Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
İT
Built-in Hob
User Manual
Piano cottura incassato
Manuale Utente
HIAW 75224 SAVR
185930345/ EN/ İT/ R.AA/ 07.06.24 10:26
7751688330

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HIAW 75224 SAVR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko HIAW 75224 SAVR

  • Page 1 İT Built-in Hob User Manual Piano cottura incassato Manuale Utente HIAW 75224 SAVR 185930345/ EN/ İT/ R.AA/ 07.06.24 10:26 7751688330...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Cleaning the hob ......29 Table of Contents Cleaning the Control Panel.... 30 1 Safety Instructions......9 Troubleshooting ......30 Intended Use........Child, Vulnerable Person and Pet Safety ..........Electrical Safety......Safety While Working with Gas..Transportation Safety ....Installation Safety......Safety of Use .........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • This product should not be 2. Cut off the power cable and used by people with limited disconnect it with the plug physical, sensory or mental ca- from the product. pacity (including children), un- 3. Take precautions to prevent less they are kept under super- children from entering the vision or receive the necessary...
  • Page 6 • Plug the product into an outlet • Portable power sources or that meets the voltage and fre- multiple plugs may overheat quency values specified on the and catch fire. Keep multiple type label. plugs and portable power • (If your product does not have sources away from the a mains cable) only use the product.
  • Page 7: Safety While Working With Gas

    Safety While Work- tion, carbon monoxide (CO) might develop. Carbon monox- ing with Gas ide is a colourless, odourless • CAUTION: The use of gas and very toxic gas, which has a cooking products causes the lethal effect even in very small formation of substances re- doses.
  • Page 8: Transportation Safety

    • Request information about gas ial or thick cardboard and tape emergency telephone numbers it tightly. Secure the moving and safety measures in case parts of the product firmly to of gas smell from you local prevent damage. gas provider. •...
  • Page 9: Safety Of Use

    • Do not install the product near does not get caught when the a window. There is a risk that moving parts move (eg the hob flame will ignite cur- drawer). In addition, the gas tains and flammable materials hose should not be placed in around the hob.
  • Page 10: Temperature Warnings

    • Never use the product when • CAUTION: In solid or liquid oil your judgement or coordina- cooking, it is dangerous to tion is impaired by the use of leave the hob unattended, alcohol and/or drugs. which may cause a fire. NEVER •...
  • Page 11: Ective And Disposing Of The Waste Product

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive 2.2 Package Information Packaging materials of the product are 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- manufactured from recyclable materials in ective and Disposing of the accordance with our National Environment Waste Product Regulations. Do not dispose of the pack- This product complies with EU WEEE Dir- aging waste with the household or other ective (2012/19/EU).
  • Page 12: Product Introduction

    3.1 Product introduction 1 Normal burner 2 Wok burner 3 Normal burner 4 Hob control knobs 5 Auxiliary burner 6 Rapid burner 3.2 Product Accessories There are various accessories in your product. Depending on the product model, the supplied accessory varies. All accessor- ies described in the user’s manual may not be available in your product.
  • Page 13: Technical Specifications

    3.3 Technical Specifications General Specifications of Hob Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 46 / 750 / 510 Hob installation dimensions (width / depth) (mm) 560 / 480-490 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 14 Country gas categories/types/pressure You can find the gas type, pressure and gas category that can be used for the country where the product will be installed in the table below. COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar...
  • Page 15 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I...
  • Page 16: Installation

    4 Installation 4.1 Right place for installation General warnings • The hob is designed for installation into • Refer to the nearest Authorised Service commercially available work tops. A Agent for installation of the product. safety distance must be left between the Make sure that the electric and gas in- appliance and the kitchen walls and fur- stallations are in place before calling the...
  • Page 17 Minimum distance between the cut-out and the Minimum distance between the rear edge of the side wall. cut-out and the rear wall. Hob Control Type Burner Plate Type Hob Width# (mm) X (mm) Y (mm) Side knob control Metal 580 / 610 Side knob control Glass 590 / 600 / 601 / 641 / 646...
  • Page 18: Electrical Connection

    4.2 Electrical connection 10-11,5 11,5-13 General warnings 13-15,5 • Disconnect the product from the electric 15,5-17 connection before starting any work on 17-19 1000 the electrical installation. There is an 19-24 1250 electric shock hazard. Rooms that do not have openable doors •...
  • Page 19: Gas Connection

    ted through fixed electrical installation Risks of fire: directly without using plug and socket • If you do not make the connection ac- outlet/line. cording to the instructions below, there will be the risk of gas leakage and fire. If your appliance has a cord and plug: Our company cannot be held responsible Perform the electrical connection of your for damages resulting from this.
  • Page 20 3. You must check for leakage of the con- nection part after connection. EN 10226 R1/2” type connection 1. Place the new seal in the connection Gas outlet connection piece : piece and make sure the seal is seated correctly. 2.
  • Page 21: Installing The Product

    • Gas appliances and systems must be Leakage check at the connection point regularly checked for proper functioning. • Make sure that all knobs on the product Regulator, hose and its clamp must be are turned off. Make sure that the gas checked regularly and replaced within the supply is open.
  • Page 22: Gas Conversion

    6. Using the installation clamps secure the If there is an built-in oven under the hob; hob by fitting through the holes on the When installing the hob on an built-in oven, lower casing. a distance should be left between the upper wall of the oven and the lower housing of the hob, as shown in the figure.
  • Page 23 • After the gas type has been changed, the new gas type label on the spare bag must be applied onto the current label already on the backwall of product. • The convertible gas type and gas cat- egories of your product by country are given in the "Country gas categories/ types/pressure"...
  • Page 24 3. Use an appropriately sized screwdriver Leakage check at the injectors to adjust the flow rate adjustment Before carrying out the conversion on the screw. product, ensure all control knobs are turned to off position. After the correct conversion 4. For LPG (Butane - Propane) turn the of injectors, for each injectors should be screw clockwise.
  • Page 25: First Use

    5 First Use Before you start using your product, it is re- NOTICE: Some detergents or cleaning commended to do the following stated in agents may cause damage to the surface. the following sections respectively. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams or sharp objects 5.1 Initial Cleaning during cleaning.
  • Page 26: Operation Of The Hobs

    Recommended cooking pots/pans sizes Hob burner type Pot diameter - cm Auxiliary burner 12 – 18 Normal burner 14 – 20 Rapid burner 18 - 22 Wok burner 22 - 30 Do not use pots/pans that exceed the 2. While pressing on the knob, turn it above stated dimensions.
  • Page 27: General Information About Baking

    To activate the gas shut-off safety mechan- sheet metal, which is used to cook minced ism, keep the control knob pressed for 3-5 vegetable and meat at strong flame in a seconds more after igniting the hob. short time. Since meals are cooked at strong flame Release the knob if the burner is and in a very short time in such fry-pans not ignited within 15 seconds.
  • Page 28: Cleaning Accessories

    • Be sure to completely wipe off any re- Glass surfaces maining liquid after cleaning and immedi- • When cleaning glass surfaces, do not use ately clean any food splashing around hard metal scrapers and abrasive clean- during cooking. ing materials. They can damage the •...
  • Page 29 8.3 Cleaning the hob 10.When the burner caps and pot holders are used as wet, persistent lime stains Cleaning the gas burners may occur as a result of the heat. En- 1. Before cleaning the hob, remove pot sure that it is dried before operation. holders, burner caps and heads from the 11.Place burner heads, caps and pot hold- hob.
  • Page 30: Troubleshooting

    • While cleaning the inox panels with knob Burner head control, do not use inox cleaning agents Burner chamber around the knob. The indicators around Spark plug (in models with ignition) the knob can be erased. 8.4 Cleaning the Control Panel •...
  • Page 32 Benvenuto! Gentile cliente, Grazie per aver scelto il prodotto Beko. Vogliamo che il tuo prodotto, realizzato con alta qualità e tecnologia, ti offra la massima efficienza. Quindi, prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione il presente manuale e qualsiasi altra documentazione fornita in do- tazione.
  • Page 33 Informazioni generiche per la pu- Indice lizia..........1 Istruzioni relative alla sicurezza ..34 Accessori per la pulizia ....61 Uso previsto........34 Pulizia del piano cottura....61 Sicurezza di bambini, persone di- Pulizia del pannello di controllo..62 sabili e animali domestici ..... 9 Risoluzione dei problemi....
  • Page 34: Istruzioni Relative Alla Sicurezza

    1 Istruzioni relative alla sicurezza • Questa sezione contiene istru- Uso previsto zioni di sicurezza necessarie a • Questo prodotto è progettato prevenire rischi di lesioni per- per essere usato in casa. Non sonali o danni alle cose. è utilizzabile per scopi com- •...
  • Page 35: Sicurezza Elettrica

    • I bambini non devono giocare • Prima di eliminare i prodotti con il prodotto. Gli interventi di usurati e inutili: pulizia e manutenzione non 1. Scollegare la presa di alimen- vanno eseguiti dai bambini a tazione e rimuoverla dalla meno che non siano supervi- presa.
  • Page 36 ecc.) nel rispetto delle norme • Non utilizzare prolunghe o pre- elettriche e che separi tutti i se multiple per azionare il pro- poli dalla rete. dotto. • Scollegare il prodotto o spe- • Contattare il centro assistenza gnere il fusibile prima di ese- autorizzato o l'importatore per guire riparazioni, operazioni di utilizzare l'adattatore approva-...
  • Page 37: Sicurezza Mentre Si Lavora Con Il Gas

    • Evitare di inserire il dispositivo il livello dell'eventuale disposi- in prese unte, sporche o poten- tivo di ventilazione meccanica, zialmente esposte all'acqua ecc. (come quelle vicino a un piano • Questo prodotto deve essere di lavoro da cui l'acqua potreb- utilizzato in un ambiente con be fuoriuscire).
  • Page 38: Sicurezza In Fase Di Trasporto

    • I prodotti e i sistemi di cottura te della lampada o il campanel- a gas devono essere regolar- lo). Non utilizzare telefoni fissi mente controllati per verificar- o cellulari. ne il corretto funzionamento. Il • Aprire porte e finestre. regolatore, il tubo flessibile e la •...
  • Page 39: Installazione In Sicurezza

    • Prima di installare il prodotto, di cottura incendi le tende e i controllare che non abbia subi- materiali infiammabili attorno to danni durante il trasporto. al piano di cottura. Alla sua Contattare l’importatore o il apertura, le pentole calde po- centro assistenza autorizzato trebbero ribaltarsi.
  • Page 40: Utilizzo In Sicurezza

    • Il tubo del gas deve essere col- dalla rete elettrica. Contattare legato in modo tale che non l’importatore o il centro assi- tocchi le parti mobili nella zona stenza autorizzato. in cui è posizionato e non ri- • Non salire sull'apparecchio per manga impigliato durante il nessun motivo.
  • Page 41: Sicurezza Nella Cottura

    • AVVERTENZA: Pericolo di in- rature elevate e può causare cendio: Non conservare ogget- incendi, dato che può incen- ti sulle superfici di cottura. diarsi quando entra in contatto con superfici calde. Sicurezza nella cot- • Posizionare le pentole al cen- tura tro del piano cottura.
  • Page 42: Informazioni Sull'imballaggio

    raccolta. Lo smaltimento corretto dell'appa- 2.3 Consigli per risparmiare energia recchio aiuta a prevenire conseguenze ne- Secondo l'UE 66/2014, le informazioni gative per l'ambiente e la salute umana. sull'efficienza energetica si trovano sullo scontrino/ricevuta forniti con il prodotto. Conformità con la direttiva RoHS: I suggerimenti seguenti aiuteranno a utiliz- Il prodotto acquistato è...
  • Page 43: Introduzione Del Prodotto

