Download Print this page

Kenmore MICROWAVE HOOD COMBINATION Manual page 7

Advertisement

0 '0
mm
mm
m
n
mm
Disconnectpower supplyto outlet.
BN
lm
Desconecteel suministroel6ctrico del tomacorriente de
pared.
Put on gloves and safety glasses.
2.
P6ngaselos guantes y los anteojos protectores.
Disconnect and move freestanding range to provideeasier
3,
Desconectey mueva la cocina autoestable para tener f_cil
access or put a protective cover over a cooktop,
acceso o ponga una cubierta protectora en la encimera. Saque
Removeall contents from upper cabinet,
todos los objetos del gabinete superior.
Using measuring tape, find and clearly mark the vertical
centerline @ of the cabinet opening on the wall directly
under the upper cabinet.
m
Con una cinta de medir, Iocalice y marque con claridad la linea
central vertical @ de la abertura del gabinete en la pared
directamente debajo del gabinete superior.
Line up paper wall template centerline with centerline on
wall. Tapeor tack wall template to wall. Top of template
must be located a minimum of 66" from floor.
Note:
• If front edge of cabinet is lower than back edge, adjust
top of wall template to be level with front edge.
m
rear wall
pared traseta
J
Top of wall template must align with
front edge of cabinet.
Lapartesuperior dela plantillade
pareddebealinearseconel borde
delantero del gabinete.
Alinee la linea central de la plantilla de pared con la linea
central de la pared. Fije con cinta o clave con tachuelas la
plantilla de pared a la pared. La parte superior de la plantilla
debe quedar aun minimo de 66" desde el piso.
12
Find and mark the location of all wall studs on wall template.
6.
If there are no wall studs in the opening area, DO NOT install
microwave hood. Consult your building inspector.
Placethe Upper cabinet template against the bottom of the
upper cabinet. The "rear wall" arrows mustbe againstthe
rear wall sothat the holes cut in the cabinetbottomand
the holes in the top of the microwavecabinetwill align.
If the cabinet bottom has a frame around it, trim the
template edges so that the template fits inside the frame
against the cabinet bottom. The template has trim lines to
use as guides. Important:The 10-7/16" dimension from the
rear wall to holes "J" and "K" mustbe maintained.
7.
/
©
Checkif points "D" and "E", or "F" and %" on wall templateare
over a wall stud @: If points are over a wall stud,drill 3/16"
holes. If points are overdrywall, drill 3/4" holes.
If thereis not a wall stud at points "D" and "E", or "F" and "G"
or at only one set of points,find within shadedareas"H" and 'T'
the screw points closest to the center of wall stud(s). Drill 3/16"
holes® into wall stud(s). Two or preferablyfour lag screws
must be usedto secure mounting plateto wall.
Note:the mounting plateMUSTbe securedto thewall at the
fourcornerpoints"D" and "E', or "F" and "G", usingeither
1/4-20 x 3"boltsandtoggleheadsor 1/4 x 2" lag screws.
(Referto SectionC page15.)
The location of your wall stud(s) may differ from what is
shown.
m
wall template
Plantilla depared
Nota:
• Si el borde delantero del gabinete est_ m_s bajo que el borde
posterior, ajuste la parte superior de la plantilla de pared para
que quede nivelada con el borde delantero.
Localice y marque la ubicaci6n de todos los montantes de
pared en la plantilla de pared.
Si no hay montantes de pared en el _rea de la abertura, NO
instale la campana del horno. Consulte con su inspector de
construcci6n.
Coloque la plantilla de pared del gabinete superior contra la
basedel gabinete superior. Las flechas de la "Pared Trasera"
deben estar contrala pared trasera de manera que los
orificios hechosen la basedel gabinete y los orificios en ia
parte superior del gabinete del horno microondas queden
a]ineados.
Si la basedel gabinete tiene un marco, corte los bordes de la
plantilla para que la plantilla encaje dentro del marco, contra la
basedel gabinete. La plantilla tiene lineas de corte que deben
usarse como guias. Importante:se debe mantenerla
distancia de 10-7/16" de la pared trasera a los orificios
"J" y "K".
Verifique que los puntos "D" y "E", o "F" y %" de la plantilla
de pared estdn sobre un montante de pared ®: si los puntos
est_n sobre un montante de pared, haga orificios de 3/16". Si
los puntos est;_nsobre un muro interior sin mortero, haga
orificios de 3/4°.
Si no hay ning_n montante de pared en los puntos "D" y "E',
o "F" y "G", o s61oen un par de puntos, Iocalice dentro de las
_reas sombreadas "H" e "l" los puntos para tornillos rods
cercanos al centro del montante o los montantes de pared.
Hagaorificios de 3/16" ® en el montante o en los montantes
de pared. Deben usarse dos o, preferiblemente, cuatro
tornillos de cabeza cuadrada para madera para fijar la placa de
montaje de pared.
Nota: la placa de montaje DEBE fijarse a la pared en los
puntosde las cuatroesquinas "D" y "E" o "F" y "G",
usandoya sea pernos de cabeza redondao acodiliada de
1/4-20 x 3" o torniilos con cabeza cuadradapara madera de
1/4 x 2" (Consultela Secci6n C en la p_gina 15).
Sus montantes de pared podfian estar en lugares diferentes de
los que se muestran en la ilustraci6n.
continued on page 14
continfia en lap_,gina14
13

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MICROWAVE HOOD COMBINATION and is the answer not in the manual?

Questions and answers