Download Print this page

Isotta CLS 3655 Manual

Windishield sym colibri 125 2025

Advertisement

Quick Links

tempo m. 30-35
HAI BISOGNO DI / YOU NEED / TU AS BESOIN DE / NECESITAS / DU BRAUCHST
IT/ cacciavite taglio croce
IT/ chiave a brugola M4
EN/ Phillips screwdriver
EN/ M4 Allen key
FR/ Tournevis cruciforme
FR/ Clé Allen M4
ES/ Destornillador de estrella
ES/ Llave Allen M4
DE Kreuzschlitzschraubendreher
DE/ Inbusschlüssel M4
COMPONENTI / COMPONENTS / COMPOSANTS / COMPONENTES / KOMPONENTEN
A
Piastre
B
Viti TB autof 4,8x22 nero
C
Gommini ammortizzanti nero
D
Funghetti parabrezza nero
E
Braccetti in plastica nero
F
Tappi dado M6 nero
G
Vite ST 8x25 nero
H
Rondella 8x16 nero
I
Dadi autobloccanti M8 nero
L
Dadi autobloccanti M6
M
Rondelle 6x20
N
Cavalotti ferro M6 nero
O
Morsetti Plastica superiori
P
Kit porta telefono
Q
Gomme grandi parabrezza D32 F15 H3
R
Rondelle Plastica D32 F svasato 6 H7
S
Funghetti Grandi D32 F6 H20
T
Viti TSVP 6x30 nero
U
Adesivi siliconici rettangolari x manubrio
Art: n° CLS 3655/ SYM Colibri 125 2025>
LEGENDA:
IT/ chiave inglese 10/13
EN/ 10/13 mm open-end wrench
FR/ Clé plate 10/13 mm
ES/ Llave fija 10/13 mm
DE/ Maulschlüssel 10/13 mm
Q
2
2
2
2
2
4
2
2
2
4
4
2
2
1
4
2
2
2
2
Parabrezza / Windishield / Pare-brise / Parabrisas / Windschutzscheibe
Avvitare / screw in / visser dans / atornille en / schraube ein
Svitare / unscrew / dévisser dans / desatornille en / herausschraube
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLS 3655 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Isotta CLS 3655

  • Page 1 Parabrezza / Windishield / Pare-brise / Parabrisas / Windschutzscheibe Art: n° CLS 3655/ SYM Colibri 125 2025> tempo m. 30-35 LEGENDA: HAI BISOGNO DI / YOU NEED / TU AS BESOIN DE / NECESITAS / DU BRAUCHST Avvitare / screw in / visser dans / atornille en / schraube ein...
  • Page 2 Avvertenze/Warnings/Avertissements/Advertencias/Warnungen IT/ Il rispetto delle normative locali è responsabilità dell'acquirente, quindi ti invitiamo a verificarle prima di utilizzare il prodotto. Per garantire la validità della garanzia, è importante seguire attentamente le istruzioni di montaggio fornite. RC Motor Projects non può essere ritenuta responsabile per eventuali problemi derivanti da un uso improprio o da un montaggio non corretto.
  • Page 3 IT / “Rimuovere la cover ovale in plastica nera, quindi svitare le due viti presenti per smontare la placca IT / Applicare l’adesivo siliconico protettivo sul manubrio; installare la piastra posteriore fissandola al originale in plexiglass, nella zona evidenziata in rosso. ” manubrio tramite i dadi contrassegnati in verde, in corrispondenza dell’area coperta dall’adesivo.
  • Page 4 IT / Montare la piastra anteriore sulla piastra posteriore precedentemente fissata al manubrio con le IT / La piastra anteriore, montata sulla piastra posteriore, servirà successivamente a fissare il parabrezza apposite viti nella posizione contrassegnata in verde. allo scooter. EN / Install the front plate onto the rear plate previously secured to the handlebar with the appropriate EN / The front plate, mounted onto the rear plate, will subsequently be used to secure the windshield to screws in the position marked in green.
  • Page 5 IT / Dopo aver fissato entrambe le piastre, destra e sinistra, allo scooter, si può procedere con IT / Vista lato conducente del parabrezza installato, con due delle quattro viti di fissaggio evidenziate in l’installazione del parabrezza. verde. EN / After securing both the right and left plates to the scooter, the windshield can be installed. EN / Driver-side view of the installed windshield, with two of the four mounting screws marked in green.
  • Page 6 IT / Dettaglio delle due viti di fissaggio del parabrezza alla scocca dello scooter. IT / Montare il parabrezza utilizzando le 4 viti posizionate nelle aree contrassegnate in verde: 2 viti devono essere fissate alle staffe precedentemente installate, mentre le altre 2 viti devono essere fissate EN / Detail of the two screws securing the windshield to the scooter body.