Page 1
User Manual • Please read this manual before operating this scanner. • After you finish reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Page 2
For more information regarding return and recycling of WEEE This is not an exhaustive list. products, please visit https://in.canon/en/consumer/web/e-waste Canon is not responsible for how this scanner is used by an or write to us at cipl.ewaste@canon.co.in. individual. Please note that certain intellectual property is protected by ■...
Page 3
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in PARTICULAR PURPOSE OF USE OR NON-INFRINGEMENT. Subpart B of Part 15 of FCC Rules. CANON ELECTRONICS INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY Do not make any changes or modifications to the equipment DIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF unless otherwise specified in the manual.
Page 4
Table of Contents Setup Guide ................. 5 Preface ................. 7 Symbols Used in This Manual............. 7 Important Safety Instructions..........8 Installation Location ..............8 AC Adapter.................. 8 Moving the Flatbed..............9 Handling ..................9 Disposal ..................10 When Sending the Flatbed for Repairs ........10 Features ................
Page 5
● Log on to Windows as an Administrator. damaged, contact your local authorized Canon ● Close all other applications. dealer or service representative. ● Install the driver for the Canon Flatbed Scanner Unit 202 document scanner beforehand. ● Do not connect the flatbed to the computer.
Page 6
Power button • Use the USB cables supplied with each scanner. • Do not connect scanners other than the Canon document scanner that will be used in conjunction with the flatbed to the computer, regardless of whether they are compatible with the flatbed.
Page 7
Preface Thank you for purchasing the Canon imageFORMULA Flatbed Scanner Unit 202. Please read this manual thoroughly before using the scanner to familiarize yourself with its capabilities, and to make the most of its many functions. After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Page 8
Avoid locations where ammonia ● If you have any questions regarding the power supply, contact your gas is emitted. Avoid locations near volatile or flammable local authorized Canon dealer or service representative for further chemicals, such as alcohol or paint thinner. information.
Page 9
OFF and disconnect the power plug from the power ● Make sure to disconnect the interface cable and AC adapter before outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer or service you move the flatbed. If the flatbed is transported with these items representative for further information.
Page 10
ON. Failure to do so may result in a condensation error. Disposal When disposing the flatbed or AC adapter, make sure to follow the local ordinances and laws or consult with your local authorized Canon dealer or service representative.
Page 11
Features The Flatbed Scanner Unit 202 can be used together with a Canon document scanner. The main features of the flatbed are described below. ● Wide-range document support Connect the flatbed scanner and a Canon document scanner to a computer to enable flatbed scanning. The flatbed allows you to scan thin document sheets, magazines, and a variety of other documents that cannot be scanned using a feeder.
Page 12
Names and Functions of Parts A Document Cover Close this to keep documents in place while scanning. B Scanning Glass C Start Button Press this button to start scanning the document placed on the scanning glass. D Stop Button Press this button to stop scan procedures in progress. E Power Button Press this to turn ON the flatbed.
Page 13
Documents The flatbed can scan documents up to 297.4 mm (11.7") in width and 432 mm (17.0") in length. Placing Documents Open the document cover, and place the document on the scanning glass, as shown below, with the scanning side facing down. Make sure to align the upper right corner of the scanning side with the upper left corner of the scanning glass.
Page 14
Feeder Scanning Use the feeder on a Canon document scanner connected to the computer to perform operations such as multipage document scanning. In such cases, the operations on the connected Canon document scanner are the same as those during stand-alone use.
Page 15
Supported Functions Use on Use on Functions Functions flatbed flatbed Advanced Text Enhancement Prevent Bleed Through / Remove Background Advanced Text Enhancement II Active Threshold Remove shadow Auto Color Detection Border Removal Color/gray/binary detection Erase Dot Color/gray detection Text Orientation Recognition Automatic Size Detection Erase Notch Area specification...
Page 16
Scanning with CaptureOnTouch What is CaptureOnTouch? CaptureOnTouch is a scanning application that allows you to scan document with the simple operation of just selecting panels on a screen. For details on the operations and functions, refer to the Help of CaptureOnTouch.
Page 17
Configure the [Main Scanner/Flatbed] setting. When additional documents are placed after a document finishes If the document is placed in the feeder of the connected Canon feeding, the scanner automatically detects these documents and document scanner, select [Main Scanner]. If you plan to switch continues scanning.
Page 18
Press the start button on the scanner in which the document is placed. If the document is placed in the Canon document scanner, pressing the start button on the scanner will start the scan procedure. If the document is placed on the flatbed, pressing the start button on the flatbed will start the scan procedure.
Page 19
(1) Start the scan procedure from the application. (2) Place the application form in the Canon document scanner, and press the start button on the document scanner. (3) When the application form is scanned, place the passport on the flatbed, and press the start button on the flatbed.
