Table of Contents
  • Symboles D'avertissement
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Spécifiques
  • Protection Environnementale
  • Caractéristiques de L'appareil
  • Entretien / Nettoyage
  • Símbolos de Advertencia
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Instrucciones Específicas de Seguridad
  • Protección del Medio Ambiente
  • Características del Aparato
  • Mantenimiento / Limpieza
  • Símbolos de Aviso
  • Instruções de Segurança Gerais
  • Instruções de Segurança Específicas
  • Respeito Pelo Ambiente
  • Características Do Aparelho
  • Manutenção / Limpeza
  • Simboli DI Avvertenza
  • Rispetto Dell'ambiente
  • Caratteristiche Dell'apparecchio
  • Manutenzione / Pulizia
  • Σύμβολα Προειδοποίησης
  • Symbole Ostrzegawcze
  • Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Dane Techniczne Urządzenia
  • Simboluri de Avertizare
  • Securitatea Electrică
  • Caracteristicile Aparatului
  • Întreţinere / Curăţare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46

Quick Links

Modèle/Modelo/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model/Model/Model/
FT15-20AR
FR
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
EL
Εγχειρίδιο
συναρμολόγησης,
χρżσης και συντżρησης
FT15-20AR
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιеν /
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
2022R08P02-0106
ES
Instrucciones de Montaje,
Utilización y Mantenimiento
PL
Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
87106450
3276007321692
PT
Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção
RO
Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
LOFT MINI
EAN
IT
Istruzioni per il Montaggio,
l'Uso e la Manutenzione
EN
Assembly - Use –
Maintenance Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOFT MINI FT15-20AR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EQUATION LOFT MINI FT15-20AR

  • Page 1 LOFT MINI Modèle/Modelo/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model/Model/Model/ FT15-20AR 2022R08P02-0106 87106450 3276007321692 Instrucciones de Montaje, Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Utilización y Mantenimiento Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilisation - Entretien Manual asamblare, Assembly - Use – Εγχειρίδιο...
  • Page 2 30''...
  • Page 3 FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad / PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL: Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / PL: Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa / RO: Manual privind siguranţa / EN: Legal &...
  • Page 4: Symboles D'avertissement

    1.Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Attention. Appareil de classe II 2. Consignes générales de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez intégralement cette notice et conservez-la pourvous y référer ultérieurement. Si nécessaire, transmettez cette notice à un tiers. ATTENTION : Lors de l'utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité...
  • Page 5 12.Placez le produit sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur. L’utilisation du produit placé de toute autre manière présente un risque. 13.ATTENTION : Veillez à ce que toutes les sorties de ventilation autour de cet appareil soient dégagées. 14.MISE EN GARDE : Une utilisation impropre du produit peut entraîner des blessures.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques

    3. Consignes de sécurité spécifiques Débranchez l’appareil avant de procéder à son entretien ou à son nettoyage. Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur soit bien débranché de la prise secteur avant de retirer la protection. Débrancher l'appareil pendant le nettoyage. 4.
  • Page 7: Entretien / Nettoyage

    78,27% Consommation électrique à vide 0,057 W Pour plus de détails techniques, veuillez consulter le site web suivant: http://www.erp-equation.com/fans/ 6. Entretien / Nettoyage Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer les parties métalliques et en plastique.
  • Page 8 listés ci-dessous : - Usure normale du produit et/ou de ses composants, (p. ex. fusible, courroie, brosse, batteries, filtres, revêtement protecteur, etc.) - Dommages accidentels (liés à une chute du produit, à un choc ou à une mauvaise pose du produit) - Dommages résultant d’une utilisation non conforme aux informations présentes dans la notice d’utilisation et/ou packaging (ex: mauvaise tension d’alimentation) - Dommages causés par le non-respect des recommandations d’entretien du...
  • Page 9 tion sur votre appareil sous garantie. Veuillez noter que sans cette preuve, tout travail à effectuer fera l’objet de l’émission d’un devis, qui devra être accepté par le client avant toute intervention. Veuillez conserver votre reçu d’achat ou votre bon de livraison. - Toutes les interventions seront effectuées par Adeo Services ou ses prestataires agréés.
  • Page 10: Símbolos De Advertencia

    1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Atención. Aparato de clase II 2.Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ATENCIÓN: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales.
  • Page 11: Instrucciones Específicas De Seguridad

