Download Print this page
BGS technic 8220 Instruction Manual
BGS technic 8220 Instruction Manual

BGS technic 8220 Instruction Manual

V-ribbed belt tool set | 2 pcs.

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Keilrippenriemen-Werkzeug-Satz | 2-tlg.
WERKZEUGE
1
Demontagewerkzeug
2
Montagewerkzeug
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Diese Keilrippenriemen-Demontage- und Montagewerkzeuge dienen der Demontage und Montage
von Stretchfit-Keilrippenriemen (Mehrrillen-Riemenantrieb ohne Spannrolle). Die enthaltenen
Werkzeuge erleichtert das Auf- und Abziehen von Keilrippenriemen und sind passend für alle
gängigen Größen an Riemenscheiben.
SICHERHEITSHINWEISE
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
• Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren, lose Kleidung, Werkzeuge und andere Dinge
können von rotierenden Teilen erfasst werden, was zu schweren Verletzungen führen kann.
• Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, bevor Sie am Motor arbeiten. Auf diese Weise vermeiden Sie
ein versehentliches Starten des Motors
• Tragen Sie bei Verwendung dieses Werkzeugs grundsätzlich Schutzbrille, rutschfeste
Sicherheitsschuhe und Arbeitshandschuhe.
• Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8220
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BGS technic 8220

  • Page 1 Sicherheitsschuhe und Arbeitshandschuhe. • Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 • Store the tool in a dry and safe location out of the reach of children. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 4 Contact your local solid waste authority for recycling information. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5 BGS 8220 Jeu d’outils pour montage de courroie en V OUTILS Outil de démontage Outil de montage ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue.
  • Page 6 être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 7 BGS 8220 Juego de herramientas para correas acanaladas HERRAMIENTAS Herramienta de desmontaje Herramienta de ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso previsto.
  • Page 8 DESMONTAJE 1. Coloque la herramienta en la polea y fíjela con la tuerca de mariposa. 2. Gire el cigüeñal hacia la derecha utilizando la carraca, la extensión corta y la llave de vaso adecuada. 3. La correa se retira de la polea a través de la inclinación de la herramienta. Herramienta Instalación Paso 1...
  • Page 9 BGS 8220 Serie di utensili per cinghie trapezoidali scanalate ATTREZZO 1 Attrezzo di smontaggio 2 Attrezzo di montaggio ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le informazioni sulla sicurezza in esse contenute prima di utilizzare il prodotto. Utilizzare il prodotto correttamente, con cautela e solo secondo l'uso previsto.
  • Page 10 Verificare con la proprietà autorità locale le misure di riciclaggio dei rifiuti. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 11 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 12 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...