Page 1
405249 N231219001-V1 INSTRUCTION MANUAL - FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Please read this manual carefully and thoroughly before any using of the appliance as dangers may occur under in correct operations. SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is not intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 2
4. WARNING: This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than the functional surfaces, can develop high temperatures. Since temperatures are differently perceived by different persons, this equipment shall be used with CAUTION. The equipment shall be touch only at intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves or similar.
Page 3
Important Danger -Do not immersing the housing which contains electrical components and heating Elements,in water. Do not rinse under the tap. -Avoid any liquid enter the appliance to prevent from electric shock or short-circuit. -Keep all ingredients in the basket to prevent any contact from heating elements. -Do not cover the air inlet and the air outer openings when the appliance is working.
- During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings, Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings. Also be careful of hot steam and air when you remove the pot from the appliance. - Any accessible surfaces may become hot during use (Fig.2) - Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance.
Note: You can also switch off the appliance manually. To do this, set the time to 0. Tip: You can adjust temperature or time according to your taste during use. Your settings will be kept for about 10 minutes after you pull the pot out of the body. 8.
Page 6
4. When the timing ends, the display End will be displayed. The fan will stop after a delay of 5 seconds and the buzzer will sound 3 sounds for completion. 5. The screen will turn off standby 3 seconds after shutdown. Change in mid-run 1.
1. Remove the mains plug from the wall socket to make the appliance cool down. Note: Remove the pan to let the fryer cool down more quickly. 2. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth. 3. Clean the pot with hot water, some washing-up liquid and a non-abrasive sponge. You can remove any remaining dirt by decreasing liquid.
Page 8
When you fry greasy ingredients in the air fryer, a large amount of oil will leak into the pot. The You are preparing greasy White smoke comes out oil produces white smoke and the pot may heat ingredients. of the appliance. up more than usual.
Page 9
Bedienungsanleitung - nur für den Haus- / Innengebrauch Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und gründlich durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, da bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren auftreten können. Bewahren Sie diese Anleitung auf Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in folgenden Bereichen vorgesehen: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen.
Page 10
Das Gerät darf nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Greifflächen berührt werden. Verwenden Sie einen Hitzeschutz wie Handschuhe oder ähnliches. Andere Oberflächen, als die vorgesehenen Greifflächen müssen ausreichend Zeit zum Abkühlen haben, bevor sie berührt werden können. 5. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen, lassen Sie das Gerät abkühlen.
Page 11
Wichtig Gefahr -Tauchen Sie das Gehäuse, dass elektrische Elemente und Heizelemente enthält nicht in Wasser. Nicht unter fließendem Wasser abspülen. -Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, um Stromschläge oder Kurzschlüsse zu vermeiden. --Bewahren Sie alle Zutaten im Behälter auf, um jeglichen Kontakt mit Heizelementen zu verhindern. -Decken Sie den Lufteinlass und die Abluftöffnungen nicht ab, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Beim Heißluftfrittieren strömt heißer Dampf aus den Abluftöffnungen. Halten Sie Hände und Gesicht in sicherem Abstand zum Dampf und den Abluftöffnungen. Achten Sie auch auf Dampf und Luft, wenn Sie die Behälter aus dem Gerät nehmen. -Sämtliche Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden (Abb.2). - Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz, wenn dunkler Rauch austritt.
Page 13
Hinweis: Sie können das Gerät auch manuell ausschalten. Stellen Sie dazu die Zeit auf 0. Tipp: Temperatur oder Zeit können Sie während der Anwendung ganz nach Ihrem Geschmack anpassen. Ihre Einstellungen bleiben etwa 10 Minuten lang erhalten, nachdem Sie den Behälter aus dem Gehäuse gezogen haben.
Page 14
4. Wenn "End" / Ende angezeigt wird, stoppt der Lüfter nach 5 Sekunden und der Summer ertönt dreimal, um die Beendigung anzuzeigen. 5. Das Display schaltet sich 3 Sekunden nach dem Herunterfahren aus dem Standby-Modus aus. Rezept AUTO Modus 1. Drücken Sie SET, um in den Rezeptmodus zu gelangen. 2.
