Download Print this page
Beko HIAW64226SXE User Manual
Beko HIAW64226SXE User Manual

Beko HIAW64226SXE User Manual

Advertisement

Quick Links

EN
İT
Built-in Hob
User Manual
Piano cottura incassato
Manuale Utente
HIAW64226SXE
185929280_1/ EN/ İT/ R.AC/ 03.12.24 00:29
7751688391

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HIAW64226SXE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko HIAW64226SXE

  • Page 1 İT Built-in Hob User Manual Piano cottura incassato Manuale Utente HIAW64226SXE 185929280_1/ EN/ İT/ R.AC/ 03.12.24 00:29 7751688391...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 Cleaning the hob ......30 Table of Contents Cleaning the Control Panel.... 31 1 Safety Instructions......9 Troubleshooting ......31 Intended Use........Child, Vulnerable Person and Pet Safety ..........Electrical Safety......Safety While Working with Gas..Transportation Safety ....Installation Safety......Safety of Use .........
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 • This product should not be 2. Cut off the power cable and used by people with limited disconnect it with the plug physical, sensory or mental ca- from the product. pacity (including children), un- 3. Take precautions to prevent less they are kept under super- children from entering the vision or receive the necessary...
  • Page 6 • Plug the product into an outlet • Portable power sources or that meets the voltage and fre- multiple plugs may overheat quency values specified on the and catch fire. Keep multiple type label. plugs and portable power • (If your product does not have sources away from the a mains cable) only use the product.
  • Page 7 Safety While Work- tion, carbon monoxide (CO) might develop. Carbon monox- ing with Gas ide is a colourless, odourless • CAUTION: The use of gas and very toxic gas, which has a cooking products causes the lethal effect even in very small formation of substances re- doses.
  • Page 8 • Request information about gas ial or thick cardboard and tape emergency telephone numbers it tightly. Secure the moving and safety measures in case parts of the product firmly to of gas smell from you local prevent damage. gas provider. •...
  • Page 9 • Do not install the product near does not get caught when the a window. There is a risk that moving parts move (eg the hob flame will ignite cur- drawer). In addition, the gas tains and flammable materials hose should not be placed in around the hob.
  • Page 10 • Never use the product when • CAUTION: In solid or liquid oil your judgement or coordina- cooking, it is dangerous to tion is impaired by the use of leave the hob unattended, alcohol and/or drugs. which may cause a fire. NEVER •...
  • Page 11 2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive 2.2 Package Information Packaging materials of the product are 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- manufactured from recyclable materials in ective and Disposing of the accordance with our National Environment Waste Product Regulations. Do not dispose of the pack- This product complies with EU WEEE Dir- aging waste with the household or other ective (2012/19/EU).
  • Page 12 3.1 Product introduction 1 Normal burner 2 Auxiliary burner 3 Hob control knobs 4 Wok burner 5 Normal burner 3.2 Product Accessories There are various accessories in your product. Depending on the product model, the supplied accessory varies. All accessor- ies described in the user’s manual may not be available in your product.
  • Page 13 3.3 Technical Specifications General Specifications of Hob Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 46 / 580 / 510 Hob installation dimensions (width / depth) (mm) 560 / 480-490 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 14 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar G31,37 mbar mbar G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar G31,37 mbar mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar G20,13 mbar G20,10 mbar G30,28 30 Cat II...
  • Page 15 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,25 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Injector Table The table below gives injector values for all gas types of combustibles for gas conversion.
  • Page 16 4 Installation 4.1 Right place for installation General warnings • The hob is designed for installation into • Refer to the nearest Authorised Service commercially available work tops. A Agent for installation of the product. safety distance must be left between the Make sure that the electric and gas in- appliance and the kitchen walls and fur- stallations are in place before calling the...
  • Page 17 Minimum distance between the cut-out and the Minimum distance between the rear edge of the side wall. cut-out and the rear wall. Hob Control Type Burner Plate Type Hob Width# (mm) X (mm) Y (mm) Side knob control Metal 580 / 610 Side knob control Glass 590 / 600 / 601 / 641 / 646...
  • Page 18 4.2 Electrical connection 10-11,5 11,5-13 General warnings 13-15,5 • Disconnect the product from the electric 15,5-17 connection before starting any work on 17-19 1000 the electrical installation. There is an 19-24 1250 electric shock hazard. Rooms that do not have openable doors •...
  • Page 19 ted through fixed electrical installation Risks of fire: directly without using plug and socket • If you do not make the connection ac- outlet/line. cording to the instructions below, there will be the risk of gas leakage and fire. If your appliance has a cord and plug: Our company cannot be held responsible Perform the electrical connection of your for damages resulting from this.
