Page 23 Conecte el terminal [PC IN 1] de la parte posterior del proyector al terminal D-Sub del PC mediante un cable D-Sub. Conecte el terminal [PC OUT] del proyector al terminal D-Sub de un monitor mediante un cable D-Sub. - Cuando se conecta un monitor mediante la función [PC OUT], el PC se ha de conectar al terminal [PC IN 1]. - Después del pulsar el botón [Blank] del mando a distancia, la salida es normal aunque se vea una pantalla negra en el proyector y en el monitor conectado al terminal [PC OUT].
  • Page 24 En primer lugar, compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. Conecte el terminal [PC IN (1 o 2)] de la parte posterior del proyector al terminal D-Sub del dispositivo AV mediante un cable D- Sub. - Para conocer las señales de entrada admitidas, consulte "Temporización de AV (D-Sub)".
  • Page 25 Conexión mediante un cable Vídeo/S-Vídeo En primer lugar, compruebe que el dispositivo AV y el proyector estén apagados. Conecte los terminales [VIDEO] o [S-VIDEO] y el dispositivo AV mediante un cable Vídeo o S-Vídeo (No suministrado). - Para conocer las señales de entrada admitidas, consulte "Temporización de AV (VÍDEO/S-VÍDEO)".
  • Page 27 Funciones básicas Entrada Imagen Configuración Opción Encendido del proyector Compruebe que la tapa del objetivo esté completamente abierta. Encienda la alimentación. Compruebe que el indicador STAND BY LED esté encendido. Pulse el botón de encendido. Mientras se enciende el proyector (con el botón de encendido del mando a distancia o de la parte superior del proyector), el indicador azul LAMP LED parpadea.
  • Page 28: Funciones Básicas

    * Haga clic en el botón Reproducir ( )/Parar ( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Ajuste de Descripción Reproducir/Parar pantalla Puede seleccionar un dispositivo conectado al proyector para visualizarlo. Fuentes 1) PC 1 4) S-Vídeo 2) PC 2 5) HDMI 3) AV...
  • Page 29 ▶ Puede que el texto en una imagen fija no resulte del todo natural. - Usuario Es un modo personalizado que se crea con la función Modo > Guardar. ▶ Los modos Presentación) y Texto sólo están habilitados si la señal de entrada es una señal de temporización de PC (D-Sub/HDMI).
  • Page 30 ▶ El Nivel de negro sólo se puede ajustar para las señales 480i y 576i de los modos [AV] , [S-Vídeo] y temporización de AV (D-Sub) y la señal RGB del modo [HDMI]. - Con las señales 480i y 576i de los modos [AV] , [S-Vídeo] y temporización de AV (D- Sub) 1) 0 IRE : Ajusta el brillo de las partes oscuras de la señal en un nivel alto.
  • Page 31 * Haga clic en el botón Reproducir ( )/Parar ( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Ajuste de Descripción Reproducir/Parar pantalla Instalar Para remediar posibles deficiencias del lugar de instalación, se pueden invertir las imágenes proyectadas vertical y horizontalmente.
  • Page 32 (D-Sub). No obstante, en una sincronización H/V independiente, sólo está habilitado con las señales 1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz. ▶ En el modo [HDMI], sólo está habilitado con las señales 640x480p 59,94Hz/60 Hz, 1280x720p 59,94Hz/60 Hz provenientes de las señales de la temporización de AV (HDMI).
  • Page 33 Ajuste de Descripción Reproducir/Parar pantalla Idioma Puede seleccionar el idioma de la pantalla de menú. Opción menú 1) Posición Puede mover la posición del menú arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Posición 2) Transparenc. Puede definir la translucidez del menú. - Alto - Medio Transparenc.
  • Page 35 Lista de comprobación antes de informar de un problema Instalación y conexión Síntomas Solución del problema No hay alimentación. Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Deseo instalar el proyector en el El soporte de instalación en el techo se vende por separado. Póngase en contacto techo.
  • Page 36 No es posible ver la imagen desde los Verifique el funcionamiento del dispositivo externo y compruebe si opciones tales dispositivos externos. como Brillo y Contraste del menú <Modo> del proyector han cambiado. Sólo aparece la pantalla en color azul. Asegúrese de conectar correctamente los dispositivos externos. Compruebe de nuevo los cables de conexión.
  • Page 37: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Contactar con SAMSUNG en todo el mundo Autoridad Para limpiar el exterior y el objetivo del proyector Limpie el proyector con un paño suave y seco. No limpie el proyector con sustancias inflamables como benceno, disolventes o un paño húmedo ya que pueden causar desperfectos.
  • Page 38 De lo contrario, algunas piezas se podrían dañar debido al calor interno. Al sustituir el filtro se puede generar polvo. Para preguntas sobre la adquisición del filtro, consulte 'Contactar con SAMSUNG en todo el mundo'. Secuencia para sustituir y limpiar el filtro del proyector.
  • Page 39 Las aberturas de ventilación se encuentran en los laterales izquierdo y derecho y en la parte inferior del proyector. Cuidados y mantenimiento Contactar con SAMSUNG en todo el mundo Autoridad Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con un centro de atención al cliente de SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us...
  • Page 40 022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk...
  • Page 41 Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.
  • Page 42 MÉXICO IMPORTADO POR: AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701 COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570 DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864...