Page 1
Manuale utente - Prodotto 1: TP-Link Tapo P300 Ciabatta MultiPresa WiFi Intelligente,Controlla Separatamente 3 Prese, Ricarica Rapida USB da 18 W, Compatibile con Alexa e Google Home, Controllo Remoto Tramite APP Tapo Manuale utente - Prodotto 2: TP-Link Telecamera Wi-Fi Interno 2K(3MP), Videocamera...
Page 3
Machine Translated by Google Contenuti Informazioni su questa guida······················································ ····· 1 Condividi la tua presa multipla intelligente··························19 Introduzione ················································· ··············· 2 Servizi di terzi·················································20 Autenticazione················································· ·······22 Certified for Humans (CFH) Supportato······ 3 Aspetto················································· ··············· 4 Posizionare la presa multipla········································ 5 Configura la tua presa multipla intelligente··························...
Page 4
Machine Translated by Google Informazioni su questa guida Questa guida fornisce una breve introduzione alla Smart Wi-Fi Power Strip e all'app Tapo, oltre a informazioni sulle normative. Si prega di notare che le funzionalità disponibili in Tapo possono variare a seconda del modello e della versione del software. La disponibilità di Tapo può anche variare in base alla regione. Tutte le immagini, i passaggi e le descrizioni in questa guida sono solo esempi e potrebbero non riflettere la tua reale esperienza con Tapo.
Page 5
Machine Translated by Google introduzione *Questa guida si applica alla versione UE e FR di Tapo P300. Con il controllo indipendente di 3 prese intelligenti e porte USB sempre attive per ricaricarne altre 3, la presa multipla Tapo P300 Smart Wi-Fi è ideale per stanze familiari, uffici domestici e piccole imprese.
Page 6
Machine Translated by Google Certificato per gli esseri umani (CFH) Supportato Certified for Humans è un programma di certificazione Amazon per dispositivi compatibili con Alexa che identifica esperienze di casa intelligente di alta qualità in termini di configurazione, usabilità e prestazioni. I dispositivi Certified for Humans sono privi di difficoltà, armeggi e stress. Quando i prodotti sono identificati come Certified for Humans, sono idonei per il merchandising Certified for Humans su Amazon.com, presenti nella vetrina di Certified for Humans su Amazon e supportati dal supporto prodotti Amazon.
Page 7
Machine Translated by Google Aspetto Tapo P300 Smart Wi-Fi Power Strip ha un pulsante di accensione, tre prese, tre porte USB e tre LED di sistema. Vedere le spiegazioni di seguito. Nota: la versione UE viene utilizzata come esempio. LED di sistema Pulsante di accensione Presa intelligente (1-3 da sinistra a destra) Collega il tuo dispositivo e controllalo dal tuo smartphone.
Page 8
Machine Translated by Google Posiziona la tua ciabatta Metti la tua presa multipla all'interno della portata Wi-Fi della tua rete Wi-Fi domestica e controlla i dispositivi collegati individualmente e facilmente con l'app Tapo. Generalmente, la ciabatta viene posizionata su una superficie orizzontale, come uno scaffale o una scrivania. Il dispositivo può anche essere montato a parete come mostrato di seguito. 188 mm NOTA: 4 mm <...
Page 9
Passaggio 3. Aggiungi il tuo dispositivo Scarica l' app Tapo dall'App Store o da Apri l'app e accedi con il tuo ID TP-Link. Tocca il pulsante nell'app Tapo, scegli Plugs Google Play o scansionando il codice QR Se non hai un account, creane uno prima.
Page 10
Machine Translated by Google Aggiungi Smart Power Strip a casa Questo è un dispositivo abilitato per HomeKit. Puoi anche aggiungerlo all'app Home per un facile controllo dal tuo iPhone o iPad. Segui i passaggi seguenti per aggiungere la tua presa multipla intelligente tramite l' app Home .
Page 11
Impossibile aggiungere a Home? 1. Tenere premuto il pulsante di accensione per almeno 10 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica della ciabatta e riavviare il telefono. Quindi riprova. Pulsante di accensione 2. Fare riferimento alle FAQ per istruzioni dettagliate: https://www.tp-link.com/support/faq/3390/...
Page 12
Machine Translated by Google Configurazione tramite la configurazione senza frustrazioni di Amazon Che cos'è la configurazione senza frustrazioni di Amazon? Amazon Frustration-Free Setup può aiutare a connettere e configurare i dispositivi smart Tapo in meno passaggi, senza dover ricordare e reinserire la password Wi-Fi su ciascun dispositivo. Per utilizzare questa funzione, confermare quanto segue: •...
Page 13
Machine Translated by Google Come utilizzare Amazon Frustration-Free Setup con i dispositivi Tapo 1. Apri l' app Amazon Alexa . Quindi tocca Altro e seleziona Abilità e giochi. 2. Inserisci Tapo nella barra di ricerca e scegli Tapo.
Page 14
Machine Translated by Google 3. Toccare il pulsante ABILITA ALL'USO . 4. Accedi con il tuo ID TP-Link associato al tuo dispositivo Tapo e tocca Autorizza. Dopo che l'autorizzazione è andata a buon fine, verrà visualizzato il messaggio Tapo è stato collegato con successo .
Page 15
Machine Translated by Google 5. Collega il tuo dispositivo Tapo e la configurazione verrà completata automaticamente in due minuti. Per configurare più dispositivi Tapo, collega e divertiti! Fatto! Se questo dispositivo viene visualizzato nella home page dell'app Tapo, indica che questo dispositivo è stato associato correttamente al tuo account Amazon e si è connesso automaticamente alla tua rete Wi-Fi.
Page 16
Machine Translated by Google Controllo dispositivo di base Dopo aver configurato correttamente la tua ciabatta intelligente, vedrai la home page dell'app Tapo. Qui puoi visualizzare lo stato di tutti i dispositivi che hai aggiunto e gestirli. Puoi toccare il dispositivo per controllare e gestire.
Page 17
Machine Translated by Google Configura la tua presa multipla intelligente Puoi configurare la tua ciabatta intelligente impostando Pianificazione, Modalità Away, Timer e altro. Imposta programma Imposta timer Imposta la modalità Away per impostare gli orari per ogni presa di per preimpostare la modalità Away, impostare il per impostare il timer, quindi lo specifico Rubinetto Rubinetto...
Page 18
Machine Translated by Google Controlla il tempo di esecuzione Scorri verso l'alto per controllare l'autonomia oggi o negli ultimi 30 giorni per ogni presa della tua ciabatta.
Page 19
Machine Translated by Google Azioni intelligenti Le azioni intelligenti automatizzano le attività ripetitive, permettendoti di superare la noia con la massima facilità. Imposta tutto una volta e non dovrai più preoccupartene. Con Smart Actions, dare alla tua casa quel livello di intelligenza è un gioco da ragazzi. La scorciatoia ti consente di eseguire un'azione con un semplice tocco. L'automazione consente di automatizzare le attività...
Page 20
Machine Translated by Google Opzione 2: crea le tue scorciatoie 1. Vai alla pagina 2. Aggiungere un'azione e scegliere se ritardare l'azione. Scorciatoie . Tocca + in alto a destra per aggiungere un'azione 3. Assegna un nome al collegamento e scegli un'icona. semplice e intelligente.
Page 21
Machine Translated by Google Opzione 3: crea le tue azioni 2. Assegnare un nome alla nuova azione. Tocca 3. Assegna un nome all'automazione e imposta l'ora effettiva 1. Vai alla pagina Automazione . Tocca + in alto a destra + per aggiungere condizioni (Quando) come l'ora di per aggiungere un'azione semplice e intelligente.
Page 22
Machine Translated by Google Condividi la tua presa multipla intelligente Puoi invitare i membri della tua famiglia a gestire insieme i tuoi dispositivi Tapo inserendo l'ID TP-Link (e-mail) con cui desideri condividere i dispositivi. Metodo 1 Metodo 2 Metodo 3...
Page 23
Machine Translated by Google Servizi di terze parti Controlla i tuoi dispositivi intelligenti tramite servizi di terze parti, incluso il controllo vocale. Libera le tue mani con semplici comandi vocali per controllare i tuoi dispositivi tramite Amazon Alexa o Google Assistant. Vai alla pagina e tocca Servizi di terze parti.
Page 24
Machine Translated by Google Seleziona Aggiungi a Siri. Segui le istruzioni dell'app per creare una nuova Seleziona IFTTT Segui le istruzioni dell'app per configurare IFTTT. scorciatoia personalizzata utilizzando l'app Scorciatoie per iPhone o iPad e usa Siri per controllare i tuoi dispositivi.
Page 25
2400 MHz -2483,5 MHz (20 dBm) Dichiarazione di conformità UE TP-Link dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e (UE) 2015/863. La dichiarazione di conformità UE originale può essere trovata su https://www.tapo.com/en/support/ce/ Informazioni sull'esposizione RF Questo dispositivo soddisfa i requisiti UE (2014/53/UE articolo 3.1a) sulla limitazione dell'esposizione del pubblico ai campi elettromagnetici a titolo di protezione...
Page 26
Machine Translated by Google La Dichiarazione di conformità originale del Regno Unito può essere trovata su https://www.tapo.com/support/ukca/ Dichiarazioni di avvertenza per la Corea: ÿ ÿ ÿÿÿÿÿ ÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ ÿÿ. ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿ ÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿ, ÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ...
Page 27
Machine Translated by Google • Scollegare dalla presa di corrente se emette fumo, ha un odore anomalo o fa un rumore insolito. • Non utilizzare il prodotto se l'involucro è rotto. Pericolo di scosse elettriche. • Non toccare mai il prodotto con le mani bagnate. •...
Page 28
Machine Translated by Google • Il prodotto deve essere installato vicino alla presa a muro facilmente accessibile. • I contrassegni dell'apparecchiatura si trovano nella parte inferiore del prodotto. • Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord som giver forbindelse til stikproppens jord. •...
Page 29
Machine Translated by Google Spiegazione dei simboli sull'etichetta del prodotto Simbolo Spiegazione Tensione CA Solo per uso interno Attenzione Manuale dell'operatore ÿ Interruttore di costruzione micro-gap / micro-disconnessione Attenzione, rischio di scosse elettriche Il fusibile è utilizzato in neutro N RACCOLTA DIFFERENZIATA Questo prodotto reca il simbolo della raccolta differenziata per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Page 31
Contents About This Guide ···················································· 1 Introduction ······························································· 2 Appearance ······························································· 3 Set Up Your Camera ·············································· 4 Main Camera Controls ········································· 6 Pan & Tilt Control ···················································· 8 Motion Detection ···················································· 9 24-hour Recordings ············································13 Privacy Mode ··························································15 Authentication ························································16...
Page 32
Ignoring this type of note might result in a malfunction or damage to the device. Note: More Info • Specifications can be found on the product page at https://www.tapo.com. • Our Technical Support and troubleshooting information can be found at https://www.tapo.com/support/. • The setup video can be found at https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.
Page 33
• Sharing - Share the memorable moments with your family and friends. • Safe Storage – Store up to 128 GB on a microSD card*, equal to 384 hours (16 days) of footage △ *The SD card is not included in the package. △ The data comes from TP-Link laboratory.
Page 34
Connected to Wi-Fi • Solid green: DC Power Port Microphone Speaker Tilt your camera lens up to find the RESET Connected to TP-Link Cloud server button and microSD card slot. Connect the power Built-in internal The sound comes • Blinking red quickly: •...
Page 35
Step 3. Add Your Camera Get the Tapo app from the App Store or Open the app, and log in with your TP-Link ID. Tap the button in the app and select your Google Play, or by scanning the QR code If you don't have an account, create one first.
Page 36
Step 5. Place Camera Step 4. Configure Camera Place your camera on a flat surface, or install it on a wall or ceiling with the provided Follow app instructions to configure your mounting template and screws. camera and add it to your home network. affix the camera base using screws before securing the camera.
Page 37
Main Camera Controls After you successfully set up the camera, you will see your camera listed on the home page. You can view and manage your camera from anywhere at any time with the Tapo app. Home Page Live View This page lists all your cameras you've added and you can view them Talk Voice...
Page 38
Camera Settings On this page, you can edit your account, quickly check the memorable Live View page, tap to enter the Camera Settings page. You can moments you saved, or find the FAQs and other features related to the change the settings of your camera to meet various needs, such as Tapo app.
Page 39
Pan & Tilt Control On the Live View page, tap to enter the control page. Tap on the Pan & Tilt panel to control your camera to move. Pan & Tilt Settings: to set how many degrees the camera will move per tap of the Pan & Tilt. Vertical Cruise: Persistently move up and down.
Page 40
Motion Detection With motion detection, the Tapo app alerts you of activity that matters and sends notifications straight to you when motion detected. Insert a microSD card to record the clips when motion detected. Otherwise, you can only receive the notifications. Note: Initialize the SD card on the app before using it.
Page 41
3. Customize Camera Alarm settings. Choose Alarm Type (Sound/Light) 4. Customize Activity Zones and the camera will only detect motion in Alarm Sound (Siren/Tone), and set Alarm Schedule as needed. custom zones. Entire view is covered by default.
Page 42
5. Adjust Motion Sensitivity (Low/Normal/High) as needed. Increased 6. After editing the detection settings for the camera, you can set the sensitivity results in more recordings and notifications. Recording Schedule for the motion detection.
Page 43
7. On the Live View page, tap to find all recordings. The orange sections are recordings for motion detection. Note: The microSD card is needed for recordings. Initialize the SD card on the app before using it.
Page 44
24-hour Recordings The microSD card is needed for 24-hour recording and it’s suggested to initialize the SD card on the app before using it. 2. Toggle on to enable the microSD Recording function and set the 1. On the Live View page, tap to enter the Camera Settings...
Page 45
3. On the Live View page, tap to find all recordings. The blue sections mean continuous recording. Note: The microSD card is needed for recordings. Initialize the SD card on the app before using it.
Page 46
Privacy Mode On the Live View page, tap to enable the Privacy Mode. When enabled, streaming and recording functions will be temporarily disabled to protect your privacy.
Page 47
Authentication FCC compliance information statement Product Name: Pan/Tilt Home Security Wi-Fi Camera Model Number: Tapo C200 Component Name Model AC ADAPTER T090060-2B1 Responsible Party: TP-Link USA Corporation Address: 10 Mauchly, Irvine, CA 92618 Website: http://www.tp-link.com/us/ Tel: +1 626 333 0234 Fax: +1 909 527 6804 E-mail: sales.usa@tp-link.com...
Page 48
We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated.
Page 49
We, TP-Link USA Corporation, has determined that the equipment shown as above has been shown to comply with the applicable technical standards, FCC part 15. There is no unauthorized change is made in the equipment and the equipment is properly maintained and operated.
Page 50
2412MHz—2472MHz (20dBm) EU Declaration of Conformity TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tapo.com/en/support/ce/.
Page 51
Canadian Compliance Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence- exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Page 52
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 安全諮詢及注意事項 • 請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。 • 清潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴霧清潔劑或濕布進行清潔。 • 注意防潮,請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。 • 插槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並防止過熱,請勿堵塞或覆蓋開口。 • 請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否則不可放在密閉位置中。 • 請不要私自拆開機殼或自行維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫。 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱:Pan/Tilt Home Security Wi-Fi Camera 型號(型式):Tapo C200 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 六價鉻...
Page 53
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
Page 54
Operating Temperature: 0 ºC~ 40 ºC (32°F ~ 104°F ) Storage Temperature: -40ºC~70ºC (-40°F ~ 158°F ) Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device.
Need help?
Do you have a question about the tapo C200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers