Page 2
Table of Contents 1 Environmental Instructions .... Disposal Of Packaging Materials . 2 Your Refrigerator ......3 Installation........Right Place For Installation... Electrical Connection ....Attaching the Plastic Wedges ..Adjusting the Legs......Hot Surface Warning ..... 4 Preparation ........What To Do For Energy Saving ..
Page 3
Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this product. Please register your products on www.register10.eu We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 4
1 Environmental Instructions The various parts of the packaging must 1.1 Disposal Of Packaging Materi- therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regula- The packaging material is recyclable and is tions governing waste disposal. marked with the recycle symbol 2 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelves 2 Egg holder...
Page 5
*Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. 3 Installation Read the “Safety Instructions” first! • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without 3.1 Right Place For Installation earthing and without power connection in...
Page 6
3.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
Page 7
• N: Temperate Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 32 °C. ures between 16°C and 43°C. • ST: Subtropical Climate: This cooling device is designed for use at ambient temperatures between 16°C and 38°C.
Page 8
Auditory and visual functions on the indic- After achieving wireless connection with ator panel will assist you in using the refri- the product, wireless connection symbol il- gerator. luminates continuously. *Optional: Shown functions are optional, When the initial connection is established, there may be differences of shape and loc- you may activate/deactivate the connec- ation in functions found on your appliance’s...
Page 9
is illuminated. “- -” will be displayed on the 7. *Deodoriser Module Key Cooler Compartment temperature indicator Press this key for 3 seconds to activate/de- and the cooler compartment does not act- activate the deodoriser feature. When the ively perform cooling. You should not keep deodoriser feature is active, the LED on the your food in the cooler compartment if you respective key is illuminated.
Page 10
6.1 Replacing the Illumination Lamp • As you freeze fresh foods, do not bring them in contact with already frozen Call the Authorized Service when the Bulb/ foods. Otherwise, frozen foods will be de- LED used for lighting in your refrigerator frosted.
Page 11
Quick freezing Storing food in the cooler compartment Activate the quick freezing function 24 • Compartment temperatures rise promin- hours before placing your fresh foods. ently if compartment door is opened and After 24 hours after pressing the but- closed frequently and kept open for a ton, place your food that you want to long time, this can reduce the life span of freeze on the first shelf with higher...
Page 12
• Keep the fruits and vegetables separately • You can both create a damp environment and store each variety together (for ex- and provide an air flow by keeping fruits ample; apples with apples, carrots with and vegetables, which are prone to dry- carrots).
Page 13
Take the ice bucket out of the freezer compartment. Fill the ice bucket with water. Place the ice bucket into the freezer compartment. The ice will be ready after approximately two hours. Take the ice bucket from the freezer compartment and bend in slightly over the holder that you are going to serve.
Page 14
• Water reservoir capacity is 3 litres, do not overfill. Cleaning the water tank Remove the water filling reservoir in- side the door shelf. Hold both sides of the water tank and remove at 45° angle. Remove and clean the water tank lid. Detach by holding both sides of the door shelf.
Page 15
Child lock is on like this. • Do not fill the water tank with fruit juice, fizzy beverages, alcoholic beverages or any other liquids incompatible for use in the water dispenser. Using such liquids will cause malfunction and irreparable damage in the water dispenser. Using the fountain in this way is not within the scope of warranty.
Page 16
Keep fruits and vegetables in this compart- (salami, sausage, etc.) and dairy products ment. Keep the green-leaved vegetables that require colder storage conditions, or and fruits separately to prolong their life. for meat, chicken or fish to be consumed quickly. It is not suitable to store fruits and 8.5 Dairy Products Cold Storage vegetables in this drawer.
Page 17
• Water droplets and icing up to a thick- • Use only a mildly dampened micro-fibre ness of a finger may occur on the rear cloth to clean the external surface of the wall of the freezer compartment. Do not product.
Page 18
If the problem persists after following the • The power is out. >>> The product will instructions in this section, contact your continue to operate normally once the vendor or an Authorized Service. Do not try power is restored. to repair the product. The refrigerator's operating noise is in- creasing while in use.
Page 19
The freezer temperature is very low, but Shaking or noise. the cooler temperature is adequate. • The surface is not flat or durable >>> If • The freezer compartment temperature is the product is shaking when moved set to a very low degree. >>> Set the slowly, adjust the stands to balance the freezer compartment temperature to a product.
Page 20
• The foods were placed in unsealed hold- The crisper is jammed. ers. >>> Keep the foods in sealed hold- • The food items may be in contact with ers. Micro-organisms may spread out of the upper section of the drawer. >>> Re- unsealed food items and cause bad organize the food items in the drawer.
Page 22
Whirlpool, and will accordance with the following instructions void the warranty of the product.
Page 24
Table des matières 1 Instructions environnementales ..26 Élimination des matériaux d'em- ballage..........2 Votre réfrigérateur ......27 3 Installation........28 Le bon endroit pour l'installation .. 28 Branchement électrique....28 Fixation des cales en plastique ..28 Réglages des pieds avant ..... 29 Attention aux surfaces chaudes...
Page 25
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Veuillez enregistrer vos produits sur www.register10.eu Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce ma- nuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit.
Page 26
1 Instructions environnementales Les différentes parties de l'emballage 1.1 Élimination des matériaux d'em- doivent donc être éliminées de manière res- ballage ponsable et dans le respect des réglemen- Les matériaux d'emballage sont recy- tations locales en matière d'élimination des clables et sont marqués du symbole de re- déchets.
Page 27
2 Votre réfrigérateur 1 Balconnets de la porte du comparti- 2 Porte-œuf ment congélateur 3 * Balconnets de la porte du comparti- 4 * Compartiment réfrigéré petites éta- ment réfrigérateur gères de porte 5 Étagère pour les bouteilles 6 Pieds réglables 7 Crispeur, séparateur de cristaux et 8 * Tiroir de stockage des produits lai- filtre à...
Page 28
3 Installation Lisez d’abord les « Consignes de sécuri- Avant le transport ou l'utilisation, té » ! n'ouvrez jamais le couvercle de la carte de contrôle du produit. Risque 3.1 Le bon endroit pour l'installa- de choc électrique et d'incendie ! tion • Notre entreprise ne sera pas tenue res- Contactez le service agréé...
Page 29
3.4 Réglages des pieds avant 3.5 Attention aux surfaces chaudes Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les Les parois latérales de votre appareil sont pieds avant en les tournant vers la gauche équipées de tuyaux de refroidissement ou la droite. pour améliorer le système de refroidisse- ment.
Page 30
• N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise 4.3 Classe climatique et définitions entre 16°C et 32 °C. • ST : Climat subtropical : Ce dispositif de Veuillez vous référer à la classe climatique refroidissement est conçu pour être utili- figurant sur la plaque signalétique de votre sé...
Page 31
5 Panneau de contrôle du produit 1 Indicateur de condition d’erreur 2 Indicateur d’économie d’énergie (affi- chage éteint) 3 *Clé sans fil 4 Touche de réglage de la température du compartiment congélateur 5 Touche de réglage de la température 6 *Clé du service de soutien du compartiment de refroidissement 7 *Touche du module désodorisant 8 *Touche Congélation rapide / Touche...
Page 32
valles de 0,5 seconde). Le réseau domes- 1.Indicateur d’état de défaut tique est initialisé sur le produit de cette fa- Cet indicateur doit être activé lorsque votre çon. réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- Après avoir établi une connexion sans fil dissement adéquat ou en cas d’erreur de avec le produit, le symbole de connexion capteur.
Page 33
5. Touche de réglage de la température poignée est activée lorsque la porte de l'ap- pareil est ouverte, la lumière de la poignée du compartiment de refroidissement reste faiblement allumée un moment après Permet de régler la température du com- la fermeture de la porte.
Page 34
ATTENTION La température peut être réglée entre 1-8° C pour le compartiment réfrigérateur et entre - 24 et - 15° C pour le compartiment congélateur. Les valeurs de tempé- rature réglables peuvent varier, à condition qu’elles se situent dans ces fourchettes, conformément aux spécifications du produit. 6 Fonctionnement de l’appareil Lisez d’abord les « Consignes de sécuri- 6.2 Stockage des aliments dans le...
Page 35
Stocker les aliments, qui sont vendus tiellement décongelé et recongelé. La congelés température a un impact sur la qualité des aliments. • Suivez toujours les instructions du pro- • Ne dépassez pas la durée de conserva- ducteur en ce qui concerne le temps pen- tion recommandée par le producteur de dant lequel vous devez conserver vos ali- l'aliment.
Page 36
Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau cace et homogène, placez les aliments pour prolonger la durée de conservation à séparément de manière à ce que l'air l'état congelé. Placez les aliments dans des froid puisse circuler. emballages sous vide après les avoir filtrés •...
Page 37
• Conservez les fruits et légumes séparé- • Vous pouvez à la fois créer un environne- ment et stockez chaque variété en- ment humide et assurer une circulation semble (par exemple : les pommes avec d'air en conservant les fruits et légumes, les pommes, les carottes avec les ca- qui ont tendance à...
Page 38
8 Caractéristiques du produit • Lorsque le distributeur d'eau n'est pas 8.1 La zone de stockage de la glace utilisé pendant une longue durée, il faut Récipient à glace jeter les premiers verres d'eau qu'il pro- Le seau à glace vous permet de prendre fa- duit afin d'obtenir de l'eau propre.
Page 39
Détachez en tenant les deux côtés de l'étagère de la porte. • La capacité du réservoir d'eau est de 3 litres, ne le remplissez pas trop. Nettoyage du réservoir d'eau Retirez le réservoir d'eau à l'intérieur du balconnet. Tenez les deux côtés du réservoir et ti- rez-le dans un angle de 45 °.
Page 40
• Avant d'utiliser le distributeur d'eau dans le produit, vérifiez si la sécurité enfant est active ou non. Reportez-vous aux infor- mations des figures concernant les posi- tions ON/OFF de la sécurité enfant pour vérifier.. Assurez-vous que la sécurité en- fant se ferme exactement comme dans la figure lorsqu'elle est désactivée.
Page 41
La sécurité enfant est désactivée 8.4 Bac à légumes comme ceci. Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais en préservant leur humidité. À cette fin, la cir- culation générale d’air froid est intensifiée dans le bac à légumes. Conservez les fruits et les légumes dans ce compartiment.
Page 42
sonne autorisée et n'effectuez pas de ces composants avec une solution douce nettoyage, d'entretien ou de réparation à composée de savon, d’eau et de carbo- cet endroit. Si votre produit n'a pas de nate. Lavez et séchez soigneusement. couvercle dans la section du compres- Évitez le contact de l'eau avec les compo- seur, ne touchez pas cette zone avec vos sants d'éclairage et le panneau de...
Page 43
Évitez le contact de l'eau avec les compo- Prévention des odeurs sants d'éclairage et le panneau de À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient contrôle. aucun matériau odorant. Toutefois, le sto- • N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à fric- ckage inapproprié...
Page 44
reil se remet en marche au bout de 6 mi- permet à l’appareil de fonctionner plus nutes environ. Dans le cas contraire, longtemps. N’ouvrez pas les portes trop veuillez contacter le service de mainte- fréquemment. nance. • Il est possible que la porte du congéla- •...
Page 45
congélateur. Attendez jusqu’à ce que la Il y a de la condensation sur les parois internes de l'appareil. température des pièces correspondantes atteigne le niveau d’efficacité requis en • Un climat chaud ou humide accélère le changeant la température des comparti- processus de givrage et de condensa- ments réfrigérateur ou congélateur.
Page 46
• La surface n'est pas plane ou durable >>> lorsque votre appareil est utilisé. C'est Assurez-vous que la surface est plane et normal et cela ne nécessite pas d'entre- suffisamment durable pour supporter le tien. produit. Le ventilateur continue de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Page 48
à des réparateurs pro- lieu à des problèmes de sécurité non impu- fessionnels agréés pour toutes réparations tables à Whirlpool, et annuleront la garantie afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un du produit. réparateur professionnel agréé est une per- Il est donc fortement recommandé...
Page 49
Cet appareil est équipé d’une source d’éclairage de classe énergétique « G ». La source d’éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 49] FR / 49...
Page 50
Indice 1 Istruzioni relative all’ambiente ..52 Smaltimento dell’imballaggio ..52 2 Il vostro frigorifero ......53 3 Installazione ........54 Luogo idoneo per l'installazione... 54 Collegamenti elettrici ....54 Fissaggio dei cunei in plastica ..54 Regolazione delle gambe....54 Avvertenza: superficie calda..
Page 51
Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto . Registrare i prodotti su www.register10.eu Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita.
Page 52
1 Istruzioni relative all’ambiente Le diverse parti dell'imballaggio devono 1.1 Smaltimento dell’imballaggio quindi essere smaltite in modo responsabi- Il materiale di imballaggio è riciclabile al ed le e nel pieno rispetto delle norme delle au- è contrassegnato dal simbolo del riciclo torità...
Page 53
2 Il vostro frigorifero 1 * Ripiani della porta dello scomparto 2 Porta uova congelatore 3 * Ripiani della porta dello scomparto 4 * Ripiani piccoli della porta dello raffreddatore scomparto raffreddatore 5 * Ripiano per bottiglie 6 Gambe regolabili 7 Cassetto per frutta e verdura, separa- 8 Cassetto per i prodotti lattiero-casea- tore del cassetto e filtro etilene...
Page 54
3 Installazione Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicu- Prima del trasporto o l’uso, non rezza"! aprire mail il coperchio della sche- da di controllo sul prodotto. Perico- 3.1 Luogo idoneo per l'installazione lo di scosse elettriche e incendi! Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'in- •...
Page 55
3.5 Avvertenza: superficie calda Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L’ele- vata pressione del fluido potrebbe fluire at- traverso queste superfici, causando il ri- scaldamento eccessivo delle superfici sulle pareti laterali.
Page 56
• N: Clima temperato: Questo dispositivo di raffreddamento è progettato per l'uso 4.3 Classe climatica e definizioni a temperature ambiente tra 16°C e 32 °C. Si prega di fare riferimento alla classe cli- • ST: Clima subtropicale: Questo dispositi- matica indicata sulla targhetta del disposi- vo di raffreddamento è...
Page 57
5 Pannello di controllo del prodotto 1 Indicatore di stato d’errore 2 Indicatore della funzione di risparmio energetico (Display Spento) 3 * Tasto wireless 4 Tasto di impostazione della tempera- tura dello scomparto congelatore 5 Tasto di impostazione della tempera- 6 *Tasto del servizio di assistenza tura dello scomparto raffreddatore 7 *Tasto del modulo deodorante...
Page 58
Dopo aver raggiunto la connessione wire- 1.Spia stato di errore less con il prodotto, il simbolo di connes- Questo indicatore sarà attivo quando il fri- sione wireless si illumina continuamente gorifero non è in grado di eseguire un raf- (fisso). freddamento adeguato o in caso di errore Una volta stabilita la connessione iniziale, è...
Page 59
9* Tasto funzione dello scomparto raf- 6. *Tasto del servizio di assistenza freddatore OFF (Vacanza) Premere questo tasto per 3 secondi per at- Per attivare la funzione vacanza premere il tivare/disattivare il servizio assistenza. In- tasto per 3 secondi. La modalità vacanza si formazioni dettagliate sul servizio di assi- attiva e l’icona del simbolo vacanza stenza sono fornite nella sezione "Funzio-...
Page 60
ATTENZIONE La temperatura può essere im- postata tra 1-8°C per il vano frigo- rifero e tra -24 e -15°C per il vano congelatore. I valori di temperatura regolabili possono variare a condi- zione che siano compresi in questi intervalli in base alle specifiche del prodotto.
Page 61
Conservare gli alimenti che sono vendu- essere stato parzialmente scongelato e ti congelati ricongelato. La temperatura influisce sul- la qualità degli alimenti. • Seguire sempre le istruzioni del produtto- • Non superare il tempo di conservazione re in relazione al tempo di conservazione raccomandato dal produttore dell'alimen- degli alimenti.
