Download Print this page

Isotta PA410 Quick Installation Instructions

Luggage rack

Advertisement

Quick Links

10 - 15 min.
HAI BISOGNO DI / YOU NEED / TU AS BESOIN DE / NECESITAS / DU BRAUCHST
Cacciavite T.C.
Chiave Inglese 10 / 13
COMPONENTI / COMPONENTS / COMPOSANTS / COMPONENTES / KOMPONENTEN
COMPONENTS
A
Piastra porta pacco
B
Staffa pontante
C
Staffa suporiore
D
Staffa inferiore
E
Vite t.e. 8x25
F
Vite q.s.t. 8x20
G
Vite t.e. 6x16
H
Dado autobloccante M8
I
Vite q.s.t. 6x25
L
Vite q.s.t. 6x16
M
Rondelle 8x20
N
Rondelle 8x16
O
Rondelle 6x18
P
Disrtanziale ferro h10 f6 d10
Q
Dado autobloccante M6
R
Gommino portapacco h10 f10 d30
Portapacco / Luggage rack / Porte-bagages / Portaequipajes / Gepäckträger
Art: n° PA410
LEGENDA:
Avvitare / screw in / visser dans / atornille en / schraube ein
Svitare / unscrew / dévisser dans / desatornille en / herausschraube
COMPONENTI / COMPONENTS / COMPOSANTS / COMPONENTES / KOMPONENTEN
A
Q
1
2
E
F
2
1
4
2
3
2
4
M
N
2
2
4
9
4
6
4
1
B
C
D
G
H
I
L
R
O
P
Q

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PA410 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Isotta PA410

  • Page 1 Portapacco / Luggage rack / Porte-bagages / Portaequipajes / Gepäckträger Art: n° PA410 10 - 15 min. LEGENDA: HAI BISOGNO DI / YOU NEED / TU AS BESOIN DE / NECESITAS / DU BRAUCHST Cacciavite T.C. Chiave Inglese 10 / 13 Avvitare / screw in / visser dans / atornille en / schraube ein Svitare / unscrew / dévisser dans / desatornille en / herausschraube...
  • Page 2 Avvertenze/Warnings/Avertissements/Advertencias/Warnungen IT/ Il rispetto delle normative locali è responsabilità dell'acquirente, quindi ti invitiamo a verificarle prima di utilizzare il prodotto. Per garantire la validità della garanzia, è importante seguire attentamente le istruzioni di montaggio fornite. RC Motor Projects non può essere ritenuta responsabile per eventuali problemi derivanti da un uso improprio o da un montaggio non corretto.
  • Page 3 IT / Rimuovere le viti indicate nella (fig. 1). Conservare le viti rimosse, in quanto IT / Rimuovere le viti indicate nella (fig. 1). Conservare le viti rimosse, in quanto dovranno dovranno essere riutilizzate al termine del montaggio per fissare il supporto sotto- essere riutilizzate al termine del montaggio per fissare il supporto sotto-sella.
  • Page 4 IT / Montare la piastra inferiore da 4 mm utilizzando le viti e le rondelle fornite, IT / Installare la piastra sotto il maniglione originale. Successivamente, fissare la piastra inserendole nei fori da cui sono state precedentemente rimosse le viti originali. utilizzando i fori presenti nelle due piastre precedentemente montate.
  • Page 5 IT / Prodotto finito grazie per averci scelto. Buon viaggio! IT / Inserire i gommini porta pacchi con il distanziale in ferro all'interno, tra la piastra e le staffe di montaggio. Fissare il tutto utilizzando il dado e la rondella inferiori e la vite EN / Finished product, thank you for choosing us.