INHALTSÜBERSICHT Seite Inhalt Christopeit-Sport Community Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Auspacken und in Betrieb nehmen Zusammenklappen Transport und Lagerung Anmerkungen zur Wartung und Einstellung Computerbeschreibung Kinomap App Garantiebestimmungen Fehlerdiagnose 12-14 Trainingsanleitung Allgemein Stückliste - Ersatzteilliste Konformitätserklärung Explosionszeichnung SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Dir zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Dir viel Vergnügen damit.
WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV geprüft und entspre- Achtung! chen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Vor Benutzung Tatsache entbindet aber nicht, die nachfolgenden Grundsätze Bedienungs- anleitung lesen! strikt zu befolgen. 1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und 11.
AUSPACKEN UND IN BETRIEB NEHMEN Bitte vor Benutzung unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! ENTNAHME 1. Entnehmen Sie die Kleinteile, sowie loses Verpackungs- material aus dem Karton und holen Sie dann mit Hilfe einer zweiten Person das Laufband heraus. Fassen Sie dabei un- ter den Grundrahmen (102) und achten Sie auf evtl.
ZUSAMMENKLAPPEN 1. Entfernen Sie die Tablet-Ablage (1) indem Sie die Befestigungsschraube (2) herausdrehen und die Tablet- Ablage herausnehmen. 2. Schrauben Sie die Sterngriffschrauben (50) etwas heraus, sodass die Griffe (31) eingeklappt werden können (Achtung! Die Sterngriffschrauben müssen nicht komplett aus den Stütz- rohren herausgeschraubt werden).
ANMERKUNGEN ZUR WARTUNG UND EINSTELLUNG Pflege Damit das Laufband dauerhaft leicht und gut läuft, sollte regelmäßig die Unterseite der Lauffläche, welche auf dem Gleitbrett liegt auf Ihre Gleitfähigkeit geprüft werden und ggf. mit Silikonöl (Kein Schmierstoff auf ÖL- oder Petroleum Ba- sisverwenden) nachbehandelt werden.
COMPUTERBESCHREIBUNG ANZEIGEN MOTORHAUBE: [SCAN] Wechsel-Anzeige: Zeigt im Wechsel die Trainigs- COMPUTER: daten an. [KM/H] Geschwindigkeit-Anzeige: Zeigt die Geschwindig- [SPEED] Geschwindigkeit-Anzeige: Zeigt die Geschwindig- keit des Laufbandes in Kilometer pro Stunde an. keit des Laufbandes in Kilometer pro Stunde an. [CALORIES] Kalorien-Anzeige: Zeigt die ca. verbrauchten [DIST] Entfernung-Anzeige: Zeigt an, wie weit Sie gelaufen Kilokalorien in kcal an.
Page 8
INBETRIEBNAHME LAUFBAND-MODE 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose (230V~50Hz) und schalten Sie den Hauptschalter (88) unten vorne am Grundgerät ein. 2. Stellen Sie sich auf seitlichen Trittleisten. 3. Legen Sie den Sicherheits-Clip an Ihre Trainings Kleidung (z. B. Hosenbund) an und in die ent- sprechende Aufnahme am Computer und der Computer zeigt Ihnen das [QUICK-START] Programm an und ist startbereit.
Tablet und wählen Sie in der App den Gerätemanager und dann dort die passende Produktkategorie aus. Wählen Sie dann über das Hersteller-Logo „Christopeit Sport„ Ihre Typbezeichnung aus, um das Sportgerät zu verbinden. Je nach Sportgerät werden unterschiedliche Funktionen über Bluetooth von der APP erfasst, bzw.
FEHLERDIAGNOSE Bei Funktionsstörungen kann nebenstehende Auflistung von Fehlermeldungen eine Hilfe für versierte Personen sein. Grundsätzlich gilt, dass elektrische Reparaturarbeiten nur unter Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften durchzuführen sind. Nähere Informationen und Hilfestellung bei Funktionsstörungen gibt unsere Service-Abteilung. (Kontaktdaten siehe letzte Seite.) Fehlermeldung Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit...
