Dacor DCM24 Use And Care Manual

Dacor DCM24 Use And Care Manual

Convection microwave oven
Hide thumbs Also See for DCM24:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Convection Microwave Oven
Important Safety Instructions .................... 1-2
Information You Need to Know ................... 3-7
Parts of the Microwave .............................8-10
Before Operating ........................................11
To Set The Clock ....................................11
Stop/Clear ............................................11
Manual Operation .......................................11
Time Cooking ........................................11
To Set Power Level .................................11
Microwave Features ............................... 12-15
Auto Defrost .........................................12
Manual Defrost ......................................12
Sensor Cooking .....................................13
Sensor Reheat / Popcorn ........................14
Sensor Cook .........................................15
Convection Automatic Operation .............. 16-18
Auto Broil .............................................16
Auto Roast ............................................17
Auto Bake ............................................18
Part No. 106442 Rev. B
Use and Care Manual
T a b l e o f C o n t e n t s
Model DCM24
For use with model
Manual Convection And
Automatic Mix Cooking ........................... 19-21
Convection Cooking ...............................19
Automatic Mix Cooking ...........................20
Other Features ...................................... 22-23
Help Guide ...........................................22
Help ....................................................22
Easy Minute ..........................................22
More or Less Time Adjustment ................23
Multiple Sequence Cooking .....................23
Kitchen Timer .......................................23
Demonstration Mode ..............................23
Instant On ............................................23
Cleaning and Care ......................................24
Service Call Check ......................................25
Specifications .............................................26
Product Warranty .......................................27
Warranty Card ............................... Back Cover
DCM24
TINSKB128MRR1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dacor DCM24

  • Page 1 Convection Microwave Oven Use and Care Manual Model DCM24 For use with model DCM24 T a b l e o f C o n t e n t s Important Safety Instructions ....1-2 Manual Convection And Information You Need to Know ....3-7 Automatic Mix Cooking ......
  • Page 2 Copyright © 2007 by Dacor Inc. All rights reserved.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    For service and warranty information, see page 27. (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or At Dacor, we continuously improve the quality and loosened), (3) door seals and sealing surfaces. performance of all our products. We may need to...
  • Page 4 15. See door surface cleaning instructions on page 24. other utensil into the container. 16. Do not store anything directly on top of the appli- 20. If the oven light fails, consult a DACOR AUTHORIZED ance surface when the appliance is in operation. SERVICER.
  • Page 5: Information You Need To Know

    Front or service person. built into a cabinet or wall by itself or above certain Dacor wall ovens or warming 2. Neither Dacor nor the dealer can accept any liability for damage to the microwave oven or personal injury drawers. Contact your Dacor dealer for more information.
  • Page 6: About Microwave Cooking

    Arrange food carefully. Place thickest areas towards and always save it for reference. outside of dish. The Dacor Convection Microwave Cookbook is a valuable • Watch the cooking time. Cook for the shortest asset. Check it for microwave cooking principles, amount of time indicated and add more as needed.
  • Page 7: About Utensils And Coverings

    Information You Need To Know Heading About Utensils And Coverings It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be used successfully in your new convection microwave oven. The chart below will help you decide what utensils and coverings should be used in each mode.
  • Page 8: About Safety

    A microwave-safe thermometer will assist you in determining correct doneness and assure you that foods have been cooked to safe temperatures when using microwave-only cooking. Dacor is not responsible for any damage to the oven when accessories are used.
  • Page 9: About Children And The

    Information You Need To Know Heading About Foods FOOD DON’T Eggs, sausages, • Puncture egg yolks before cooking to prevent • Cook eggs in shells. fruits & “explosion”. • Reheat whole eggs. vegetables • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs •...
  • Page 10 Parts of the Microwave MICROWAVE OVEN PARTS 1 Ventilation openings (Rear side) 8 Door open button 2 Oven door with see-through window 9 Auto-Touch control panel 3 Oven light: It will light when the door is opened 10 Lighted digital display or when oven is in operation.
  • Page 11 Parts of the Microwave SPECIAL NOTE FOR THE TURNTABLE AND TURNTABLE SUPPORT To avoid arcing, carefully read before placing the turntable support and turntable into the oven. 1. Place the turntable support, with the engraved word “Top” facing up, securely within the three pins on the turntable motor shaft.
  • Page 12 Parts of the Microwave CONTROL PANEL Interactive Display: Words will light in the display to indicate features and cooking instructions. 19, 20 Numbers next to the padsheet illustration indicate page numbers where feature descriptions and usage information is located.
  • Page 13: Before Operating