Page 62
Bollire le verdure e filtrare l'acqua per • Garantire il flusso d'aria lasciando uno estendere il tempo di conservazione del spazio tra gli alimenti e la parete interna. congelato. Collocare gli alimenti in sacchet- Se gli alimenti vengono appoggiati sulla ti ermetici, dopo aver eseguito il filtraggio e parete posteriore potrebbero congelarsi.
Page 63
• Per creare un ambiente umido e fornire mandati) è impostato sui valori nominali un flusso d'aria a frutta e verdura, che so- specificati, gli alimenti manterranno la lo- no inclini a seccarsi, conservarle nei sac- ro freschezza più a lungo sia nello scom- chetti di plastica perforati o non sigillati.
Page 64
8.2 Porta uova È possibile posizionare il portauovo sullo sportello o sul ripiano del corpo/struttura che si desidera. Se il portauovo deve essere posizionato sul ripiano del corpo, si consiglia di scegliere ri- piani inferiori più freddi. • La quantità di acqua che esce dall’eroga- •...
Page 65
Staccare tenendo entrambi i lati del ri- piano. • La capacità del serbatoio dell'acqua è di 3 litri, non riempirlo eccessivamente. Pulizia del serbatoio dell'acqua Rimuovere il serbatoio di riempimento dell’acqua all’interno del ripiano della porta. Tenere entrambi i lati del serbatoio dell'acqua e rimuovere a un angolo di 45°.
Page 66
• Prima di utilizzare il distributore d'acqua nel prodotto, verificare se il Blocco bam- bini è attivo o meno. Fare riferimento alle informazioni nelle figure sulle posizioni di attivazione/disattivazione del blocco bambini per controllare. Assicurarsi che il Blocco bambini si chiuda esattamente come in figura quando non attivo.
Page 67
Il Blocco bambini non è attivo come in 8.4 Cassetto frutta e verdura figura. Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è stato pensato per tenere fresche le verdure preservando al tempo stesso il loro grado di umidità. A tal fine, all’interno del casset- to, la circolazione complessiva dell'aria fredda è...
Page 68
manutenzione o riparazione qui. Se il pro- • Fare attenzione a tenere l'acqua lontana dotto non ha copertura nella sezione del dalla copertura delle lampade e dalle al- compressore, non toccarlo con le mani o tre componenti elettriche. con qualsiasi oggetto. Rischio di scosse •...
Page 69
dare, strofinare delicatamente la superficie • A tal fine consigliamo di pulire l'interno con un panno in micro-fibra inumidito con con acqua gassata ogni 15 giorni. acqua e utilizzare una pelle di camoscio per • Conservare gli alimenti in contenitori si- lucidare a secco.
Page 70
Il rumore di funzionamento del frigorife- zione. Le rondelle consumate e usurate ro aumenta col passare del tempo. faranno funzionare il prodotto più a lungo per conservare la temperatura attuale. • Le prestazioni del prodotto potrebbero variare a seconda delle variazioni della La temperatura del congelatore è...
Page 71
• Il prodotto potrebbe essere stato di re- Si è formata condensa sulla superficie esterna del prodotto o fra le porte. cente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati re- • Le condizioni ambientali potrebbero es- centemente aggiunti vari alimenti. >>> sere umide, e ciò...
Page 72
La ventola continua a funzionare quan- Se il problema persiste dopo aver seguito le do la porta è aperta. istruzioni di questa sezione, contattare il fornitore o un Servizio di Assistenza auto- • La ventola potrebbe continuare a funzio- rizzato. Evitare in ogni caso di riparare il nare quando la porta del congelatore è...
Page 74
(vedere la sezione "Auto- peanappliances.com, potrebbero causare riparazione"). problemi di sicurezza non imputabili a Whirlpool e invalideranno la garanzia del Pertanto, se non diversamente autorizzato prodotto. nella sezione sotto "Autoriparazione", per evitare problemi di sicurezza, le riparazioni...
Page 75
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 49] IT / 75...
Need help?
Do you have a question about the WHD2 6472W X4E and is the answer not in the manual?
Questions and answers