Page 20
If you have a problem that is not solved by the following, contact your page, continuous scanning, or prescan is enabled may local authorized Canon dealer. not be recalled properly by some applications. When using such user preferences, make sure to open the Problem 1 The flatbed will not turn ON.
Page 21
Appendix Cleaning the Scanning Glass and Routine Cleaning Pressure Board Clean the flatbed on a regular basis to maintain scanning If dirt appears in scanned images, or if scanned documents become performance. dirty, the scanning glass and pressure board may be dirty. Be sure to clean them regularly.
Page 22
If scanning or any other operation is not performed on the flatbed for 4 hours, the flatbed will automatically turn OFF. To disable this setting, perform the following. Click the Start button and then click [Canon Flatbed Scanner Unit 202] - [Canon imageFORMULA Driver Setting Tool].
Page 23
Specifications Select the [Turn off automatically after 4 hours] check box. Main Unit Type Desktop flatbed Scanning Document Size Width: 297.4 mm (11.7") Length: 432 mm (17.0") Scanning Sensor CIS Light Source Scanning Side Simplex Scanning Modes Monochrome, Error Diffusion, 256-level Grayscale, 24-bit Color, Advanced Text Enhancement, Advanced Text Enhancement II, Active Threshold Resolution...
Page 24
Microsoft Windows Server 2016 Microsoft Windows Server 2019 Microsoft Windows Server 2022 This is the environment as of February 2024. For the latest software support information, go to the Products page on the Canon website. 451 mm (17.76") 481 mm (18.94")
Page 25
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with For more information regarding return and recycling of WEEE your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) products, please visit www.canon-europe.com/sustainability/ and national legislation. This product should be handed over to a approach/.
Page 26
Pour plus d'informations sur le retour et le • Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht von Altgerät recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon- umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem europe.com/sustainability/approach/. Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen,...
Page 27
Yderligere oplysninger (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-europe.com/sustainability/ Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de approach/. AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval.
Page 28
Tuote on lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se www.canon- kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai europe.com/sustainability/approach/. viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen.
Page 29
REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon- europe.com/sustainability/approach/. eská Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Page 30
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begy jtését végz vállalathoz, illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/ sustainability/approach/. Slovenský Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Page 31
WEEE programu ili službi za odlaganje ku nog otpada. Ostale informacije o vra anju i Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/ Lihtenštajn) sustainability/approach/. Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/ 19/EU) in državno zakonodajo ne smete odvre i v gospodinjske...
Page 32
RAEE, visiteu www.canon-europe.com/sustainability/approach/. sadz ves atkritumu apsaimniekošanas iest di. Lai sa emtu plaš ku inform ciju par elektrisko un elektronisko iek rtu nodošanu p rstr dei, apmekl jiet t mek a vietni www.canon-europe.com/ Eesti sustainability/approach/. Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja...
Page 33
Gradsku isto u. Za više informacija o vra anju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon- europe.com/sustainability/approach/. Ovaj simbol ozna ava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim ku nim otpadom, u skladu sa WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima.
Page 34
Safety-related markings on the machine Marquages de sécurité sur la machine Marcature di sicurezza sulla macchina Sicherheitshinweise auf der Maschine Marcas de la máquina relacionadas con la seguridad Veiligheidsmarkeringen op de machine Makine üzerindeki güvenlik i aretleri [English] Switch (On) Power on [Français] Commutateur (Marche)
Page 35
[English] Switch (Push-On/Push-Off) Power on/off (no standby current) [Français] Commutateur (Appuyer pour Sous/hors tension (pas de courant de veille) mettre en marche/Appuyer pour arrêter) [Italiano] Interruttore a pulsante Alimentazione on/off (nessuna corrente di standby) bistabile (On/Off) [Deutsch] Schalter (Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten (ohne Ruhestromaufnahme) durch Drücken) [Español]...
Page 36
DC symbol Indicates direct current [English] [Français] Symbole CC Indique qu’il s’agit de courant continu [Italiano] Simbolo corrente continua (C.C.) Indica la corrente continua [Deutsch] Gleichstrom-Symbol Kennzeichnet Gleichstrom [Español] Símbolo CC Indica corriente continua [Nederlands] DC-pictogram Geeft gelijkstroom aan [Türkçe] DC sembolü...
Page 37
CANON ELECTRONICS INC. 3-5-10, Shibakoen, Minato-ku,Tokyo 105-0011, Japan CANON U.S.A. INC. ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A. CANON CANADA INC. 8000 Mississauga Road Brampton, Ontario L6Y 5Z7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
Need help?
Do you have a question about the imageFORMULA 202 and is the answer not in the manual?
Questions and answers