    11.No cubra el producto mientras esté en uso. 12.Coloque el producto sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Poner a funcionar el producto en cualquier otra posición podría suponer un peligro. 13.PRECAUCIÓN: Mantenga todas las salidas de ventilación del producto limpias. 14.ADVERTENCIA: El uso inadecuado de este producto podría provocar lesiones.
  • Page 12: Protección Del Medio Ambiente

    5.0V DC Corriente de salida 2,0 A Potencia de salida 10,0 W Eficiencia activa media 78,95% Eficiencia a baja carga (10 %) 78,27% Consumo de energía sin carga 0,057 W Para obtener más detalles técnicos, consulte la siguiente página web: http://www.erp-equation.com/fans/...
  • Page 13: Mantenimiento / Limpieza

    6. Mantenimiento / limpieza Desconecte siempre el ventilador antes de proceder a su limpieza. Emplee un trapo ligeramente húmedo para limpiar las partes metálicas y de plástico. No sumerja nunca el ventilador en agua o cualquier otro líquido. No utilice nunca gasolina, benceno o cualquier otro producto químico para limpiar el ventilador.
  • Page 14 cepillo, baterías, filtros, revestimiento de protección, etc.) - Daños accidentales (relacionados con una caída del producto, con un golpe o con una mala colocación del producto) - Daños que resulten de un uso no conforme con la información que figura en las instrucciones de uso y/o en el embalaje (ej.: mala tensión de alimentación) - Daños causados por no respetar las recomendaciones de mantenimiento del producto.
  • Page 15 o el albarán de entrega. - Todas las intervenciones serán realizadas por Adeo Services o por agentes autor- izados. - Cualquier pieza sustituida pasa a ser propiedad de Adeo Services. - La reparación o sustitución de su aparato en garantía no prorroga el período de garantía.
  • Page 16: Símbolos De Aviso

    1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Atenção. Aparelho da classe II 2. Instruções de segurança gerais Antes de utilizar o aparelho, leia integralmente estas instruções e conserve-as para consulta posterior. Se necessário, transmita estas instruções a terceiros. ATENÇÃO: Durante a utilização de aparelhos eléctricos, as precauções de segurança básicas devem sempre ser respeitadas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos físicos.
  • Page 17 12. Coloque o produto numa superfície plana, estável e resistente ao calor. Utilizar o produto em qualquer outra posição, poderá ser perigoso. 13.ATENÇÃO: Mantenha todas as saídas de ventilação à volta do produto desob- struídas. 14.AVISO: O uso inadequado deste produto poderá causar lesões. 15.AVISO: Evite o contacto com as peças em movimento.
  • Page 18: Instruções De Segurança Específicas

    5.0V DC Corrente de saída 2,0 A Potência de saída 10,0 W Eficiência ativa média 78,95% Eficiência a carga mínima (10%) 78,27% Consumo energético sem carga 0,057 W Para obtener más detalles técnicos, consulte la siguiente página web: http://www.erp-equation. com/fans/...
  • Page 19: Manutenção / Limpeza

    6. Manutenção / limpeza Desligue sempre o ventilador da corrente antes de a limpar. Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar as partes metálicas e de plástico. Nunca mergulhe o ventilador na água ou em qualquer outro líquido. Nunca utilize gasolina, benzeno ou qualquer outro produto químico para limpar o ventilador. Nunca mergulhe as pás ou as partes de resina em água a mais de 60 °C.
  • Page 20 - Danos decorrentes de uma utilização não conforme com as informações presentes no manual de instruções e/ou na embalagem (ex: má tensão de alimentação) - Danos causados pelo não cumprimento das recomendações de manutenção do produto. - Danos causados por fontes externas, tais como o transporte, as intempéries, as falhas de eletricidade, as sobretensões.
  • Page 21 -A repararação ou a substituição do aparelho sob garantia não aumenta o período de garantia. -A garantia não põe em causa o exercício dos seus direitos ao abrigo das garantias legais previstas pelo Código Civil e pelo Código do Consumidor. -Para reivindicar esta garantia, deve entrar em contato com a marca da loja na qual adquiriu o produto.
  • Page 22: Simboli Di Avvertenza

