Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

4
Modèle/Modelo/Modello/
Μοντέλο/Model
FG15-23JRD
92184825
Manuel d'Instructions
a
Manual de Instrucciones
b
Manual de Instruções
c
Manuale di Istruzioni
d
Εγχειρίδιο Οδηγιών
e
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia /
Гарантия 5 года / Кепілдік 5 жыл / Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / 5-year guarantee
1
2
4
EAN
3276007889819
5
VENTILATEUR DE BUREAU
a
VENTILADOR DE MESA
b
VENTOINHA DE MESA
c
VENTILATORE DA TAVOLO
d
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ
e
WENTYLATOR BIURKOWY
f
ҮСТЕЛ ҮСТІЛІК ЖЕЛДЕТКІШ
j
VENTILATOR DE BIROU
k
DESK FAN
m
2
4
6
Instrukcja Obsługi
f
Керівництво По Збірці і Експлуатації
j
Manual de Instruciuni
k
Instructions Manual
m
10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FG15-23JRD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EQUATION FG15-23JRD

  • Page 1 VENTOINHA DE MESA VENTILATORE DA TAVOLO ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ WENTYLATOR BIURKOWY ҮСТЕЛ ҮСТІЛІК ЖЕЛДЕТКІШ VENTILATOR DE BIROU DESK FAN Modèle/Modelo/Modello/ Μοντέλο/Model FG15-23JRD 92184825 3276007889819 Manuel d’Instructions Instrukcja Obsługi Manual de Instrucciones Керівництво По Збірці і Експлуатації Manual de Instruções Manual de Instruciuni...
  • Page 2 AVERTISSEMENT ............3 OSTRZEŻENIE ............33 installation ..............5 Instalacja..............35 Utilisation ..............5 Użytkowanie ..............35 Entretien ................6 Konserwacja ..............36 Dépannage ..............6 Naprawa ..............36 Garantie ................7 Gwarancja ..............37 ADVERTENCIA ..............9 УВАГА ................39 Instalación ..............11 Встановлення ............41 Utilización ..............11 Використання ............41 Mantenimiento ............12 Догляд .................42 Solución de problemas ..........12 Усунення...
  • Page 3 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. • Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à...
  • Page 4 • Les piles doivent être retirées de l'appareil avant sa mise au rebut; • les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées; • les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées; • les piles usagées ou présentant des fuites doivent être retirées de l'appareil et éliminées en toute sécurité; •...
  • Page 5 INSTALLATION Branchement • Brancher l'appareil sur une prise 220-240V ~ 50-60 Hz • Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en fonctionnement Placer le ventilateur sur une surface stable afin d'éviter qu'il ne se renverse. Mise en place de la pile de la télécommande 1 - Pousser le verrou du compartiment à...
  • Page 6 Sélection du Mode Appuyer plusieurs fois sur pour choisir le mode : Nature : la vitesse et l'oscillation varient pour simuler une circulation d'air naturelle, l'oscillation peut être réglée par les boutons , et Sommeil : la vitesse diminue progressivement pour favoriser le sommeil. Séchage de vêtements Cette fonction permet de favoriser le séchage des vêtements suspendus.
  • Page 7 GARANTIE Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services : Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits. Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services : Les produits Adeo Services sont conçus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal.
  • Page 8 • La garantie ne sera également pas valide si le numéro de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retiré ou dégradé • Si Adeo Services reçoit de la part d’autorités publiques compétentes des informations indiquant que le produit a été...
  • Page 9 LEA ATENTAMENTE EL MANUAL ADVERTENCIA ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Es conveniente mantener alejados de este aparato a los niños de menos de 3 años, excepto si están bajo una continua supervisión. • Los niños con edades entre 3 y 8 años solamente deben encender o apagar el aparato, siempre que éste haya sido colocado o instalado en una posición normal prevista y que estos niños estén bajo la supervisión de un adulto o hayan recibido instrucciones en cuanto a la utilización del aparato en total seguridad, y que entiendan bien los potenciales peligros.
  • Page 10 • las pilas deben introducirse con la correcta polaridad (véase el esquema de arriba); • Las baterías deben retirarse del aparato antes de desecharlo. • las pilas nuevas y las usadas no deben mezclarse; • no se deben recargar las pilas no recargables; •...
