Page 2
Ce produit peut être utilisé de trois façons. Suivez This product can be used les instructions indiquées in three ways. Follow pour l’usage que vous instruction as shown for voulez en faire. your specific use. - Filtre À Osmose Inverse - Reverse Osmosis System - Robinet D’eau Froide - Cold Water Tap...
Page 3
Gasket Empaque Joint plat Aerator Aireador Aérateur Aerator Wrench Llave para aireadores Clé pour aérateur Valve Assembly Ensamble de la válvula Soupape Bonnet Nut Tuerca tapa Écrou-chapeau Glide Ring Anillo deslizante Anneau de glissement Handle Assembly Ensamble de la manija Manette...
Page 4
This model is supplied with an air gap designed to accommodate most reverse osmosis drain systems, if required by state or local codes. Este modelo se suministra con un respiradero Air Gap diseñado para acomodar la mayoría de los sistemas de drenaje de ósmosis inversa, si así...
Page 5
- Slide gasket onto the tubes with paper backing oriented - Remove paper backing to expose adhesive and install gasket. - Insert faucet into sink, ensuring it is centered in the hole.
Page 6
- Install mounting hardware with supplied wrench until snug. - Adjust final position of faucet above sink if necessary. - Tighten hardware (method 2A or 2B depending on model) until faucet resists movement, being careful not to overtighten.
Page 7
NOTICE/ AVISO/ AVIS To avoid risk of property damage, follow instructions for proper installation. Failure to follow these instructions may result in risk of property damage caused by leaking at this connection. Do not use pipe dope or other sealants on water line connections.
Page 8
RO SYSTEM SISTEMA OI FILTRE À OSMOSE INVERSE Drain Line: - Route the black drain line from the faucet air gap to the drain so that it slopes continuously downward without any loops or low spots. - Cut tubing to the proper length if necessary, referring to the ‘Custom Fit Connection’...
Page 9
COLD WATER TAP GRIFO DE AGUA FRÍA ROBINET D’EAU FROIDE Drain and Waste Lines: - Coil and secure both lines out of the way as they are not used for this installation. Or if you never plan on using the RO system, you may cut both tubes.
Page 10
FILTERED WATER DEVICE GRIFO DE AGUA FILTRADA DISPOSITIF DE FILTRATION D’EAU Drain and Waste Lines: - Coil and secure both lines out of the way as they are not used for this installation. Or if you never plan on using the RO system, you may cut both tubes. Supply Line: - Connect the inlet fitting to the filter system using the method prescribed by the filter manufacturer.
Page 11
- Remove aerator and flush system for a minimum of 5 gallons (19 liters). - Reinstall aerator and tighten. - Check all connection points for leaks.
Page 12
CUSTOM FIT CONNECTIONS/BRANCHEMENTS SPÉCIAUX/CONEXIONES ESPE NOTICE/ AVISO/ AVIS If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an acceptable installation, be sure to read these instructions and plan ahead. When cutting the supply tubing, the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created.
Page 13
TROUBLESHOOTING/ SOLUCIÓN DE AVERÍAS/ DÉPANNAGE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Faucet exhibits very - Blocked or clogged flow path. low flow. - Issues with valve. Faucet leaks from Loose bonnet nut. under handle. If faucet continues to leak from handle: Faucet leaks from Valve issue.
Page 14
POSSIBLE SOLUTIONS - Remove and clean aerator. Ensure gasket is in place when reinstalling aerator. - SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve assembly. When reinstalling parts, ensure gasket is in place and bonnet nut is tightened securely with a wrench. Using a wrench, ensure bonnet nut is tight.
Page 15
RO/Cold Water Dispenser Dispensador de agua fría/OI Distributeur d’eau froide/OI Model Number: ____________________ Date of Purchase: ____________________ Número del modelo Fecha de compra Numéro de modèle Date d’achat To find model number, look on the water line label underneath sink. Para encontrar el número del modelo, lea la etiqueta en la línea de agua ubicada debajo del fregadero Pour trouver le numéro du modèle, regardez sur l’étiquette fixée au tube d’alimentation sous l’évier.
Page 16
Read all instructions prior to installation. CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no responsibility for product failure due to improper installation. Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación. ADVERTENCIA El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
Need help?
Do you have a question about the 1930-BL-DST and is the answer not in the manual?
Questions and answers