Delta HDF DESD-250 Series Manual
Delta HDF DESD-250 Series Manual

Delta HDF DESD-250 Series Manual

Electronic soap dispenser

Advertisement

DESD-250 Series - Electronic Soap Dispenser
Série DESD-250 - Distributeur de savon électronique
Serie DESD-250 - Dispensador electrónico de jabón
YOU MAY NEED
ARTICLES DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN
ELEMENTOS QUE NECESITARÁ
1" (25 mm)
PLEASE LEAVE the Maintenance & Installation (M&I) manual with owner for maintenance and troubleshooting information.
VEUILLEZ LAISSER le Guide d'entretien et d'installation au propriétaire pour les informations d'entretien et de dépannage.
DEJE manual de mantenimiento e instalación con el dueño a fines de información de mantenimiento y resolución de problemas
217644, Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDF DESD-250 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta HDF DESD-250 Series

  • Page 1 DESD-250 Series - Electronic Soap Dispenser Série DESD-250 - Distributeur de savon électronique Serie DESD-250 - Dispensador electrónico de jabón YOU MAY NEED ARTICLES DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN ELEMENTOS QUE NECESITARÁ 1” (25 mm) PLEASE LEAVE the Maintenance & Installation (M&I) manual with owner for maintenance and troubleshooting information. VEUILLEZ LAISSER le Guide d’entretien et d’installation au propriétaire pour les informations d’entretien et de dépannage.
  • Page 2 TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 5.125" (130 mm) 3.75" (95 mm) 2.5" 4.0" (64 mm) (102 mm) Battery 1.625" Connection (41 mm) Branchement 4.0" des piles (102 mm) Ø 1.0" Conexión de Max. (25 mm) la batería 2.0" Hole Size 17.5"...
  • Page 3 COMPONENTS FOR INSTALLATION COMPOSANTS POUR L’INSTALLATION COMPONENTES PARA LA INSTALACIÓN Item Article Qté Description Description Descripción Nº de Cant. artículo Spout assembly (plastic) Ensemble de bec (plastique) Montaje de la salida del agua (plástico) Spout shank Tige du bec Varilla de la salida del agua Low battery indicator (yellow) Indicateur de piles faibles (jaune) Indicador de batería baja (amarillo)
  • Page 4 Page 4 - 16 217644, Rev. A...
  • Page 5: Installation Installation Instalación

    INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Step 1. INStALLAtION pRepARAtIONS (see Figure 1 & 2) Figure 1 Replacing Existing Soap Dispenser 1. Remove old components. 2. Clean area. 3. Ensure hole is between 0.9375" to 1.25" (24 to 32mm) diameter. 4. Proceed to Step 2. New Soap Dispenser Installation 5.
  • Page 6: Step 2. Spout Installation

    Step 2. SpOUt INStALLAtION (see Figure 3) Figure 3 Spacer Not Required Spacer Required CAUTION Espacement non requis Espacement requis • If the sink (SO1 ) rim is 0.5" (13 mm) high or greater, you will need to add a spacer (C) (2 spacers supplied) under the spout body (A) to avoid sink El espacio no se requiere Espacio requerido (SO1...
  • Page 7 4. Coloque la salida del agua (A) para dirigir el jabón al lavabo (SO1a). Asegure el lavabo/la encimera (SO1a) presionando para sellar la arandela adhesiva (B). 5. Guíe el cable del sensor (A-5) y la cubierta del enchufe del sensor (A-6) a través de la arandela de seguridad y la tuerca de montaje (D). 6.
  • Page 8: Étape 4. Installation Du Bloc-Piles

    Step 4. BAtteRY pACK INStALL (see Figure 5) Figure 5 1. Place battery pack (H) in a convenient location ensuring easy access. NOTICE Battery pack cord (H-1) is 3 feet long. 2. Secure to wall with supplied screws and anchors (I). NOTICE The battery pack may be mounted using one screw and anchor (I) with the top slot facilitating easy removal for battery replacement.
  • Page 9 Step 5. SOAp CARtRIDGe INStALL (see Figure 6) Figure 6 CAUTION • When handling the soap cartridge (G), do not handle by tube. • For proper operation, ensure that tubing is not loose or bent. NOTICE If using the 1600ml soap cartridge, snap open black rubber seal. Move the 800ml/1600ml switch (F-3) from 1K to 2K mode.
  • Page 10: Cleaning Instructions

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Les produits Delta Commercial sont conçus et fabriqués en conformité avec les standards de haute qualité et de meilleure performance. Si l’entretien est effectué correctement, vous bénéficierez de nombreuses années d’utilisation sans aucun problème. Nettoyer avec soin ce produit. Malgré un fini chromé...
  • Page 11 Sensor Range Adjustment (see Figure 8) Figure 8 1. The soap dispenser comes with the range set at the optimum distance. 2. The range may be adjusted. 3. If an alternate range is required, turn the range potentiometer (F-4) clockwise for a greater sensing range, and counter-clockwise for a shorter range, using a small screwdriver.
  • Page 12: Accessoires (Vendus Séparément)

    ACCESSORIES (Sold Separately) ACCESSOIRES (Vendus séparément) ACCESORIOS (Se venden por separado) Large Soap Refill - 060917A - 1600 ml Lotion Hand soap with Moisturizers Soap Cartridge (Sold Separately) “Step 5. Soap Cartridge Install (see Figure 6)” on page 9 for instructions. Recharge de savon grand format - 060917A - Cartouche de savon de 1600 ml avec hydratants (vendue séparément) Consultez...
  • Page 13 Alternate Power Option - 060919A - Soap Dispenser Figure 10 Converter 24 VAC to 6 VDC) (Sold Separately) (see Figure 10) NOTICE Requires - 060704A - Transformer 20VA, 120/24Vac , or (Sold Separately) 060771A - Transformer 40VA, 120/24Vac (Sold Separately) 1.
  • Page 14 Changes or modifi cations not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. WARNING CAN ICES-3 (A) / NMB-3(A) 2024 Masco Canada Ltd. © For further technical assistance, call Delta Commercial Technical Service at 1-800-387-8277 (Canada) or 1-877-509-2680 (U.S.A.). 255069, Rev H Page 14 - 16 217644, Rev. A...
  • Page 15 L’utilisation de cet appareil dans un endroit résidentiel peut causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. AVERTISSEMENT Tous changements ou modifi cations non explicitement approuvés par Delta risquent d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. CAN ICES-3 (A) / NMB-3(A) ©...
  • Page 16 La operación de este equipo en un área residencial pude causar interferencia nociva, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia a su propia expensa. Alteraciones o modifi caciones no expresamente aprobadas por Delta podrían anular la autorización para que el usuario opere el ADVERTENCIA equipo.

Table of Contents