    3.1 Introduzione del prodotto 1 Bruciatore normale 2 Bruciatore wok 3 Bruciatore normale 4 Manopole di controllo del piano cot- tura 5 Bruciatore ausiliario 6 Bruciatore rapido 3.2 Accessori del prodotto Il prodotto è dotato di vari accessori. A se- conda del modello, l'accessorio fornito po- trebbe variare.
  • Page 44: Specifiche Tecniche

    3.3 Specifiche tecniche Specifiche generali del piano cottura Dimensioni esterne del prodotto (altezza/larghezza/pro- 46 / 750 / 510 fondità)(mm) Dimensioni di installazione del piano cottura (larghezza / 560 / 480-490 profondità) (mm) Tensione/Frequenza 220-240 V ~ 50 Hz Tipo di cavo e sezione utilizzati/adatti all'uso nel prodot- min.
  • Page 45 Categorie/tipi/pressione di gas del paese Nella tabella sottostante è possibile trovare il tipo di gas, la pressione e la categoria di gas utilizzabili per il Paese in cui verrà installato il prodotto. CODICI PAESE CATEGORIA TIPO DI GAS E PRESSIONE G30,28 30 Cat II 2E+3+...
  • Page 46 CODICI PAESE CATEGORIA TIPO DI GAS E PRESSIONE Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I...
  • Page 47: Installazione

    4 Installazione 4.1 Prima della installazione Avvertenze generali • Il piano cottura è progettato per essere • Per l'installazione del prodotto, rivolgersi installato in piani da lavoro in commer- all'Agente di assistenza autorizzato più cio. Bisogna porre un dispositivo di sicu- vicino.
  • Page 48 Distanza minima tra l'intaglio e la parete la- Distanza minima tra il bordo posteriore del ritaglio terale. e la parete posteriore. Tipo di controllo del piano Tipo di piastra di bru- Larghezza del piano cottura# X (mm) Y (mm) cottura ciatore (mm) Controllo della manopola la-...
  • Page 49: Collegamento Elettrico

    può includere aperture per mattoni forati tappeti, altri rivestimenti del pavimento ecc. esistenti, dimensioni dell'apertura di cana- non influenzino lo spazio libero quando la lizzazione della cappa di estrazione, ecc. porta è chiusa. La cucina può trovarsi in una cucina, una Consumo di gas totale Apertura minima per la venti- cucina/sala da pranzo o un soggiorno, ma...
  • Page 50: Collegamento Al Gas

    giamento posteriore del prodotto. Il cavo • Il produttore non sarà ritenuto responsa- di alimentazione del prodotto deve esse- bile per gli eventuali danni derivanti da re conforme ai valori della tabella "Speci- procedure eseguite da persone o tecnici fiche tecniche". non autorizzati/non certificati/non quali- •...
  • Page 51 • Una volta completato il collegamento al ne del prodotto. All'uscita dell'impianto gas, non spostare il prodotto. Se viene del gas da collegare al prodotto deve es- spostato, può esserci il rischio di perdite sere presente una valvola per il gas natu- di gas.
  • Page 52 • Per il collegamento al gas sarà necessa- rio servirsi di una nuova guarnizione di te- nuta. • L'allacciamento al gas deve essere effet- tuato tramite un tubo flessibile del gas o un collegamento fisso. Connessione con tubo del gas bloccato 3.
  • Page 53: Installazione Delle Unità

    una schiuma saponata e applicarla sul 6. Usando i morsetti per l'installazione as- punto di connessione del tubo per effet- sicurare il piano cottura montandoli at- tuare un controllo delle perdite di gas. traverso i fori dell'alloggiamento inferio- • Qualora vi sia una perdita di gas, la parte saponata produce schiuma.
  • Page 54: Conversione Del Gas