  • Page 20 Gas outlet connection piece : 2. While holding the gas connection outlet of the product fixed with a 22 spanner, connect the interconnection piece to the product gas outlet with a 24 spanner and tighten securely. Making the gas connection - NG •...
  • Page 21 • The gas connection must be made via a • If there is gas leak, shut off the gas sup- gas hose or a fixed connection. ply and ventilate the room. • Never use a match or lighter to make the Connection with clamped (threadless) gas gas leakage control.
  • Page 22 Counter Rear view (connection holes) Location of the connection holes shown in the below figure are schematic,may vary depending on the product model. Fix them according to connection holes on your product. min. 5 mm If there is a drawer/cabinet under the hob; When installing the hob onto a cabinet, a shelf must be installed in order to separate the cabinet from the hob as illustrated in...
  • Page 23 4.5 Gas Conversion General warnings • Before starting any work on the gas in- stallation, disconnect the gas main sup- Exchange of injector for the burners ply. There is the risk of explosion! 1. Turn all control knobs to off positions •...
  • Page 24 Unless there is an abnormal condi- tion, do not attempt to remove the gas burner taps. You must call an Authorised service agent or techni- cian with licence if it is necessary to change the taps. Reduced gas flow rate setting for hob taps 1.
  • Page 25 If the froth still persist you must turn off the gas apply to the product imme- diately and call an Authorised service agent or technician with licence. Do not use the product until the authorized service has intervened in the product. 5 First Use Before you start using your product, it is re- NOTICE: Some detergents or cleaning...
  • Page 26 • The size of the cooking pots/pans shall • Do not place anything, e.g. flame tamer match the size of the flame. Set the gas or griddle plate between pan and pan flames so that they shall not protrude support. from the base of the pots/pans and place •...
  • Page 27 Igniting the gas burners Timer (It varies depending on the product model. It may not be available on your ü The gas burners are ignited with the product. ) control knobs. 1. Press on the burner control knob. 2. While pressing on the knob, turn it counter clockwise to the 9th gas level.
  • Page 28 hot. In this case, do not touch the hob. The To activate the gas shut-off safety mechan- indicator light will go off when the hob is ism, keep the control knob pressed for 3-5 cold enough. seconds more after igniting the hob. Gas shut-off safety mechanism Wok burner As a precaution against blow out due to...
  • Page 29 abrasive and scratching scrubber, wire, • Cleaners sprayed/applied to the surface sponges, cleaning cloths containing dirt should be cleaned immediately. Abrasive and detergent residues). cleaners left on the surface cause the • No special cleaning material is needed in surface to turn white. the cleaning made after each use.
  • Page 30 8.2 Cleaning Accessories 9. Clean the pot holders with detergent wa- ter and non-scratching, soft brush after Do not put the product accessories in a each operation and then dry them. dishwasher unless otherwise stated in the 10.When the burner caps and pot holders user’s manual.
  • Page 31 8.4 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob-con- trol, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth. Do not remove the knobs and gaskets un- derneath to clean the panel. The control panel and knobs may be damaged.
  • Page 32 Benvenuto! Gentile cliente, Grazie per aver scelto il prodotto Beko. Vogliamo che il tuo prodotto, realizzato con alta qualità e tecnologia, ti offra la massima efficienza. Quindi, prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione il presente manuale e qualsiasi altra documentazione fornita in do- tazione.
  • Page 33 Informazioni generiche per la pu- Indice lizia..........1 Istruzioni relative alla sicurezza ..34 Accessori per la pulizia ....62 Uso previsto........34 Pulizia del piano cottura....62 Sicurezza dei bambini, delle per- Pulizia del pannello di controllo..63 sone vulnerabili e degli animali 9 Risoluzione dei problemi....
  • Page 34 1 Istruzioni relative alla sicurezza • Questa sezione contiene istru- Uso previsto zioni di sicurezza necessarie a • Questo prodotto è progettato prevenire rischi di lesioni per- per essere usato in casa. Non sonali o danni alle cose. è utilizzabile per scopi com- •...
  • Page 35 dell'utente non devono essere • Prima di gettare prodotti usu- eseguite dai bambini a meno rati e inutili: che non siano sorvegliati da 1. Scollegare la spina di alimen- qualcuno. tazione e rimuoverla dalla • Questo prodotto non deve es- presa.
  • Page 36 ecc.) nel rispetto delle norme • Non utilizzare prolunghe o pre- elettriche e che separi tutti i se multiple per azionare il pro- poli dalla rete. dotto. • Scollegare il prodotto o spe- • Contattare il centro assistenza gnere il fusibile prima di ese- autorizzato o l'importatore per guire riparazioni, operazioni di utilizzare l'adattatore approva-...