    1.Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Attenzione. Apparecchio di clase II 2. Istruzioni di sicurezza general Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere integralmente quest’avvertenza e conservarla per ulteriori riferimenti. Se necessario, trasmettere quest’avvertenza ad un terzo. ATTENZIONE: Durante l’utilizzo di attrezzi elettrici, vanno sempre rispettate le precauzioni di base al fine di ridurre il rischio d’incendio, di scosse elettriche e di lesioni corporali.
  • Page 23 11. Non coprire il prodotto in uso. 12. Posizionare il prodotto su una superficie piana, stabile e resistente al calore. Il funzionamento del prodotto in qualsiasi altra posizione potrebbe causare un pericolo. 13. Attenzione: tenere premuti tutti i punti di ventilazione attorno al prodotto. 14.
  • Page 24: Rispetto Dell'ambiente

    5.0V DC Uscita corrente 2,0 A Potenza di uscita 10,0 W Efficienza attiva media 78,95% Efficienza a basso carico (10%) 78,27% Consumo energetico senza carico 0,057 W Per maggiori dettagli tecnici, si prega di consultare il seguente sito web: http://www.erp-equation. com/fans/...
  • Page 25: Manutenzione / Pulizia

    6.Manutenzione / Pulizia Scollegate sempre il ventilatore prima di pulirlo. Utilizzate un panno leggermente umido per pulire le parti metalliche e di plastica. Non immergete mai il ventilatore nell’acqua o in qualsiasi altro liquido. Non utilizza- te mai benzina, benzene o qualsiasi altro prodotto chimico per pulire il ventilatore. Non immergete mai le pale o le parti di resina in acqua a più...
  • Page 26 spazzola, batterie, filtri, involucro protettivo, etc.) - Danni accidentali (dovuti a caduta del prodotto, urto o cattiva posa del prodotto) - Danni che risultino da un uso non conforme alle informazioni fornite dal libretto delle istruzioni e/o sulla confezione (es: voltaggio di alimentazione sbagliato) - Danni causati dal mancato rispetto delle raccomandazioni di manutenzione del prodotto.
  • Page 27 - La riparazione o la sostituzione del dispositivo sotto garanzia non prolunga la durata della garanzia. - La garanzia non rimette in causa l’esercizio dei vostri diritti ai sensi delle garanzie legali previste dal codice civile ed il codice del consumo. - Per far valere tale garanzia, rivolgersi al rivenditore da cui si è...
  • Page 28: Σύμβολα Προειδοποίησης

    1. Σύμβολα προειδοποίησης Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Προσοχή. Εξοπλισμός Κλάσης ΙΙ 2.Γενικές συστάσεις ασφαλείας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε το εγχειρίδιο για να ανατρέξετε μελλοντικά. Εάν χρειαστεί, μεταβιβάστε το εγχειρίδιο σε τρίτο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων, οι βασικές συστάσεις πρέπει...
  • Page 29 12. Τοποθετήστε το προϊόν σε μια επίπεδη, σταθερή, ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια. Η λειτουργία του προϊόντος σε οποιαδήποτε άλλη θέση μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο. 13. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κρατήστε όλα τα καταστήματα εξαερισμού γύρω από το προϊόν καθαρό. 14. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ακατάλληλη χρήση αυτού του προϊόντος μπορεί να οδηγήσει σε...
  • Page 30 50/60 Hz, Max.0,5 A, Τάση εξόδου 5.0V DC Ρεύμα εξόδου 2,0 A Ισχύς εξόδου 10,0 W Μέση ενεργή απόδοση 78,95% Αποδοτικότητα σε χαμηλό φορτίο (10%) 78,27% Κατανάλωση ισχύος χωρίς φορτίο 0,057 W Για περισσότερες τεχνικές λεπτομέρειες επισκεφθείτε την ακόλουθη ιστοσελίδα: http://www. erp-equation.com/fans/...
  • Page 31 6. Συντήρηση / Καθάρισμα Αποσυνδέετε πάντα τον ανεμιστήρα πριν τον καθαρίσετε. Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρώς νοτισμένο πανί για να καθαρίσετε τα μεταλλικά και πλαστικά μέρη.Μην βυθίζετε ποτέ τον ανεμιστήρα στο νερό ή σε οποιοδήποτε υγρό. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη, βενζόλιο ή οποιοδήποτε άλλο χημικό προϊόν για να...
  • Page 32 -τυχαία ζημιά (που σχετίζονται με πτώση του προϊόντος, με χτύπημα ή με κακή τοποθέτηση του προϊόντος) -ζημιές που προκύπτουν από μη συμμορφούμενες πληροφορίες με τις πληροφορίες στις οδηγίες χρήσης ή / και συσκευασίας (π.χ. κακή τάση τροφοδοσίας) -ζημιές που προκλήθηκαν από τη μη τήρηση των συστάσεων συντήρησης του προϊόντος.
  • Page 33 εξουσιοδοτημένους παράγοντες. -Κάθε υποκατεστημένο κομμάτι γίνεται ιδιοκτησία των Adeo Services. -Επισκευή ή αντικατάσταση της συσκευής εγγύησης δεν επεκτείνει την περίοδο εγγύησης. -Η εγγύηση δεν αμφισβητεί την άσκηση των δικαιωμάτων τους όσον αφορά τις νομικές εγγυήσεις που παρέχει ο Αστικός Κώδικας και τον Κώδικα Καταναλωτή. -Για...
  • Page 34: Symbole Ostrzegawcze