  • Page 11 INSTALACIÓN Conexión • Enchufe el aparato a una toma de alimentación de pared de 220-240 V ~ 50/60 Hz • Desenchufe el aparato cuando no esté en funcionamiento Coloque el ventilador sobre una superficie estable para evitar que se vuelque. Colocar la pila del mando a distancia 1 - Desplace la pestaña del compartimiento de las pilas en el sentido de la flecha para que salga el compartimento 2 - Inserte 1 pila CR2032 3 V en el compartimiento.
  • Page 12 Selección del modo Pulsa varias veces para seleccionar el modo: Natural: la velocidad y la oscilación varían para simular la circulación natural del aire, la oscilación se puede ajustar con los botones Sueño: la velocidad se reduce gradualmente para favorecer el sueño. Secar la ropa Esta función ayuda a secar las prendas colgadas.
  • Page 13 GARANTÍA Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services: Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos. Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services: Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad desti- nadas a un uso normal.
  • Page 14 • Si Adeo Services recibiera de las autoridades públicas competentes informaciones que indicaran que el producto ha sido robado. • ¿Cuáles son las modalidades de aplicación de la garantía? Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes: •...
  • Page 15 LEIA COM ATENÇÃO O MANUAL AVISO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO • As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas longe deste aparelho, a menos que estejam sob uma vigilância contínua. • As crianças com idades entre 3 e 8 anos só devem ligar ou desligar o aparelho, desde que tenha sido colocado ou instalado numa posição normal prevista e que essas crianças sejam vigiadas ou tenham recebido instruções sobre como utilizar o aparelho com toda segurança e ccompreenderam os perigos potenciais.
  • Page 16 • as pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas; • as pilhas usadas ou com fugas devem ser removidas do dispositivo e eliminadas em segurança; • não ingira as pilhas; • não deixe as crianças brincarem com as pilhas; • caso o dispositivo não seja utilizado durante muito tempo, remova as pilhas; Aviso: Manter a pilha botão fora do alcance das crianças! Em caso de ingestão, podem ocorrer queimaduras químicas graves e a perfuração de tecidos, levando à...
  • Page 17 INSTALAÇÃO Ligação • Ligar o aparelho a uma tomada de parede de 220-240 V~ 50-60 Hz • Desligar o aparelho quando não estiver em funcionamento Coloque o ventilador em uma superfície estável para evitar que ele tombe. Inserir a pilha do telecomando •...
  • Page 18 Seleção do modo Pressione várias vezes para selecionar o modo: Natural: a velocidade e a oscilação variam para simular a circulação natural do ar, a oscilação pode ser ajustada utilizando os botões Sono: a velocidade é gradualmente reduzida para promover o sono. Secagem de roupa Esta função ajuda a secar as peças de vestuário penduradas.
  • Page 19 GARANTIA Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services: A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos. Âmbito da garantia do construtor Adeo Services: Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos designados para uma utilização normal.
  • Page 20 • Se a Adeo Services receber informações das autoridades públicas competentes indicando que o produto foi roubado. • Quais são os termos e condições da garantia? Os termos e condições da garantia da Adeo Services são os seguintes: • A garantia entra em vigor na data de compra (ou na data de entrega, se esta for posterior). •...
  • Page 21 LEGGERE ATTENTAMENTE IL AVVERTENZA PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO • Conviene mantenere i bambini di età inferiore ai 3 anni a distanza da questo dispositivo, a meno che non siano sotto continua supervisione. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solo poter accendere o spegnere il dispositivo, a condizione che questo sia stato posato o installato in una posizione normale come previsto, e che i bambini siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni riguardo l'uso del dispositivo in assoluta sicurezza, coscienti del possibile pericolo.
  • Page 22 • le pile usateo che presentano perdite devono essere rimosse dal dispositivo e smaltite osservando le norme di sicurezza; • Non ingerire le pile • Non permettere che i bambini giochino con le pile • se il dispositivo dovesse rimanere inutilizzato per lungo tempo, rimuovere le pile. Avvertenza: Tenere la batteria a bottone lontano dalla portata dei bambini! Se ingerita, può...