    4.5 Conversione del gas Il piano cottura contiene compo- nenti che funzionano con gas ed Avvertenze generali elettricità. Per questo motivo il pia- no cottura deve essere fissato al • Prima di dare avvio qualsiasi tipo di inter- piano di lavoro solo mediante i fori vento sull'impianto a gas, scollegare l'ali- di fissaggio, utilizzando solo gli ele- mentazione principale del gas.
  • Page 55 Ugello iniettore bruciatore: Gli iniettori nuovi hanno la loro posi- zione segnata sulla confezione o in alternativa sarà possibile fare riferi- mento alla tabella degli iniettori. 8. Dopo aver eseguito il collegamento è Sostituzione dell'iniettore per i bruciatori necessario controllare la tenuta degli iniettori.
  • Page 56 Applicare acqua saponata all'attacco dell'iniettore con un piccolo pennello, in caso di perdita di gas all'attacco Vite di regolazione della portata dell'iniettore l'acqua saponata inizierà a fare delle piccole bolle. In questo caso, serrare l'iniettore con una forza ragio- nevole e ripetere ancora una volta il processo della fase 3.
  • Page 57: Primo Utilizzo

    5 Primo utilizzo Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si AVVISO: Alcuni detergenti o agenti deter- raccomanda di procedere come segue e in- genti potrebbero danneggiare la superficie. dicato nelle seguenti sezioni. Non utilizzare detergenti abrasivi, polveri detergenti, creme detergenti o oggetti ap- 5.1 Pulizia iniziale puntiti durante la pulizia.
  • Page 58: Funzionamento Dei Piani Cottura

    Dimensioni consigliate per pentole e padelle Tipo di bruciatore del piano cottura Diametro pentola - cm Bruciatore ausiliario 12 – 18 Bruciatore normale 14 – 20 Bruciatore rapido 18 - 22 Bruciatore wok 22 - 30 Non utilizzare pentole/padelle che supera- re impostando i livelli del gas sulla mano- no le dimensioni sopra indicate.
  • Page 59: Informazioni Generali Sulla Cottura

    Se le fiamme del bruciatore si spen- Rilasciare la manopola se il brucia- gono inavvertitamente, chiudere la tore non si accende entro 15 secon- manopola di controllo del bruciato- di. Attendere almeno 1 minuto pri- re. Non tentare di riaccendere il bru- ma di riprovare.
  • Page 60: Manutenzione E Pulizia

    8 Manutenzione e pulizia 8.1 Informazioni generiche per la puli- Per i piani cottura: • Lo sporco acido come il latte, il concen- trato di pomodoro e l'olio potrebbero cau- Avvertenze generali sare macchie permanenti sui fornelli e • Attendere che il prodotto si raffreddi pri- sui componenti delle zone di cottura, puli- ma di pulirlo.
  • Page 61: Accessori Per La Pulizia

    • Pulire l'apparecchio con detersivo per 8.3 Pulizia del piano cottura piatti, acqua calda e un panno in micro-fi- Pulizia dei bruciatori a gas bra specifico per superfici in vetro e 1. Prima di pulire il piano di cottura, rimuo- asciugarlo con un panno in micro-fibra vere i supporti per le pentole, i cappucci asciutto.
  • Page 62: Sicurezza Di Bambini, Persone Di- 34 8.4 Pulizia Del Pannello Di Controllo

    10.Quando i cappucci dei bruciatori e i sup- porti per le pentole vengono utilizzati da bagnati, a causa del calore potrebbero presentarsi macchie di calcare persi- stenti. Assicurarsi che siano asciutti pri- ma dell uso. 11.Posizionare rispettivamente le teste dei bruciatori, i cappucci e i supporti per le pentole.
  • Page 63 • L’apparecchio potrebbe non essere colle- gato a una presa di corrente (messa a terra). >>> Controllare se l'apparecchio è collegato alla presa • (Se l'apparecchio è dotato di timer) I tasti del pannello di controllo non funzionano. >>> Se il prodotto ha un blocco tasti, può essere che sia attivo, disattivarlo.

Table of Contents