    1.Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Uwaga. Urządzenie klasy II 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w celu skorzystania z niej w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia osobom trzecim, dołaczyć do niego tę instrukcję obsługi. UWAGA: Podczas użytkowania urządzeń...
  • Page 35: Bezpieczeństwo Elektryczne

    11.Nie zakrywaj pracującego produktu. 12.Ustaw produkt na płaskiej, stabilnej powierzchni, odpornej na działanie wysokiej temperatury. Używanie produktu w innym ustawieniu może spowodować zagrożenie. 13.OSTROŻNIE: Wszystkie otwory wentylacyjne wokół produktu powinny być drożne. 14.OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe korzystanie z produktu może doprowadzić do poważnych obrażeń.
  • Page 36: Dane Techniczne Urządzenia

    50/60 Hz, Max.0,5 A, Napięcie wyjściowe 5.0V DC Prąd wyjściowy 2,0 A Moc wyjściowa 10,0 W Średnia wydajność podczas pracy 78,95% Wydajność przy niskim obciążeniu (10%) 78,27% Pobór prądu bez obciążenia 0,057 W Więcej szczegółów technicznych można znaleźć na stronie internetowej:http://www.erp-equation. com/fans/...
  • Page 37 6. Różne (konserwacja, naprawa, gwarancja itp.) Produkt mogą naprawiać tylko wykwalifikowane osoby. To urządzenie elektryczne spełnia stosowne wymogi w zakresie bezpieczeństwa. Wszelkie naprawy powinien przeprowadzać wykwalifikowany personel korzystający z oryginalnych części zamiennych. W przeciwnym razie urządzenie może stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika.W kwestiach związanych z serwisem posprzedażowym należy kontaktować...
  • Page 38 baterie, filtry, powłoka ochronna itp.) -Przypadkowe uszkodzenia (związane z upadkiem produktu, z ciosem lub złym rozmieszczeniem produktu) -Uszkodzenia wynikające z informacji niezgodnych z informacjami w instrukcji użytkowania i / lub opakowań (np. Słabe napięcie zasilające) -Uszkodzenia spowodowane brakiem zaleceń konserwacji produktu. -Uszkodzenia spowodowane źródłami zewnętrznymi, takimi jak transport, inkluzy- jniki meteorologiczne, błędy elektryczne lub przepięciowe.
  • Page 39 -Wszystkie interwencje będą prowadzone przez Adeo Services lub autoryzowanych agentów. -Każdy podstawiony utwór staje się własnością Adeo Services. -Naprawa lub wymiana urządzenia gwarancyjnego nie rozszerza okresu gwarancyj- nego. -Gwarancja nie kwestionuje wykonywania swoich praw w odniesieniu do gwarancji prawnych przewidzianych przez kodeks cywilny i kodeksu konsumenckiego. -Aby zapewnić...
  • Page 40: Simboluri De Avertizare

    1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. Atenţie. Aparat clasa II 2.Instrucţiuni generale de securitate Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni în totalitate şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior. Dacă este necesar, daţi mai departe aceste instrucţiuni unei alte persoane. ATENŢIE: În cazul utilizării sculelor electrice, trebuie respectate întot- deauna măsurile de precauţie de securitate de bază, pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare şi de vătămare corporală.
  • Page 41: Securitatea Electrică

    11.Nu acoperiţi produsul în timpul funcţionării. 12.Așezaţi produsul pe o suprafaţă dreaptă, stabilă și rezistentă la căldură. Folosirea produsului în orice altă poziţie poate însemna pericol. 13.PRECAUŢIE: Păstraţi curate gurile de aerisire. 14.AVERTIZARE: Utilizarea unui produs neautorizat poate cauza rănire. 15.AVERTIZARE: Evitaţi contactul cu piesele mobile.
  • Page 42: Caracteristicile Aparatului