  • Page 23 POSA Connessione • Collegare il dispositivo ad una presa a muro 220-240V 50-60Hz • Staccare la spina al dispositivo se non lo si usa Posizionare il ventilatore su una superficie stabile per evitare che si ribalti. Inserimento della batteria del telecomando 1 - Spingere il blocco del vano batteria nella direzione della freccia per acce- dere al vano batteria 2 - Inserire una pila CR2032 3V nel vano batteria.
  • Page 24 Selezione della modalità Premere ripetutamente per selezionare la modalità: Naturale: la velocità e l'oscillazione variano per simulare la circolazione naturale dell'aria; l'oscillazione può essere regolata con i pulsanti Sonno: la velocità viene gradualmente ridotta per favorire il sonno. Asciugatura dei vestiti Questa funzione aiuta ad asciugare i capi appesi.
  • Page 25 GARANZIA Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services: Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti. Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services: i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrire performance qualitative destinate a un uso normale.
  • Page 26 • Nel caso in cui Adeo Services dovesse ricevere da parte delle autorità pubbliche competenti la comunicazione che il prodotto in questione risultasse rubato. • Quali sono le modalità di applicazione della garanzia? Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti: •...
  • Page 27 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ • Παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών πρέπει να μένουν μακριά από τη συσκευή εκτός αν βρίσκονται υπό συνεχή παρακολούθηση. • Παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών επιτρέπεται μόνο να ανοίγουν και να κλείνουν τη συσκευή εφόσον έχει τοποθετηθεί...
  • Page 28 • Μην καταπίνετε τις μπαταρίες. • Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τις μπαταρίες. • Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται, εάν η συσκευή πρόκειται να αποθηκευτεί χωρίς να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα; Προειδοποίηση: Φυλάξτε τις επίπεδες μπαταρίες μακριά από παιδιά! Σε...
  • Page 29 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Συνδεση • Συνδέστε το βύσμα σε επιτοίχια πρίζα 220-240 V~ 50-60 Hz • Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δεν βρίσκεται σε λειτουργία Τοποθετήστε τον ανεμιστήρα σε μια σταθερή επιφάνεια για να μην ανατραπεί. Τοποθέτηση της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου 1 - Πιέστε τον μηχανισμό της θήκης μπαταριών στην κατεύθυνση του βέλους για να βγάλετε...
  • Page 30 Επιλογή λειτουργίας Πατήστε επανειλημμένα το για να επιλέξετε τη λειτουργία: Φυσικό: η ταχύτητα και η ταλάντωση ποικίλλουν για να προσομοιώσουν τη φυσική κυκλοφορία του αέρα, η ταλάντωση μπορεί να ρυθμιστεί με τα κουμπιά , και Ύπνος: η ταχύτητα μειώνεται σταδιακά για να ενθαρρύνει τον ύπνο. Στέγνωμα...
  • Page 31 ΕΓΓΥΗΣΗ Γενικοί όροι εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Η Adeo Services προσφέρει εγγύηση κατασκευαστή για τα προϊόντα της. Πεδίο εφαρμογής της εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Τα προϊόντα Adeo Services έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προσφέρουν ποιοτικές επιδόσεις που προορίζονται...
  • Page 32 • Η εγγύηση δεν θα ισχύει επίσης εάν έχει αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί ο σειριακός αριθμός ή η πινακίδα με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (εάν το προϊόν διαθέτει πινακίδα χαρακτηριστικών) • Εάν η Adeo Services λάβει από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές πληροφορίες που αναφέρουν ότι το προϊόν έχει κλαπεί. •...
  • Page 33 PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA OSTRZEŻENIE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI • Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od tego urządzenia, chyba że są one pod stałym nadzorem. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą mieć możliwość włączania i wyłączania urządzenia jedynie pod warunkiem, że urządzenie zostało umieszczone lub zainstalowane w normalnym, przewidzianym do tego celu miejscu oraz że dzieci te są...
  • Page 34 • Zużyte lub przeciekające baterie należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie zutylizować; • Nie połykać baterii. • Nie pozwalać dzieciom bawić się bateriami. • jeśli urządzenie ma pozostać nieużywane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie; Ostrzeżenie: Baterię guzikową należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! W przypadku połknięcia może dojść...
  • Page 35 INSTALACJA Podłączenie • Podłącz urządzenie do gniazda ściennego 220-240V~ 50-60 Hz • Odłączyć urządzenie, kiedy nie jest używane Umieść wentylator na stabilnej powierzchni, aby zapobiec jego przewróceniu. Wkładanie baterii pilota zdalnego sterowania 1 - Przesunąć blokadę komory baterii zgodnie ze strzałką, aby wyjąć komorę baterii.
  • Page 36 Wybór trybu funkcjonowania Naciśnij kilkakrotnie , aby wybrać tryb: Naturalny: prędkość i oscylacja zmieniają się, aby symulować naturalną cyrkulację powietrza, oscylację można regulować za pomocą przycisków Sen: prędkość jest stopniowo zmniejszana, aby zachęcić do snu. Suszenie ubrań Funkcja ta pomaga suszyć wiszące ubrania. Umieścić...
  • Page 37 GWARANCJA Ogólne warunki gwarancji producenta Adeo Services: Firma Adeo Services oferuje gwarancję producenta na swoje produkty. Zakres stosowania gwarancji producenta Adeo Services: Produkty Adeo Services są projektowane i produkowane z myślą o wysokiej jakości i wydajności podczas nor- malnego użytkowania. Jeśli produkt okaże się niesprawny podczas okresu gwarancji w normalnych warunkach użytkowania, firma Adeo Services jest zobowiązana do jego naprawy lub wymiany.
  • Page 38 • Gwarancja utraci także ważność w przypadku usunięcia lub zniszczenia numeru seryjnego lub tabliczki znamionowej produktu (o ile produkt ma tabliczkę znamionową). • Ponadto gwarancja utraci ważność, jeśli firma Adeo Services otrzyma od odpowiedniego organu publicznego informację o kradzieży produktu. Jakie są warunki gwarancji? Warunki gwarancji firmy Adeo Services: •...
  • Page 39 УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УВАГА ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ • Дітей до 3 років слід тримати подалі від цього пристрою, якщо вони не перебувають під постійним наглядом. • Діти у віці від 3 до 8 років можуть вмикати та вимикати прилад лише за умови, що він був встановлений...
  • Page 40 • Розряджені або витікаючі батарейки потрібно вийняти з приладу та безпечно утилізувати; • Заборонено ковтати батарейки • Дітям заборонено гратися з батарейками • Якщо прилад не використовуватиметься протягом тривалого періоду часу, тоді з нього слід вийняти батарейки; Попередження! Зберігайте кнопочну батарейку в недоступному для дітей місці! Її...
  • Page 41 ВСТАНОВЛЕННЯ Підключення • Підключіть пристрій до настінної розетки 220-240 В~ 50-60 Гц • Відключіть пристрій від мережі, якщо він не використовується. Встановіть вентилятор на стійку поверхню, щоб запобігти його перекиданню. Встановлення батарейки пульта дистанційного керування 1 - Натисніть на замок батарейного відсіку в напрямку стрілки, щоб вийняти відсік...
  • Page 42 Вибір режиму Натисніть кілька разів, щоб вибрати режим: Природний: швидкість і коливання змінюються для імітації природної циркуляції повітря, коливання можна регулювати за допомогою кнопок і Сон: швидкість поступово зменшується, щоб сприяти засинанню. Сушіння одягу Ця функція допомагає висушити розвішаний одяг. Розмістіть...
  • Page 43 ГАРАНТІЯ Загальні умови гарантії виробника Adeo Services Adeo Services пропонує для своєї продукції гарантію виробника. Застосовність гарантії виробника Adeo Services Продукцію Adeo Services сконструйовано та виготовлено з міркувань забезпечення якісних характеристик, необхідних для нормального використання. Якщо під час нормального використання протягом...
  • Page 44 • Вона також не діє, якщо Adeo Services отримує від компетентних державних органів інформацію про те, що продукт украдено. • Порядок реалізації гарантії Гарантія Adeo Services реалізується в зазначеному нижче порядку. • Гарантія набирає чинності з дати купівлі (або з дати доставки, якщо вона пізніша). •...
  • Page 45 CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL AVERTISMENT ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL • Se recomandă distanțarea de acest aparat a copiilor cu vârsta sub 3 ani, cu excepția cazului în care aceştia sunt supravegheați în mod continuu. • Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani vor avea voie numai să pornească sau să oprească aparatul, cu condiția ca acesta să...
  • Page 46 • Bateriile non-reîncărcabile nu trebuie să fie reîncărcate; • Bateriile descărcate şi care se scurg trebuie să fie scoase din aparat şi eliminate în condiții de siguranță; • Nu ingerați bateriile • Nu lăsați copiii să se joace cu bateriile •...
  • Page 47 INSTALARE Racordare • Conectați ştecherul la o priză de perete de 220-240V~ 50-60Hz. • Deconectați aparatul atunci când nu este în funcțiune Așezați ventilatorul pe o suprafață stabilă pentru a preveni răsturnarea acestuia. Introducerea bateriei telecomenzii 1 - Împingeți încuietoarea compartimentului bateriei în direcția săgeții pentru a scoate compartimentul 2 - Insérer 1 pile CR2032 3 V dans le compartiment.
  • Page 48 Selectarea modului Apăsați în mod repetat pentru a selecta modul: Natural: viteza şi oscilația variază pentru a simula circulația naturală a aerului, oscilația poate fi reglată folosind butoanele , şi Somn: viteza este redusă treptat pentru a încuraja somnul. Uscarea hainelor Această...
  • Page 49 GARANȚIE Condiții generale ale garanției producătorului Adeo Service: Adeo Services oferă o garanție de producător pentru produsele sale. Domeniul de aplicare a garanției producătorului Adeo Services: Produsele Adeo Services sunt concepute şi construite pentru a oferi performanțe de calitate, în condițiile unei utilizări normale.
  • Page 50 • Dacă Adeo Services primeşte din partea autorităților competente informații care indică faptul că produsul a fost furat. Cum funcţionează concret garanția? Condițiile de aplicare pentru Garanția producătorului Adeo Services sunt următoarele: • Garanția este valabilă din data cumpărării (sau data livrării, dacă acesta este ulterioară). •...
  • Page 51 PLEASE READ CAREFULLY THIS WARNING MANUAL BEFORE USING THE APPLIANCE • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 52 For more information on this, you can contact your store or your town hall. Proper disposal of used electric and electronic appliances ensures their adequate processing and recycling in order to avoid damage to the environment and public health as well as to preserve natural resources. EN 2 Appliance technical specification FG15-23JRD 220-240V~ 61,09 dB(A)
  • Page 53 INSTALLATION Connection • Connect the adapter to a 220-240V ~ 50-60 Hz outlet. • Unplug the device when not in use. Be sure fan is on a stable surface to avoid overturning. Inserting the remote control battery 1 - Push the battery compartment lock in the direction of the arrow to remove the compartment 2 - Insert 1 CR2032 3 V battery into the compartment.
  • Page 54 Mode Selection Press several times to choose the mode : Nature: speed and oscillation vary to simulate natural air circulation, oscillation can be adjusted using the buttons. Sleep: the speed is gradually reduced to promote sleep. Drying clothes This function facilitates the drying of hanging garments. Place the fan in front of the garment to be dried.
  • Page 55 WARRANTY Terms and conditions of the ADEO SERVICES manufacturer warranty Adeo Services offers a manufacturer warranty on its products. The scope of the Adeo Services manufacturer warranty: Adeo Services products are designed and built to provide qu ality performance for normal use. If a product proves to be defective during the warranty period under normal use, it is Adeo Services' responsibility to repair or replace it.
  • Page 56 What are the terms and conditions for implementing the warranty? The terms and conditions for implementing the Adeo Services warranty are as follows • The warranty takes effect on the date of purchase (or on the date of delivery if later). •...
  • Page 57 NOTES...
  • Page 58 NOTES...
  • Page 59 NOTES...
  • Page 60 Traduction de la version originale du mode Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών d’emploi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción de las Instrucciones originales Переклад оригінальної інструкції Tradução das Instruções originais Traducerea instrucţiunilor originale Traduzione delle istruzioni originali Translation of Original Instructions Made in China Fabricado na China ADEO SERVICES - 135 RUE SADI CARNOT - CS 00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE Виробник: ТОВ...

This manual is also suitable for:

92184825