    Before Operating Before operating your new microwave oven make sure you • If electrical power to your microwave oven is read and understand this use and care manual completely. interrupted, the display will intermittently show after the power WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK •...
  • Page 14: Manual Defrost

    Microwave Features 6. After the 2nd stage, open the door. Shield any Auto Defrost warm portions. Close the door. Touch the START/ INSTANT ON pad. Auto Defrost automatically defrosts foods shown in the After the defrost cycle ends, cover and let stand as Auto Defrost Chart.
  • Page 15: Sensor Cooking

    Microwave Features 6. If the Sensor does not detect vapor properly when Sensor Cooking popping popcorn, the oven will turn off and the correct time of day will be displayed. If the Sensor does not detect vapor properly when using Sensor The Sensor is a semi-conductor device that detects the Reheat, will be displayed and the oven will turn...
  • Page 16: Microwave Oven Cooking

    Microwave Oven Cooking Sensor Reheat Popcorn You can reheat many foods by touching just one pad. You For example, to pop a 3.5 oz. bag of popcorn: don’t need to calculate reheating time or power level. 1. Place the bag on a NordicWare made from heavy ®...
  • Page 17 Microwave Oven Cooking Heading Sensor Cook For example, to cook a baked potato: 1. Touch the SENSOR COOK pad. 2. Select the desired sensor setting. Ex: touch the number pad 1 to cook baked potatoes. 3. Touch the START/INSTANT ON pad. When Sensor detects the vapor emitted from the food, the remainder of cooking thime will appear.
  • Page 18: Convection Automatic Operation

    Convection Automatic Operation Heading This section of the operation manual offers instructions 3. Touch the number pad to enter quantity. Ex: 2. Follow for preparing 12 popular foods using Auto Broil, Auto the information in display for cooking information. Roast and Auto Bake. For well done or rare burgers, touch the POWER LEVEL After selecting the desired feature, follow the directions pad to select More for well done or Less for rare.
  • Page 19 3. To roast other food or foods above or below the weights allowed on Auto Roast Chart, check the 3. Touch the number pad to enter the weight. Dacor Convection Microwave Cookbook Combination Ex: 25 lb. Roasting Chart. 4. Touch the START/INSTANT ON pad.
  • Page 20 1. Auto Bake can be programmed with the More Or Less Time Adjustment. See page 23. Auto Bake automatically bakes cakes, brownies, muffins 2. To bake other foods, see the Dacor Convection and french fries. Microwave Cookbook’s baking section. For example, to bake a bundt cake: 1.
  • Page 21: Manual Convection And Automatic Mix Cooking

    Manual Convection And Automatic Mix Cooking 6. Touch the START/INSTANT ON pad. This section gives you specific cooking instructions and procedures. Please consult your Dacor Convection When the oven reaches the programmed temperature, Microwave Cookbook for helpful hints for convection and a signal will sound 4 times*.
  • Page 22: Automatic Mix Cooking

    Manual Convection And Automatic Mix Cooking 3. Should you need more broiling time, reprogram temperature will change to 375˚F automatically. within 1 minute of the end to eliminate preheating. TO COOK WITH AUTOMATIC MIX The oven cabinet, cavity, door, turntable, CAUTION turntable support, racks and dishes will become hot.
  • Page 23: Automatic Mix Cooking

    Manual Convection And Automatic Mix Cooking Your convection microwave oven can cook any food made from the drippings. perfectly because of the number of ways it can cook: 2. Less tender cuts of meat can be roasted and microwave only, automatic mix, convection only or broil. tenderized using oven cooking bags.
  • Page 24: Other Features

    Other Features Heading will automatically begin programmed cooking at the Help Guide chosen auto start time. 3. Be sure to choose foods that can be left in the Help Guide provides 5 features which make using your microwave oven safely until the auto start time. microwave oven easy because specific instructions are Acorn or butternut squash are often a good choice.
  • Page 25: Multiple Sequence Cooking

    Other Features Heading More Or Less Time Adjustment Demonstration Mode Should you discover that you like any of the Sensor To demonstrate, touch CLOCK, the number 0 and Cook, Sensor Reheat, Popcorn or Auto Defrost settings then touch the START/INSTANT ON pad and hold for slightly more done, touch the POWER LEVEL pad once 3 seconds.
  • Page 26: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Heading Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to inactivate the microwave oven during cleaning. temperature cooking. If so, you may wish to purchase Exterior an oven cleaner pad with liquid cleaner within it —not a soap filled steel pad—for use on stainless or porcelain surfaces.
  • Page 27: Service Call Check

    Dacor Distinctive Service Phone: (877) 337-3226 (U.S.A. and Canada) Monday — Friday 6:00 am to 4:00 pm Pacific Time For a list of Dacor service agents for non-warranty repairs: Dacor Customer Service Phone: (800) 793-0093 (U.S.A. and Canada) Monday — Friday 6:00 am to 5:00 pm Pacific Time...
  • Page 28: Specifications

    Specifications AC Line Voltage: Single phase 120V, 60Hz, AC only AC Power Required: Microwave 1.55 kw, 13.0 amps. Convection 1.55 kw, 13.0 amps. Output Power: Microwave* 900 watts Convection Heater 1450 watts Frequency: 2450 MHz Outside Dimensions: ”(W) x 14 ”(H) x 19”(D) Cavity Dimensions: ”(W) x 9...
  • Page 29: Product Warranty

    FULL ONE YEAR WARRANTY If your DACOR product fails to function within one year of the original date of purchase, due to a defect in material or workmanship, DACOR will remedy the defect without charge to you or subsequent users. The owner must provide proof of purchase upon request and have the appliance accessible for service.
  • Page 31: Table Of Contents

    Four Micro-Ondes À Convection Mode d’emploi Modèle DCM24 Pour l’usage avec modèle DCM24 T a b l e D e s M a t i è r e s Importantes Consiges de Sécurité ....1-2 Auto Bake ..........19 Ce Que Vous Devez Savoir ......3-8 Cuisson Par Convection/ Nom des Pièces ........9-11...
  • Page 32 Copyright © 2007 par Dacor Inc. Tous droits réservés.
  • Page 33 POSSIBLE À UNE Si vous avez n’importe quelles questions, appelez : ÉNERGIE MICRO-ONDE Service à la clientèle de Dacor ® 1-800-793-0093 (Etats-Unis et le Canada) EXCESSIVE Lundi - Vendredi 6:00 AM au temps Pacifique de 5:00 P.M Accès par internet : www.Dacor.com...
  • Page 34: Importantes Consiges De Sécurité

    RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES TRÈS 9. Seul un personnel qualifié doit réparer cet appareil. CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE Communiquer avec le réparateur Dacor autorisé le USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. plus proche pour une inspection, une réparation ou in réglage.
  • Page 35: Ce Que Vous Devez Savoir

    électricien de métier ou un réparateur qualifié. mural ou le tiroir plus chaud. Contacter le marchand Dacor 2. Ni DACOR ni le détaillant ne peuvent être tenus Face avant pour plus d’informations. responsables des dommages au four ou des blessures du micro-ondes causés par une installation qui ne répond pas aux...
  • Page 36 Ce Que Vous Devez Savoir Le four à micro-ondes À Propos De La Cuisson Aux Microondes Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile.
  • Page 37: Ustensiles Et Couvercles

    Ce Que Vous Devez Savoir Ustensiles et Couvercles Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup de vos récipients peuvent très bien servir à la cuisson dans votre nouveau four micro-ondes à convection. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les usten- siles et couvercles convenant le mieux à...
  • Page 38 à vos besoins. Un thermomètre adapté aux micro-ondes vous aidera à déterminer le degré voulu de cuisson aux micro-ondes seulement et garantira que les aliments ont été cuits aux températures de sécurité recommandées. Dacor n’est pas responsable de dommages causés au four par l’introduction d’accessoires.
  • Page 39 Ce Que Vous Devez Savoir À Propos De La Sécurité À Propos Des Enfants Et Du Micro-onde Inspecter les aliments pour voir s’ils ont été cuits aux températures recommandées par le ministère de Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le l’agriculture des États-Unis.
  • Page 40: Propos Des Aliments

    Ce Que Vous Devez Savoir À Propos Des Aliments ALIMENTS À FAIRE À NE PAS FAIRE Oeufs, • Percer les jaunes d’œufs avant la cuisson pour • Cuire les œufs dans leur coquille saucisses, empêcher une « explosion ». • Réchauffer des œufs entiers fruits et •...
  • Page 41: Nom Des Pièces

    Les parties de la Micro-onde PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES Dessus 1 Orifices de ventilation (arrière) 8 Bouton d’ouverture de la porte Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte. 2 Porte du four avec hublot 9 Tableau de commande à touches 3 Éclairage de four : Il s’allume quand la porte est ouverte ou quand le four est en fonctionnement.
  • Page 42 Les parties de la Micro-onde NOTE SPÉCIALE RELATIVE À LA TABLE TOURNANTE ET À SON SUPPORT Pour éviter un arc électrique, lire attentivement avant de placer la table tournante et son support dans le four. 1. Placer le support de la table tournante, avec le mot gravé « Top » au dessus, solidement entre les trois tenons de l’arbre moteur de la table tournante.
  • Page 43 Les parties de la Micro-onde FEUILLE DES TOUCHES Affichage du panneau de contrôle : Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. 20, 21 Les chiffres à côté de l’illustration des touches indiquent les pages où...
  • Page 44: Avant L'utilisation

    Avant L’utilisation • Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes Avant d’utiliser votre nouveau microwave oven prendre est coupée, la peine de lire et de comprendre intégralement ce mode WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’affichera et clignotera dès que l’alimentation d’emploi.
  • Page 45: Micro-Ondes Particularités

    Micro-Ondes Particularités Refermer la porte. Toucher la commande START/ Auto Defrost (Décongélation) INSTANT ON. 6. Après la seconde étape, ouvrir la porte. Protéger Le mode « Auto Defrost » décongèle automatiquement toutes les parties chaudes. Refermer la porte. les aliments montrés dans le tableau de décongélation. Toucher la commande START/INSTANT ON.
  • Page 46: Réglages Des Capteurs

    Micro-Ondes Particularités 7. Tout mode de cuisson au capteur peut être programmé Réglages Des Capteurs avec des ajustements de temps en plus ou en moins. Voir en page 23. Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui 8. Chaque aliment présente un temps conseillé. Pour décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments plus d’information, presser sur HELP GUIDE quand le témoin est allumé.
  • Page 47: Sensor Reheat (Capteur De Réchauffage)

    Micro-Ondes Particularités Sensor Reheat Popcorn (Maïs soufflé) (Capteur de réchauffage) Par exemple, pour faire éclater un sac de 3,5 onces (100 g) de popcorn régulier : On peut réchauffer beaucoup d’aliments en ne touchant 1. Poser le sac sur une grille NordicWare® faite de qu’une commande.
  • Page 48: Sensor Cook (Cuisson Au Capteur)

    Micro-Ondes Particularités 2. Sélectionnez le paramétrage voulu du capteur. Par Sensor Cook exemple actionnez 1 cour cuire des pommes de terre au four. (Cuisson au Capteur) 3. Appuyer sur la touche START/INSTANT ON. Quand le capteur détecte la vapeur émise par l’aliment à Par exemple, pour faire une pomme de terre au four : cuire, la durée restante de cuisson apparaît.
  • Page 49: Convection Automatique Combinée, Fonctions

    Convection Automatique Combinée, Fonctions Cette section du manuel d’opérations explique la 3. Entez la quantité au clavier numérique, par exemple préparation de 12 plats populaires utilisant les fonctions 2. Suivez les informations affichées pour la cuisson. de grillade Auto Broil, de rôtissage Auto Roast et de four Pour avoir des hamburgers bien cuits ou saignants, Auto Bake.
  • Page 50: Auto Roast

    25 livres. dessous, consulter le tableau de cuisson combinée 4. Appuyer sur la touche START/INSTANT ON. présenté dans le livre de cuisine Dacor Convection Microwave Cookbook. TABLEAU AUTO ROAST RÉGLAGE/ALIMENT QUANTITÉ...
  • Page 51: Auto Bake

    Auto Bake fait automatiquement cuire au four les 2. Pour cuire d’autres aliments au four, voir la section gâteaux, les carrés au chocolat, muffins, et frites. correspondante du livre de cuisine Dacor Convection Par exemple, cuire un gâteau de bundt : Microwave Cookbook.
  • Page 52: Cuisson Par Convection/Combinaison Automatique

    4. Sélectionner la température en actionnant la touche instructions et procédures de cuisson spécifiques. numérique 375˚F Prière de consulter le livre de cuisine, Dacor Convection 5. Entrer la durée de cuisson en sélectionnant 2500 Microwave Cookbook, pour des conseils utiles concernant aux touches numériques.
  • Page 53: Cuisson Avec Combinaison

    Cuisson Par Convection/Combinaison Automatique 2. Bien que la durée soit en général fixée pour le temps pains à texture fine, avec juste la bonne dose de doré et maximum de grillage, vérifier toujours les aliments de croustillant. au bout du temps minimum recommandé dans le Les températures peuvent être modifiées, mais pas la tableau du livre de cuisine.
  • Page 54: Automatique

    Cuisson Par Convection/Combinaison Automatique REMARQUE : Pour programmer un préchauffage seul, 4. L’utilisation du trépied bas avec préchauffage donne actionner la commande START/INSTANT ON après une apparence grillée aux steaks, hot dogs, etc. l’étape 2. Le préchauffage démarre, et quand le four Cuisson par mélange automatique : atteint cette température programmée suivre le message 1.
  • Page 55: Autres Particularités Pratiques

    Autres Particularités Pratiques 3. S’assurer que les aliments peuvent être conservés Help Guide sans risque dans le four jusqu’à l’heure de leur cuisson. Les courges et potirons font partie de ceux-là. La touche Help Guide facilite l’emploi du four en 4.
  • Page 56: Séquence De Cuisson Multiple

    Autres Particularités Pratiques Séquence de cuisson multiple Easy Minute Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences La touche Easy Minute permet de commander une automatiques de cuisson pour le mode micro-ondes, et cuisson d’une durée d’une minute au niveau 100 %. 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage Au cours du fonctionnement manuel, il est possible pour le mode convection/combinaison, en commutant...
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Débrancher le cordon secteur avant de nettoyer, ou laisser la porte ouverte pour inactiver le four micro- ondes durant son nettoyage. d’acheter un tampon à nettoyer les fours, déjà imbibé d’un Extérieur produit liquide et destiné aux surfaces d’acier inox ou de porcelaine - et non pas un tampon à...
  • Page 58: Appel De Service

    Si la réponse à l’une ou l’autre de ces questions est NON, vérifier la prise électrique, le fusible ou le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR DACOR AUTORISÉ LE PLUS PROCHE. Il ne faut jamais réparer un four à micro-ondes soi-même.
  • Page 59: Fiche Technique

    Fiche Technique Tension d’alimentation : Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : Micro-ondes 1,55 kW, 13 A Convection 1,55 kW, 13 A Puissance de sortie : Micro-ondes* 900 watts Chauffage à convectio 1 450 watts Fréquence : 2 450 MHz Dimensions extérieures : (L) x 14...
  • Page 60: Garantie Du Produit

    GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Si votre produit DACOR cesse de fonctionner durant l’année qui suit la date initiale d’achat, à cause d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, DACOR corrigera le défaut sans frais pour vous ou les usages ultérieurs. Le propriétaire devra fournir une preuve d’achat sur demande et l’appareil devra être accessible pour la réparation.
  • Page 63 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST-CLASS MAIL PERMIT NO 1600 CITY OF INDUSTRY CA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE DACOR ATTN WARRANTY PROCESSING DEPT PO BOX 90070 CITY OF INDUSTRY CA 91715-9907...
  • Page 64: Warranty Information

    Please rest assured that under no conditions will Dacor sell your name or any of the information on this form for mailing list purposes. We are very grateful that you have chosen Dacor products for your home and do not consider the sale of such information to be a proper way of expressing our gratitude! Owner’s Name:...

Table of Contents