RocketFish RF-RBWS02 Guía Del Usuario

RocketFish RF-RBWS02 Guía Del Usuario

Altavoz para exteriores inalámbrico rocketboost
Hide thumbs Also See for RF-RBWS02:

Advertisement

Quick Links

Altavoz para exteriores
inalámbrico Rocketboost™
RF-RBWS02
Guía del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RocketFish RF-RBWS02

  • Page 1 Altavoz para exteriores inalámbrico Rocketboost™ RF-RBWS02 Guía del usuario...
  • Page 3: Table Of Contents

    Rocketfish RF-RBWS02 Altavoz para exteriores inalámbrico Rocketboost™ Contenido Introducción..............3 Instrucciones importantes de seguridad....4 Características..............7 Configuración de su kit de altavoz inalámbrico.14 Uso de su kit de altavoz inalámbrico......20 Expansión de su sistema Rocketboost ....30 Mantenimiento de su sistema ........31 Localización y corrección de fallas ......32...
  • Page 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    excelente sonido de graves y nítidos agudos. El altavoz funciona con baterías o enchufado a un tomacorriente de pared usando el adaptador de CA incluido. El altavoz aún incluye un cargador integrado para baterías recargables de NiMh. El sistema puede ser usado con sus componentes de audio, tal como su reproductor de CD/DVD, un sistema de cine en casa, o aún la salida de audio de una computadora o un reproductor de MP3.
  • Page 5 No se debe exponer las baterías a un calor excesivo tal como el de la luz solar, el fuego, o fuentes de calor similares. Cuidado: existe peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la batería. Reemplace solamente con una batería del mismo tipo o equivalente. RF-RBWS02...
  • Page 6 Advertencia: lea las placas indicadoras situadas debajo de la unidad para obtener información acerca de la entrada de alimentación e información adicional de seguridad. Cuidado - Instalación adecuada Instale el sistema en un lugar nivelado, seco y que no sea ni muy caliente ni muy frío. La temperatura adecuada es entre 5 °C y 30 °C.
  • Page 7: Características