TRAININGSANLEITUNG ALLGEMEIN 02: Trainingspuls-Berechnen Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsauf- Durch meine Ziele und Trainingsgrad passt für mich die Fettstoffwech- wandes folgende Faktoren beachtet werden. sel-Zone am besten. Trainingspuls = 60 bis 70% von dem Maximalpuls INTENSITÄT Trainingspuls = 190 x 0,6 [60%] Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß...
STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE Artikel: Laufband 2in1 /S - 2440 / 2441 • Computer mit Bluetooth-Verbindung für KINOMAP (APP für iOS und Android) 01.07.2024 Stand der technische Daten: • Bluetooth Lautsprecher für Audiowiedergabe Stellmaß [cm]: L 139 x B 68 x H 110 cm •...
Page 13
Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Abdeckkappe für Nr. 2441 36-2441-04-BT Stützrohrverkleidung links 36-2440-36-BT Feder 36-2340-32-BT Trittleiste links für Nr. 2440 63+64 36-2440-14-BT Trittleiste links für Nr. 2441 63+64 36-2441-01-BT Trittleisten-Innenkante 39+42 36-2440-37-BT Lauffläche 57+62 36-2440-15-BT Trittleiste rechts für Nr.
Page 14
Abmessung Montiert an Abb.- Nr. Bezeichnung Menge ET Nummer Abb. Nr. Kreuzschlitzschraube 4x16 39-10519 Seitenleiste rechts vorne für Version 42+102 36-2440-29-BT Seitenleiste rechts vorne für Version 42+102 36-2441-07-BT Kreuzschlitzschraube 4.2x13 39-10515 Seitenleiste rechts für Version 2440 41+102 36-2440-30-BT Seitenleiste rechts für Version 2441 41+102 36-2441-08-BT Fußschraube...
CONTENTS DEAR CUSTOMER, Page Contents Important recommendations and safety instructions we congratulate you on your purchase of this home training sports Unpack and operation unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Fold up Please take heed of the enclosed notes and instructions and Transport and storage follow them closely concerning assembly and use.
UNPACK AND OPERATION Before usage, observe our recommendations and safety instructions. UNPACK 1. Remove small parts, loose packing material out of the box and then take out with help of a second person the treadmill of packaging. Put your hands below the main frame (102) and take care of no squeezing.
FOLD UP 1. Remove the tablet holder (1) by unscrewing the fastening screw (2) and taking out the tablet tray. 2. Unscrew the handle screws (50) a little so that the han- dles (31) can be folded in (Attention! The handle screws do not have to be unscrewed completely from the support tubes).
MAINTENANCE AND ADJUSTING Lubrication To ensure that the treadmill runs light and well over long term, the backside of running surface should always checked for lu- bricity and, if necessary, treated with silicone oil (no lubricant based on oil or petroleum). When using less than 3 hours / week, we recommend lubricating once a year, when using 3-4 hours / week, every six months and when using more than 5 hours / week, lubricate every three months.
COMPUTER MANUAL MOTOR COVER: DISPLAYS [SCAN] Change display: Alternately displays the COMPUTER: training data. [KM/H] Display: Shows actually speed in Km/h. [SPEED] Speed display: Displays the speed of the treadmill in kilometers per hour. [CALORIES] Display: Shows actually calories in kcal. [DIST] Distance display: Displays how far you have run [TIME] Display: Shows actually time of exercising in minutes in kilometers.
Page 20
START UP 1. Plug the mains plug into a properly installed socket (230V~50Hz) and switch on the main switch (88) at the bottom front of the treadmill. 2. Stand on the side rails. 3. Put the safety clip on your training clothes (e.g. waisband) and in the corresponding holder on the computer and the computer will show you the [QUICK-START] program and you are ready to start.
Bluetooth heart rate belt, such www.kinomap.com as the Christopeit Sport BT heart rate belt (item no.: 2209). If you moisten the heart rate belt a little before you put it on, the computer should record and display the heart rate data within 60 seconds.
ERROR MESSAGE CODES In case of malfunctions may adjoining list of error messages help for people to get function back. Basically, electrical repairs only in compliance with the relevant safety rules which exists. For more information and assistance in case of malfunctions with our service department (contact details see last page.) Error message Potential reasons...
GENERAL TRAINING INSTRUCTIONS 02: Training heart rate calculation You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health Due to my goals and training level, the fat metabolism zone benefits.
PARTS LIST – SPARE PARTS LIST • Smart LED control computer with coloured zone lighting for Type: Treadmill 2in1 /S 2440 / 2441 different speeds Order-Nr.: Date of technical data: 01.07.2024 • Bluetooth connection for Kinomap app (iOS and Android) •...
Page 25
Illustr. Dimension Attached to Designation Quantity ET-Number Illustration No. Round plug for No. 2441 36-2441-04-BT Left side cover 36-2440-36-BT Spring 36-2340-32-BT Left step rail for No. 2440 63+64 36-2440-14-BT Left step rail for No. 2441 63+64 36-2441-01-BT Side rail protection 39+42 36-2440-37-BT Running belt...
Page 26
Illustr. Dimension Attached to Designation Quantity ET-Number Illustration No. Magnetic ring 4 36-2440-27-BT Motor cover pad 36-2440-28-BT Transportation wheel 36-2340-29-BT Transportation wheel axle 89+90 36-2340-31-BT Cross head screw 4x16 39-10519 Right front rail for No. 2440 42+102 36-2440-29-BT Right front rail for No. 2441 42+102 36-2441-07-BT Cross head screw...
SOMMAIRE CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Page Contenu Recommandations importantes et consignes de Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement sécurité intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Déballer et mettre en service Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de Replier montage et d’emploi.
Page 28
DÉBALLER ET METTRE EN SERVICE Veillez à respecter nos recommandations et consignes de sécurité avant utilisation DÉBALLER 1. Retirez les petites pièces et le matériel d‘emballage en vrac hors de la boîte, puis sortez le tapis de course avec l‘aide d‘une deuxième personne.
REPLIER 1. Retirez le support de dépôt (1) en dévissant la vis de fixa- tion (2) et en retirant le plateau de tablette. 2. Dévissez un peu les vis des poignées (50) afin de poignée (31) puissent être repliées (Respect! Les vis des poignées ne doivent pas être complètement dévissées des tubes de sup- port).
MAINTENANCE ET RÉGLAGES Lubrification Pour assurer le bon fonctionnement du tapis roulant à long terme, vous devez toujours vérifier le pouvoir lubrifiant de la sous-bande de la bande de roulement et, si nécessaire, la traiter avec de l’huile de silicone (pas de lubrifiant à base d’huile ou de pétrole). Si vous utilisez moins de 3 heures par semaine, nous vous recomman- dons de lubrifier une fois par an.
DESCRIPTION DE L’ORDINATEUR CAPOT DU MOTEUR: AFFICHAGES [SCAN] Affichage alternatif: affiche alternativement le ORDINATEUR: données d’entraînement. [KM/H] Affichage: Indique la vitesse du tapis roulant en [SPEED] Affichage de la vitesse: affiche la vitesse kilomètre par heure. du tapis roulant en kilomètres par heure. [CALORIES] Affichage: Affichage du nombre approximatif [DIST] Affichage de la distance: indique la distance par- de calories brûlées (kcal).
Page 32
MISE EN SERVICE DU MODE WALKINGPAD 1. Branchez la fiche mâle dans une prise conforme à la norme (230V~50Hz) et appuyez sur l’interrupteur (88) qui se trouve en bas, sur la face avant de l’appareil. 2. Placez-vous sur les surfaces noirs à côté du tapis. 3.
Page 33
Sélectionnez ensuite votre désignation de type à l’aide du logo du fabricant « Christopeit Sport » pour connecter l’équipement sportif. Selon l‘équipement sportif, différentes fonc- tions sont enregistrées par l‘APP via Bluetooth ou des données sont échangées.
Page 34
LES CODES D‘ERREUR ET DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnements, le liste adjacente de messages d‘erreur peuvent être une aide pour les personnes. Fondamentale- ment, les réparations électriques doivent être effectuées uniquement en conformité avec les réglementations de sécurité applicables. Pour plus d‘informations et d‘assistance en cas de dysfonctionnements avec notre service (voir coordonnées en dernière page). Codes Cause possible Solution possible...
Page 35
CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION 01 : Impulsion maximale - calcul Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) et sa santé.
Page 36
LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Désignation: Tapis roulant 2in1 /S • Roues de transport pour un changement de lieu facile • LED écran avec affichage simultané du temps, de la vitesse, 2440/2441 No. de commande: de la distance, du nombre Caractéristiques version du: 01.07.2024 •...
Page 37
Dimensions en Quantité Monté sur Schéma N° Désignation Numéro ET Unités schéma n° Capuchon à N° 2440 36-2340-47-BT Capuchon à N° 2441 36-2441-04-BT Couvercle du tube de support à gauche 36-2440-36-BT Plume 36-2340-32-BT Carénage latéral gauche à N° 2440 63+64 36-2440-14-BT Carénage latéral gauche à...
Page 38
Dimensions en Quantité Monté sur Schéma N° Désignation Numéro ET Unités schéma n° Revêtement inférieure 36-2440-02-BT Anneau de suppression 4 36-2440-27-BT Amortisseur avant 36-2440-28-BT Roulette de transport 36-2340-29-BT Axe à rouleaux de transport 89+90 36-2340-31-BT Phillips vis 4x16 39-10519 Barre latérale sur le devant droit à N° 2440 42+102 36-2440-29-BT Barre latérale sur le devant droit à...
INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANT Pagina Inhoud Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw Uitpakken en in bedrijf stellen hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Opvouwen Neem a.u.b. de instructies en aanwijzingen uit deze montage- en Transport en opslag bedieningshandleiding in acht en volg deze op.
Page 40
UITPAKKEN EN IN BEDRIJF STELLEN Neem voor gebruik onze aanbevelingen en veiligheidsin- structies in acht! UITPAKKEN 1. Verwijder de kleine onderdelen en het losse verpakkings- materiaal uit de doos en haal de loopband er met de hulp van een tweede persoon uit. Grijp onder het basisframe (102) en pas op voor beknellingsgevaar.
OPVOUWEN 1. Verwijder de tablethouder (1) door de bevestigings- schroef (2) los te draaien en de tabletlade eruit te halen. 2. Draai de ster grip schroef (50) iets los, zodat de greepen (31) kunnen worden ingeklapt (Let op! De handgreepschro- even hoeven niet volledig uit de steunbuizen te worden ge- draaid).
Page 42
ONDERHOUD EN AANPASSING Smeren Om ervoor te zorgen dat de loopband op de lange termijn licht en goed loopt, moet de onderkant van het loopvlak op het gli- jbord altijd worden gecontroleerd op gladheid en, indien nodig, worden behandeld met siliconenolie (geen smeermiddel op basis van olie of petroleum).
Page 43
COMPUTERBESCHRIJVING BEELDSCHERMEN MOTORKAP [SCAN] Wisselende weergave: toont afwisselend de COMPUTER trainingsdata. [KM/H] Beeldscherm: Toont de snelheid van de loopband in [SPEED] Snelheidsweergave: Toont de snelheid kilometer per uur. (Km/H) van de loopband in kilometer per uur. [CALORIES] Beeldscherm: Toont de door u ongeveer ver- [DIST] Afstandsweergave: laat zien hoe ver je hebt gelopen bruikte hoeveelheid kilocalorieën (kcal).
Page 44
INBEDRIJFSNAME 1. Steek de stekker in een reglementair geinstalleerd stopcontact (230V~50Hz) en schakel de aan de voorkant onderaan de loopband geplaatste electriciteitsschakelaar (35) in. 2. Ga op de zich aan de zijkant bevindende zwart gemarkeerde vlakken staan. 3. Plaats de veiligheidsclip op uw trainingskleding (bijv. tailleband) en in de daarvoor bestemde houd- er op de computer en de computer toont u het [QUICK-START] programma en is klaar om te begin- nen.
Page 45
Selecteer vervolgens uw typeaanduid- ing met behulp van het fabrikantlogo “Christopeit Sport” om de sportuitrusting aan te sluiten. Afhankelijk van de sportuitrusting worden door de APP via Bluetooth verschillende functies opge- nomen of worden gegevens uitgewisseld.
Page 46
FOUTCODES In geval van storingen kan de aangrenzende lijst met foutmeldingen een hulp voor mensen zijn. Kortom, elektrische herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften worden. Voor meer informatie en hulp in geval van storingen met onze service-afdeling. (Contactgegevens zie laatste pagina) Foutcodes Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing:...
Page 47
ALGEMENE TRAININGSINSTRUCTIES 02: Training hartslagberekening U moet rekening houden met de volgende factoren bij het bepalen van het bedrag van trainingsinspanning die nodig is om tastbare fysieke en Door mijn doelen en trainingsniveau past de vetstofwisselingszone het beste bij mij. gezondheid te bereiken voordelen.
Page 48
STUKLIJST – LIJST MET RESERVEONDERDELEN Aanduiding: Laufband 2in1 /S • Kan worden opgevouwen om ruimte te besparen met 2440 / 2441 slechts 18 cm hoogte Bestellnr.: • Display met LED-weergave van: tijd, afstand, snelheid, Stand technische gegevens: 01.07.2024 programma, Afmetingen ca: [cm]: L 139 x B 68 x H 110 cm •...
Page 49
Afbeeld- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer ings-nr. stuks afbeeldingsnr. Afdekkap voor Nr. 2441 36-2441-04-BT Linker steunbuis voering buiten 36-2440-36-BT Veer 36-2340-32-BT Treeplank links voor Nr. 2440 63+64 36-2440-14-BT Treeplank links voor Nr. 2441 63+64 36-2441-01-BT Binnenrand van de treeplank 39+42 36-2440-37-BT Loopoppervlak...
Page 50
Afbeeld- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving ET-nummer ings-nr. stuks afbeeldingsnr. Onderdrukking ring 4 36-2440-27-BT Voorste demper 36-2440-28-BT Transportrol 36-2340-29-BT Transportrol as 89+90 36-2340-31-BT Kruiskopschroef 4x16 39-10519 Voorste zeijdebar rechts voor Nr. 2440 42+102 36-2440-29-BT Voorste zeijdebar rechts voor Nr. 2441 42+102 36-2441-07-BT Kruiskopschroef...
Page 51
OBSAH VÁŽENÁ ZÁKAZNICE, Strana Obsah Důležitá doporučení a bezpečnostní pokyny Blahopřejeme vám k vašemu nákupu této domácí tréninkové Rozbaleni a Pouzivani sportovní jednotky a doufáme, že si s ní užijete spoustu potěšení. Kolaps Věnujte prosím pozornost přiloženým poznámkám a pokynům a Údržba a seřizování...
Page 52
ROZBALENÍ A POUŽÍVÁNÍ Před použitím si prosím přečtěte naše doporučení Dodržujte bezpečnostní pokyny! VYBRÁNÍ 1. Odstraňte malé části a uvolněný obalový materiálvyndejte z krabice a pak jej pomocí jednoho zvednětedruhá osoba se- jměte běžecký pás. Uchopte to základního rámu (102) a věnu- jte pozornost riziku přimáčknutí.
Page 53
KOLAPS 1. Vyjměte přihrádku na tablet (1) zatažením zaOdšroubujte upevňovací šroub (2) a vyjměte tablet Vyjměte zásobník. 2. Mírně vyšroubujte šrouby hvězdicové rukojeti (50),takže rukojeti (31) lze složit (Pozor! Hvězdicové šrouby nemusí být zcela odstraněny z nosných trubek být odšroubován). Sklopte rukojeti (31).
Page 54
ÚDRŽBA A SEŘIZOVÁNÍ Mazání Aby se zajistilo, že běžecký pás běží lehce a dobře po dlouhou dobu, měli byste vždy zkontrolovat zadní stranu běžecké plochy mazivo a v případě potřeby ošetřeno silikonovým ole- jem (žádné mazivo na bázi oleje nebo ropy). Při používání méně...
Page 55
POPIS POČÍTAČE UKÁZAT KAPOTA MOTORU POČÍTAČ: [SCAN] Střídavé zobrazení: Střídavě zobrazuje všechna tréninková dataod 5 sekund. [KM/H] ZOBRAZENÍ RYCHLOSTI: Zobrazuje rychlost běžeckého pásu v kilometrech za hodinu. [SPEED] Zobrazení rychlosti: Zobrazuje rychlost běžeckého pásu v kilometrech za hodinu. [CALORIES] DISPLEJ KALORIÍ: Zobrazuje spotřebovanou přibl Kilokalorie v kcal.
Page 56
SPUŠTĚNÍ REŽIMU BĚŽECKÉHO TRENAŽÉRU 1. Zasuňte zástrčku do správně nainstalované zásuvky (230V~50Hz) aZapněte hlavní vypínač (35) ve spodní přední části základního zařízení. 2. Postavte se na černé plochy stupaček. 3. Umístěte bezpečnostní sponu na tréninkový oděv (např. pas) a do odpovídajícího držáku na počítači a počítač...
Page 57
řadu přijímač, takže můžete použít pás na měření tepu Bluetooth, aplikace Kinomap za poplatek. jako je pás na měření tepu Christopeit Sport BT (č. položky: Aktuální informace a poplatky najdete na: 2209). Pokud pás před nasazením trochu navlhčíte, počítač...
Page 58
DIAGNOSTIKA CHYB V případě poruch může zkušeným lidem pomoci následující seznam chybových hlášení. V podstatě platí, že elektrické opravy musí být prováděny pouze v souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy. Více informací Naše servisní oddělení poskytuje informace a pomoc v případě poruch. (Kontaktní údaje viz poslední strana.) Fehlermeldung Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit...
Page 59
VŠEOBECNÉ POKYNY PRO ŠKOLENÍ Abyste dosáhli znatelného tělesného a zdravotního zlepšení, musíte při 02: Výpočet tréninkové tepové frekvence určování potřebného tréninku dbát následujících faktorů. Vzhledem k mým cílům a tréninkové úrovni mi nejvíce vyhovuje zóna metabolismu tuků. INTENZITA Tréninková tepová frekvence = 60 až 70 % maximální tepové frekvence Úroveň...
Page 60
SEZNAM DÍLŮ - SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Type: Laufband 2in1 /S • Transportní kolečka pro snadné přemístění • Displej zobrazuje: čas, vzdálenost, rychlost, spotřebu kalorií Order-Nr.: 2440 / 2441 a tepovou frekvenci Date of technical data: 01.07.2024 • Chytrý LED řídicí počítač s barevným osvětlením rychlostních Dimensions approx: [cm]: L 139 x W 68 x H 110 cm zón...
Page 61
Obr. č. Popis Roměry Množství namontované na ET čísle Krycí uzávěr pro č. 2441 36-2441-04-BT Kryt nosné trubky vlevo 36-2440-36-BT Pírko 36-2340-32-BT Postranní panel vlevo pro č. 2440 63+64 36-2440-14-BT Postranní panel vlevo pro č. 2441 63+64 36-2441-01-BT Vnitřní okraj nášlapné lišty 39+42 36-2440-37-BT Šlapat...
Page 62
Obr. č. Popis Roměry Množství namontované na ET čísle Feritový kroužek 4 36-2440-27-BT Vydržet 36-2440-28-BT Transportní válec 36-2340-29-BT Náprava pro transportní válec 89+90 36-2340-31-BT Phillips šroub 4x16 39-10519 Boční lišta na pravé přední straně pro č. 42+102 36-2440-29-BT Boční lišta na pravé přední straně pro č. 42+102 36-2441-07-BT Phillips šroub...
Need help?
Do you have a question about the kinomap 2440 and is the answer not in the manual?
Questions and answers