  • Page 37 • Evitare di inserire il dispositivo il livello dell'eventuale disposi- in prese unte, sporche o poten- tivo di ventilazione meccanica, zialmente esposte all'acqua ecc. (come quelle vicino a un piano • Questo prodotto deve essere di lavoro da cui l'acqua potreb- utilizzato in un ambiente con be fuoriuscire).
  • Page 38 • I prodotti e i sistemi di cottura te della lampada o il campanel- a gas devono essere regolar- lo). Non utilizzare telefoni fissi mente controllati per verificar- o cellulari. ne il corretto funzionamento. Il • Aprire porte e finestre. regolatore, il tubo flessibile e la •...
  • Page 39 • Prima di installare il prodotto, di cottura incendi le tende e i controllare che non abbia subi- materiali infiammabili attorno to danni durante il trasporto. al piano di cottura. Alla sua Contattare l’importatore o il apertura, le pentole calde po- centro assistenza autorizzato trebbero ribaltarsi.
  • Page 40 • Il tubo del gas deve essere col- dalla rete elettrica. Contattare legato in modo tale che non l’importatore o il centro assi- tocchi le parti mobili nella zona stenza autorizzato. in cui è posizionato e non ri- • Non salire sull'apparecchio per manga impigliato durante il nessun motivo.
  • Page 41 • AVVERTENZA: Pericolo di in- rature elevate e può causare cendio: Non conservare ogget- incendi, dato che può incen- ti sulle superfici di cottura. diarsi quando entra in contatto con superfici calde. Sicurezza nella cot- • Posizionare le pentole al cen- tura tro del piano cottura.
  • Page 42 raccolta. Lo smaltimento corretto dell'appa- 2.3 Consigli per risparmiare energia recchio aiuta a prevenire conseguenze ne- Secondo l'UE 66/2014, le informazioni gative per l'ambiente e la salute umana. sull'efficienza energetica si trovano sullo scontrino/ricevuta forniti con il prodotto. Conformità con la direttiva RoHS: I suggerimenti seguenti aiuteranno a utiliz- Il prodotto acquistato è...
  • Page 43 3.1 Introduzione del prodotto 1 Bruciatore normale 2 Bruciatore ausiliario 3 Manopole di controllo del piano cot- 4 Bruciatore wok tura 5 Bruciatore normale 3.2 Accessori del prodotto Il prodotto è dotato di vari accessori. A se- conda del modello, l'accessorio fornito po- trebbe variare.
  • Page 44 3.3 Specifiche tecniche Specifiche generali del piano cottura Dimensioni esterne del prodotto (altezza/larghezza/pro- 46 / 580 / 510 fondità)(mm) Dimensioni di installazione del piano cottura (larghezza / 560 / 480-490 profondità) (mm) Tensione/Frequenza 220-240 V ~ 50 Hz Tipo di cavo e sezione utilizzati/adatti all'uso nel prodot- min.
  • Page 45 Categorie/tipi/pressione di gas del paese Nella tabella sottostante è possibile trovare il tipo di gas, la pressione e la categoria di gas utilizzabili per il Paese in cui verrà installato il prodotto. CODICI PAESE CATEGORIA TIPO DI GAS E PRESSIONE G30,28 30 Cat II 2E+3+...
  • Page 46 CODICI PAESE CATEGORIA TIPO DI GAS E PRESSIONE Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I 3B/P...
  • Page 47 4 Installazione 4.1 Prima della installazione Avvertenze generali • Il piano cottura è progettato per essere • Per l'installazione del prodotto, rivolgersi installato in piani da lavoro in commer- all'Agente di assistenza autorizzato più cio. Bisogna porre un dispositivo di sicu- vicino.
  • Page 48 Distanza minima tra il ritaglio e la parete laterale. Distanza minima tra il bordo posteriore del ritaglio e la parete posteriore. Tipo di controllo piano cot- Tipo di piastra brucia- Larghezza del piano cottura# X (mm) Y (mm) tura tore (mm) Controllo manopola laterale Metallo...
  • Page 49 Non installare questo apparecchio in una stanza sotto il livello del suolo a meno che non sia aperta su almeno un lato. 4.2 Collegamento elettrico 8-10 10-11,5 Avvertenze generali 11,5-13 • Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull'im- 13-15,5 pianto elettrico, scollegare l'apparecchio 15,5-17 dal collegamento elettrico.
  • Page 50 • Dopo l’installazione, la spina del cavo di • Prima di dare avvio a qualsiasi intervento alimentazione deve essere a portata di sull'impianto a gas, scollegare l'alimenta- mano (non farla passare sopra al piano zione del gas. Rischio di esplosione! cottura).
  • Page 51 Parti per il collegamento del gas • L'alimentazione del gas dovrà essere col- legata tramite un tubo del gas o un tubo Indichiamo qui di seguito le parti e gli stru- flessibile di sicurezza per il gas con rac- menti visivi necessari per la connessione cordi filettati a entrambe le estremità.