    RF-RBKIT (transmisor) RF-RBWHP01 (transmisor/receptor) RF-RBWS02 (receptor) RF-RBAUX (transmisor/receptor) Esperamos que disfrute de su nuevo sistema Rocketboost. Recuerde que éste está diseñado para crecer con las necesidades de entretenimiento de su hogar, y que es fácil agregar un dispositivo nuevo a la red a medida que expande su sistema.
  • Page 8: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja La caja debe contener los siguientes artículos: Adaptador de alimentación de CA para altavoz Cable de audio Transmisor/receptor Adaptador de alimentación inalámbrico de 3.5 mm inalámbrico de CA para el transmisor/receptor Cable adaptador de 3.5 mm a RCA (6 pulg., 0.15 m) Control remoto Guía del usuario...
  • Page 9 (SOURCE) para encontrar la próxima fuente disponible. Indicador de modo del Se ilumina color azul cuando se transmite audio. transmisor Nota: este indicador se iluminará automáticamente cuando un conector de 3.5 mm se conecte al dispositivo (el dispositivo detecta la conexión de cables). RF-RBWS02...
  • Page 10 Transmisor/Receptor (panel posterior) N.° Característica Descripción Antena externa Recibe el audio de los transmisores. Envía audio a los receptores. Toma de la entrada Enchufe el adaptador de alimentación de CA en esta toma. de CC Tomas de Cuando la unidad se usa cómo transmisor, conecte un dispositivo de fuente de audio en la toma ENTRADA/SALIDA DE de entrada de audio (AUDIO IN).
  • Page 11 Indicador de carga Se ilumina de color verde para indicar que la batería ha sido totalmente cargada. Un lento parpadeo verde indica que las baterías necesitan ser cargadas. Un rápido parpadeo verde indica que las baterías necesitan ser reemplazadas. RF-RBWS02...
  • Page 12 N.° Característica Descripción Indicadores de canal MONO Si hay dos altavoces de exterior conectados al transmisor, el indicador izquierdo (Izquierda/Derecha) se ilumina cuando el canal de audio izquierdo se activa y el indicador derecho se ilumina cuando el canal de audio derecho se activa. Si los dos canales se activan simultáneamente, ambos indicadores se iluminan indicando el modo monofónico.
  • Page 13 Presione para alternar entre SPEAKER-In A (Entrada de altavoz A) o Pre-In A (Entrada pre-amplificada A) del transmisor (sólo se aplica al modelo Rocketboost RF-RBKIT, vendido por separado). (flujo) Permiten ajustar el volumen de todos los equipos que reciben el mismo flujo de Botones de volumen audio. RF-RBWS02...
  • Page 14 N.° Característica Descripción Permite silenciar todos los flujos de audio en su red Rocketboost. Presionar el botón (silenciar - todo) nuevamente en cualquier receptor Rocketboost restablecerá el flujo que se escuchó últimamente en ese receptor. Este flujo ahora se puede escuchar en cualquier otro receptor que reciba ese flujo.
  • Page 15 Apunte el control remoto al sensor infrarrojo situado en la parte frontal a una distancia máxima de 23 pies (7 m) y un ángulo máximo de +/- 30 grados desde la línea central. RF-RBWS02...
  • Page 16 Para reemplazar la batería: Presione el seguro de la bandeja de las pilas hacia la derecha y deslice hacia afuera la bandeja de las pilas. Se puede remover la puerta de las pilas con sus uñas usando los espacios en el control remoto. Haga coincidir la polaridad en la celda de litio con el signo positivo (+) en la bandeja de la pila.
  • Page 17 Nota: este producto solo recargará baterías NiMh. No intente cargar otras baterías tal como baterías NiCad en este producto. Vuelva a poner la cubierta y a atornillar los tres tornillos. Encienda el altavoz inalámbrico con el interruptor del panel superior. 8 pilas NiMh o alcalinas tipo C (no incluidos) Vista inferior RF-RBWS02...
  • Page 18 Conexión del adaptador de CA al altavoz inalámbrico (si no se usan pilas o si quiere cargar las baterías) Para conectar el adaptador de CA al altavoz inalámbrico: Conecte el adaptador de alimentación de CA al altavoz inalámbrico y enchúfelo en un tomacorriente de CA. 15V DC LINK 15V DC...
  • Page 19 (AUDIO IN) en el transmisor/receptor y el otro extremo a la toma de salida de audio de su dispositivo (como un receptor de AV, PC o iPod). (Suministrado) (Suministrado) A un receptor de AV A la toma de salida de audio. RF-RBWS02...
  • Page 20: Uso De Su Kit De Altavoz Inalámbrico

    Recuerde de subir el volumen del dispositivo fuente al menos al 80% de su volumen máximo cuando está conectado a una salida de auriculares. Conecte el adaptador de alimentación de CA al transmisor/receptor, luego enchufe el adaptador en un tomacorriente de CA. El transmisor/receptor se enciende automáticamente y el indicador de encendido se ilumina en verde.
  • Page 21 “Enlace del transmisor/receptor al altavoz” a continuación. NO - Si éste no es su primer productor con tecnología Rocketboost, refiérase a la sección “Enlace del transmisor/receptor y el altavoz inalámbrico a una red Rocketboost presente” en la página 24. RF-RBWS02...
  • Page 22 éste es su único producto con tecnología Rocketboost. Para enlazar el transmisor/receptor al altavoz inalámbrico: Altavoz inalámbrico Otros dispositivos Rocketfish Transmisor/Receptor (HUB [Concentrador]: ENABLE [Habilitar]) Mueva el interruptor HUB (Concentrador) en el transmisor/receptor a la posición ENABLE (Habilitar) si éste es su primer juego de productos Rocketboost™.
  • Page 23 Debido a esto, se pueden enlazar todos los componentes de su red en el mismo salón antes de instalarlos en sus ubicaciones permanentes por la casa. RF-RBWS02...
  • Page 24 Enlace del transmisor/receptor y el altavoz inalámbrico a una red Rocketboost presente Use este procedimiento sólo si está agregando este producto a una red Rocketboost actual. Se necesita enlazar el transmisor/receptor y el altavoz inalámbrico a su dispositivo concentrador actual, siguiendo los siguientes pasos. Para unirse a una red Rocketboost actual: RF-RBAUX u otro dispositivo...
  • Page 25 LED de alimentación se iluminarán en continuo. Si parpadean, se necesita emparejar nuevamente el transmisor/receptor y el altavoz inalámbrico. Refiérase a la sección “Estableciendo la comunicación” en la página 21. Escuche música del equipo de audio conectado a su transmisor/receptor a través del altavoz inalámbrico. RF-RBWS02...
  • Page 26 Ajuste el volumen en su altavoz inalámbrico. Si tiene múltiples flujos de audio en su red Rocketboost, presione el botón de fuente (Source) en el altavoz inalámbrico para escuchar el flujo siguiente. Presione nuevamente el botón de fuente (Source) para alternar entre todas las fuentes de audio disponibles.
  • Page 27 Presionar el botón de silenciar de la sección ALL (Todos) mientras se apunta a un receptor Rocketboost determinado restablecerá el flujo que se escuchó últimamente en ese receptor. Este flujo ahora se puede escuchar en cualquier otro receptor que reciba ese flujo. Otros flujos se RF-RBWS02...
  • Page 28 silenciarán de la misma forma: presionar el botón nuevamente en cada receptor restablecerá el flujo que se escuchó últimamente en ese receptor. Uso de dos altavoces inalámbricos como par estéreo Su altavoz inalámbrico soporta un modo estéreo fácil de usar en caso de que utilice un segundo altavoz inalámbrico.
  • Page 29 Para apagar el transmisor: • Remueva el enchufe de 3.5 mm en la parte posterior del dispositivo y el transmisor dejará de transmitir automáticamente. El indicador Tx (transmitir) se apagará. RF-RBWS02...
  • Page 30: Expansión De Su Sistema Rocketboost

    RF-RBWS02 (receptor) RF-RBAUX (transmisor/receptor) • El altavoz para exteriores inalámbrico Rocketboost RF-RBWS02, incluye un altavoz inalámbrico y el transmisor/receptor inalámbrico RF-RBAUX. Las fuentes de audio conectadas al transmisor/receptor pueden ser escuchadas usando el altavoz inalámbrico. • El Transmisor/Receptor inalámbrico Rocketboost RF-RBAUX puede ser usado cómo un transmisor y un receptor.
  • Page 31: Mantenimiento De Su Sistema

    Use un paño suave humedecido con una solución ligera de detergente suave y agua. Seque el dispositivo inmediatamente después con un paño limpio. No use un paño abrasivo, diluyentes, alcohol u otros solventes químicos, ya que pueden dañar el acabado o remover las letras del panel. RF-RBWS02...
  • Page 32: Localización Y Corrección De Fallas

    Precauciones: No bloquee las aberturas de ventilación. Si el cable de alimentación se ha dañado, deberá ser reparado por un técnico calificado. Localización y corrección de fallas Verifique esta información para encontrar una posible solución antes de llamar para obtener ayuda. Localización y corrección de fallas generales •...
  • Page 33 • Si su teléfono inalámbrico o enrutador inalámbrico está causando interferencia intente cambiar el canal que está usando. Favor refiérase al manual del usuario de su dispositivo. RF-RBWS02...
  • Page 34: Especificaciones

    Especificaciones Transmisor/Receptor 5 V, 600 mA Fuente de alimentación 2 V rms Nivel máximo de la señal de entrada de nivel de línea 1 V rms Nivel máximo de la señal de salida de nivel de línea 10 kohmios Salida de carga 90 dB Relación señal-ruido 4.72 ×...
  • Page 35: Avisos Legales

    • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. RF-RBWS02...
  • Page 36 Declaración de exposición a la radiación de la FCC e IC Este equipo se adhiere a los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos a continuación para un ambiente controlado y es exento de los límites de evaluación rutinarios en la sección 2.5 de RSS 102.
  • Page 37 Otros países fuera de la Unión Europea Si desea despojarse de este producto, favor hágalo de acuerdo con las leyes nacionales aplicables u otras reglas en su país para el tratamiento de equipo eléctrico o electrónico antiguo. RF-RBWS02...
  • Page 39: Garantía Limitada De Un Año

    Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
  • Page 40 • Conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas •...
  • Page 41 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2010 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents