Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les instructions pour éviter tout risque d’ e ndommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation.Conservez ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif de protection différentiel. • Le trépied du STAGEBAR-II doit être installé à même le sol sur une surface stable et plane.Un montage incorrect ou l'utilisation d' é quipements de fixation inadaptés peut entraîner une installation instable et dangereuse pouvant provoquer des blessures.
L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du public. Cet appareil ALGAM LIGHTING doit être installé avec des crochets solides et de dimensions adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé aux crochets et serré convenablement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisé par...
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vigueur ainsi qu’aux directives européennes suivantes : RED Directive 2014/53/EU RoHS 2 Directive 2011/65/EU La DECLARATION UE DE CONFORMITE est disponible sur demande à...
Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user's manual carefully and follow the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user's guide for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS The symbols shown above are internationally accepted symbols to warn of potential hazards related to the use of electrical dangers associated with the use of electrical equipment.
INSTALLATION • Unpack and check carefully for transport damage before using the product. Never put a damaged product into operation. • This product must be installed with strong hooks of adequate size for the weight carried. The product must be screwed to the hooks and tightened properly to prevent it from falling due to vibrations.
SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE / SERVICE • Never attempt to disassemble, repair or modify the unit yourself. Otherwise, the warranty becomes void. Repairs by unqualified persons may result in damage or malfunction. Please contact the nearest authorized service center. The light source contained in this fixture should only be replaced by the manufacturer or its service agent or a person of equivalent qualification.
DMX PROTOCOL 3 CHANNELS CHANNEL VALUE DESCRITPION 000 - 009 Blackout 010 - 050 Auto PAR show 051 - 090 Auto LED FLASH show 091 - 130 MIX auto show 131 - 170 Sound PAR show 171 - 210 Sound LED FLASH show 211 - 255 MIX sound show CHANNEL...
Page 20
DMX PROTOCOL 3 CHANNELS CHANNEL FUNCTION VALUE DESCRITPION 000 - 024 Sound LED 01 025 - 049 Sound LED 02 050 - 074 Sound LED 03 075 - 099 Sound LED 04 Sound 100 - 124 Sound LED 05 LED FLASH 125 - 149 Sound LED 06 show...
Page 21
DMX PROTOCOL 24 CHANNELS CHANNEL VALUE DESCRITPION 000 - 255 Red dimmer 000 - 255 Green dimmer 000 - 255 Blue dimmer 000 - 255 Total dimmer 000 - 255 Strobe speed,from slow to fast 000 - 255 Red dimmer 000 - 255 Green dimmer 000 - 255...
When discarding the device, comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility. This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and conformed to fol- lowing standard and UE directives:...
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Algam Lighting Produkte entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren oder Schäden am Gerät durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherung oder einem Leitungsschutzschalter sowie einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet sein. • Das Stativ des STAGEBAR-II muss auf einer stabilen und ebenen Fläche direkt auf dem Boden installiert werden. Eine falsche Montage oder die Verwendung ungeeigneter Befestigungsvorrichtungen kann zu einer instabilen und gefährlichen Installa- tion führen, die Verletzungen verursachen kann.
SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG / SERVICE • Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren. Andernfalls erlischt die Garantie. Re- paraturen durch unqualifizierte Personen können zu Schäden oder Funktionsstörungen führen. Bitte wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte technische Servicezentrum. Die Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder seinem Wartungsdienst oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Wir bitten professionelle Benutzer, sich an ihren Lieferanten zu wenden und die Bedingungen ihres Kaufvertrags zu überprüfen. Dieses Produkt von Algam Lighting entspricht den geltenden europäischen Zertifizierungen sowie den folgenden europäischen Richtlinien: LVD Directive 2014/35/EU : EMC Directive 2014/30/EU : RoHS 2 Directive 2011/65/EU Die EU-Konformitätserklärung ist auf Anfrage unter der folgenden Adresse erhältlich: contact@algam.net...
Page 33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........INSTALACIÓN MANTENIMIENTO/SERVICIO PUESTA EN MARCHA .
Gracias por elegir uno de nuestros dispositivos Algam Lighting. Por favor, lea atentamente este manual de usuario y siga las instrucciones para evitar cualquier riesgo de daño al dispositivo debido a un manejo incorrecto. Guarde este manual del usuario para futuras referencias.
• El trípode del STAGEBAR-II debe instalarse en el suelo sobre una superficie estable y plana. Una instalación incorrecta o el uso de equipos de fijación inadecuados puede provocar una instalación inestable y peligrosa que puede causar lesiones.
El dispositivo debe ser instalado por una persona calificada y ubicado fuera del alcance del público. Este dispo- sitivo de ALGAM LIGHTING debe ser instalado con ganchos sólidos y de dimensiones adecuadas para soportar el peso. El dispositivo debe ser atornillado a los ganchos y apretado adecuadamente. La sujeción del dispositivo debe ser asegurada con una eslinga de seguridad.
PROTÓCOLOS DMX 3 CANALES CANAL VALOR DESCRIPCIÓN 000 - 009 Apagado 010 - 050 Programas automáticos de LED PAR Programas automáticos de flash estroboscópico 051 - 090 091 - 130 Programas automáticos mezclados y aleatorios 131 - 170 Programas automáticos de LED PAR en modo musical Programas automáticos de flash estroboscópico en modo musical 171 - 210 211 - 255...
Page 40
PROTÓCOLOS DMX 3 CANALES CANAL FUNCIÓN VALOR DESCRIPCIÓN 000 - 024 Programa Flash Strobe 01 en modo musical 025 - 049 Programa Flash Strobe 02 en modo musical 050 - 074 Programa Flash Strobe 03 en modo musical 075 - 099 Programa Flash Strobe 04 en modo musical Programas automáticos 100 - 124...
Page 41
PROTÓCOLOS DMX 24 CANALES CANAL VALOR DESCRIPCIÓN 000 - 255 Dimmer Rojo 000 - 255 Dimmer Verde 000 - 255 Dimmer Azul 000 - 255 Dimmer General 000 - 255 Ajuste de la velocidad del Flash (lento a rápido) 000 - 255 Dimmer Rojo 000 - 255 Dimmer Verde...
También invitamos a los usuarios profesionales a ponerse en contacto con su proveedor y verificar los términos y condiciones de su contrato de compra. Este producto de Algam Lighting cumple con las certificaciones europeas vigentes, así como con las siguientes directivas europeas:...
Need help?
Do you have a question about the STAGEBAR-II and is the answer not in the manual?
Questions and answers