  • Page 52 4. Collegare la parte filettata del tubo di si- 2. Fissare l'uscita di collegamento al gas curezza del gas all'interconnettore usan- del prodotto con una chiave da 22 mm, do la chiave da 24 mm. Quindi, serrare collegare il raccordo all'uscita del gas saldamente, tenendo l'interconnettore in del prodotto con una chiave da 24 mm e posizione con la chiave da 24 mm.
  • Page 53 • Non utilizzare mai un fiammifero o un ac- Morsetto per l'installazione cendino per effettuare il controllo delle Ripiano perdite di gas. Vista posteriore (fori di collegamento) 4.4 Installazione delle unità La posizione dei fori di collegamento mo- strata nella figura sotto è schematica, po- 1.
  • Page 54 4.5 Conversione del gas Avvertenze generali • Prima di dare avvio qualsiasi tipo di inter- vento sull'impianto a gas, scollegare l'ali- mentazione principale del gas. Rischio di esplosione! • Sarà necessario sostituire tutti gli inietto- ri del gas ed eseguire la regolazione della combustione dei rubinetti del gas in posi- zione di riposo per rendere il prodotto adatto all'uso con un altro gas.
  • Page 55 Ugello iniettore bruciatore: Gli iniettori nuovi hanno la loro posi- zione segnata sulla confezione o in alternativa sarà possibile fare riferi- mento alla tabella degli iniettori. 8. Dopo aver eseguito il collegamento è Sostituzione dell'iniettore per i bruciatori necessario controllare la tenuta degli iniettori.
  • Page 56 Applicare acqua saponata all'attacco dell'iniettore con un piccolo pennello, in caso di perdita di gas all'attacco Vite di regolazione della portata dell'iniettore l'acqua saponata inizierà a fare delle piccole bolle. In questo caso, serrare l'iniettore con una forza ragio- nevole e ripetere ancora una volta il processo della fase 3.
  • Page 57 5 Primo utilizzo Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si AVVISO: Alcuni detergenti o agenti deter- raccomanda di procedere come segue e in- genti potrebbero danneggiare la superficie. dicato nelle seguenti sezioni. Non utilizzare detergenti abrasivi, polveri detergenti, creme detergenti o oggetti ap- 5.1 Pulizia iniziale puntiti durante la pulizia.
  • Page 58 Dimensioni consigliate per pentole e padelle Tipo di bruciatore piano cottura Diametro pentola - cm Bruciatore ausiliario 12 – 18 Bruciatore normale 14 – 20 Bruciatore rapido 18 - 22 Bruciatore wok 22 - 30 Non utilizzare pentole/padelle che supera- ca la potenza di cottura massima, mentre il no le dimensioni sopra indicate.
  • Page 59 3. Con la scintilla risultante, il gas si accen- Timer (Varia a seconda del modello di for- no. Potrebbe non essere disponibile sul proprio prodotto.) 4. Dopo la prima accensione, tenere pre- muta la manopola per 3-5 secondi. 5. Se il gas non si accende dopo aver pre- muto e rilasciato la manopola, ripetere lo stesso processo premendo la mano- pola per 15 secondi.
  • Page 60 calda o meno. Se l'indicatore è acceso, si- Per attivare il meccanismo di sicurezza di gnifica che il piano cottura è ancora caldo. blocco del gas, tenere premuta la manopo- In questo caso, non toccare il piano cottu- la di controllo per altri 3-5 secondi dopo ra.
  • Page 61 • Alcuni detergenti o agenti detergenti po- • La superficie inossidabile potrebbe cam- trebbero danneggiare la superficie. I de- biare colore nel tempo. Questo è norma- tergenti inadatti sono: candeggina, pro- le. Dopo ogni utilizzo, pulire con un deter- dotti per la pulizia contenenti ammonia- gente adatto alla superficie inossidabile.
  • Page 62 • Gli scolorimenti e le macchie sulla super- 6. In caso di macchie persistenti, tenere i ficie del vetro sono normali e non sono cappucci e le teste del bruciatore in ac- difetti. qua con detergente o in acqua tiepida e saponata per almeno 15 minuti.
  • Page 63 Montaggio delle parti del bruciatore Testa del bruciatore Camera del bruciatore 1. Posizionare le parti come in figura dopo Candela di accensione (nei modelli con accen- aver pulito i bruciatori. sione) 2. Posizionare la testa del bruciatore assi- 8.4 Pulizia del pannello di controllo curandosi che passi attraverso la cande- la del bruciatore (4).
  • Page 64 • La bombola del gas è vuota (quando si utilizza il GPL). >>> Sostituire la bombola del gas. IT / 64...