    Curent de ieșire 2,0 A Putere de ieșire 10,0 W Eficienţa medie activă 78,95% Eficienţă în sarcină redusă (10%) 78,27% Consumul de energie fără încărcare 0,057 W Pentru mai multe detalii tehnice, vă rugăm să vizitaţi următorul site web: http://www.erp- equation.com/fans/...
  • Page 43: Întreţinere / Curăţare

    6. Întreţinere / Curăţare Deconectaţi întotdeauna ventilatorul din priză, înainte de a-l curăţa. Utilizaţi o cârpă umezită puţin, pentru a curăţa părţile metalice și de plastic. Nu introduceţi niciodată aparatul sub apă sau orice alt lichid. Nu utilizaţi niciodată benzină, benzen sau orice alt produs chimic, pentru a curăţa ventilatorului. Nu introduceţi niciodată...
  • Page 44 -daune rezultate din informaţiile neconforme cu informaţiile din instrucţiunile de utilizare și / sau ambalaj (de exemplu, tensiunea slabă de alimentare) -daune cauzate de nerespectarea recomandărilor de întreţinere ale produsului. -daune cauzate de surse externe, cum ar fi transportul, incorporatele meteorolog- ice, defectele electrice sau supratensiune.
  • Page 45 achiziţionat produsul. > Data intrării în vigoare a garanţiei: Garanţia Adeo Services intră în vigoare în ziua achiziţionării sau la data livrării produsului dvs., data ulterioară va fi luată în considerare. Durata garanţiei (mecanism și tratament de suprafaţă) este autorizată pe o durată de 2-3-5 sau 10 ani (a se vedea ceea ce este indicat în ambalajul produsului), cu excepţia tratamentelor de suprafaţă...
  • Page 46: Warning Symbols

    1. Warning symbols Read the instructions carefully. Caution. Class II Equipment 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
  • Page 47 13.CAUTION: Keep all ventilation outlets around the product clear. 14.WARNING: Improper use of this product could result in injury. 15.WARNING: Avoid contact with moving parts. Never insert fingers or any other part of your body or any object through the fan guard. Adults should pay special attention when using this fan close to children.
  • Page 48: Specific Safety Rules

    50/60 Hz, Max.0.5 A, Output voltage 5.0V DC Output current 2.0 A Output power 10,0 W Average active efficiency 78.95% Efficiency at low load (10%) 78.27% No-load power consumption 0.057 W For more technical details, please check following web site: http://www.erp-equation.com/fans/...
  • Page 49: Maintenance & Cleaning

    6. Maintenance /cleaning Always disconnect the power cord from the socket, before make any cleaning. Use a moistened cloth (NOT WET) to clean the plastic and metal surface. Never put the fan in water or any other liquid. Never use petrol, benzene or any other chemicals to clean the fan.
  • Page 50 manual and/or packaging (e.g. incorrect power supply voltage) -Damage caused by failure to comply with the product maintenance recommenda- tions. -Damage caused by external sources such as transportation, weather, power failure or power surges. -Cosmetic damage, including, but not limited to, scratches, scuffs, or broken plastic components, -Failures caused by Acts of God (events beyond the control of Adeo Services, unforeseeable at the time of sale of the product and the effects of which could not...
  • Page 51 -To make use of this warranty, you must contact the brand company from which you purchased your product. >Date of entry into force of the warranty: The Adeo Services warranty takes effect on the date of purchase or the date of delivery of your product, whichever is later.
  • Page 52 FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση /PL: Użytkowanie / RO: Utilizare / EN: Use...
  • Page 53 FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση /PL: Użytkowanie / RO: Utilizare / EN: Use...
  • Page 54 FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση / PL: Konserwacja / RO: Întreţinere / EN: Maintenance...
  • Page 55 FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση / PL: Konserwacja / RO: Întreţinere / EN: Maintenance...
  • Page 56 FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Αποθήκευση το χειμώνα / PL: Przechowywanie / RO: Păstrare pe perioada iernii / EN: Winter storage...
  • Page 57 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Garanţie 5 ani /5-year guarantee Made in China ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 - 59790 RONCHIN - France...

This manual is also suitable for:

32760073216922022r08p02-0106

Table of Contents