Page 15
Hinweis: Wenn Sie mit dem Frittieren beginnen, während die Heißluftfritteuse noch kalt ist, verlängern Sie die Zubereitungszeit um 3 Minuten. Wenn beide Behälter gleichzeitig arbeiten, verlängern Sie bitte die Arbeitszeit um 5 Minuten. Reinigung Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie die Pfanne und das Innere des Geräts nicht mit Küchenutensilien aus Metall.
Page 16
Ich kann den Behälter Füllen Sie den Topf nicht über die MAX-Anzeige Es sind zu viele Zutaten nicht richtig in das hinaus. im Behälter Gerät schieben. Wenn Sie fettige Zutaten in der Heißluftfritteuse frittieren, läuft eine große Menge Öl in den Sie bereiten fettige Zutaten Weißer Rauch kommt Behälter.
Page 17
Mode d’emploi - pour usage domestique/intérieur seulement Veuillez lire attentivement et minutieusement ce manuel avant de mettre l’appareil en service, car une utilisation non conforme peut présenter des risques. Conservez ce manuel Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans les domaines suivants : - cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail.
Page 18
L’appareil ne doit être touché que par les poignées et les surfaces de préhension prévues à cet effet. Utilisez une protection contre la chaleur, comme des gants ou autres. Les surfaces autres que celles directement prévues pour la saisie (poignées) doivent avoir suffisamment de temps pour refroidir avant de pouvoir être touchées.
Page 19
Important Danger - N’immergez pas le boîtier contenant les éléments électriques et de chauffage dans l’eau. Ne le rincez pas sous l’eau courante. - Évitez que des liquides ne pénètrent dans l’appareil afin d’éviter les chocs électriques ou les courts-circuits. - Conservez tous les ingrédients dans le récipient/panier afin d’éviter tout contact avec les éléments chauffants.
- Toutes les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation (Fig.2). - Débranchez immédiatement l’appareil si une fumée sombre s’en dégage. Attendez que la fumée s’arrête avant de retirer les récipients de l’appareil. Attention - Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface horizontale, plane et stable. - Cet appareil est destiné...
Page 21
8. Vérifiez que les ingrédients sont prêts. Si les ingrédients ne sont pas prêts, replacez simplement le récipient dans l’appareil et réglez le minuteur sur quelques minutes supplémentaires. 9. Pour retirer les ingrédients (frites, par exemple), sortez le récipient de la friteuse à air chaud et placez-les dans un bol ou sur une assiette.
Page 22
5. L’écran s’éteint 3 secondes après avoir quitté le mode veille. Mode recette AUTO 1. Appuyez sur SET pour accéder au mode recette. 2. Tournez la molette pour sélectionner un mode de préparation (recette). 3. Une fois le processus terminé, l’appareil démarre automatiquement après 3 secondes de pause et lance le compte à...
Page 23
Remarque : si vous commencez à frire alors que la friteuse à air chaud est encore froide, prolongez le temps de cuisson de 3 minutes. Si les deux récipients fonctionnent simultanément, veuillez prolonger le temps de cuisson de 5 minutes. Nettoyage Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
Page 24
Je n’arrive pas à insérer Ne remplissez pas le récipient au-delà de la Il y a trop d’ingrédients correctement le marque MAX. dans le récipient récipient dans l’appareil. Lorsque vous faites frire des ingrédients gras dans la friteuse à air chaud, une grande quantité Vous préparez des De la fumée blanche d’huile s’écoule dans le récipient.
Page 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES - EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO/INTERIOR Por favor, lea atentamente este manual en su totalidad antes de usar el aparato, ya que un funcionamiento incorrecto podría entrañar riesgos. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato no está diseñado para ser utilizado en las siguientes aplicaciones: - cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
Page 26
El equipo sólo debe tocarse por las asas y superficies de agarre previstas. Utilice una protección térmica como guantes, manoplas de cocina o similares. Las superficies que no sean las de agarre previstas deberán tener tiempo suficiente para enfriarse antes de que usted las toque. 5.
Page 27
Importante Peligro -No sumerja en agua la carcasa, ya que contiene componentes eléctricos y elementos calefactores. No enjuague el artículo bajo el grifo. -Evite que entre líquido en el aparato para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos. -Mantenga todos los ingredientes en la cesta para evitar el contacto con los elementos calefactores. -No cubra las aberturas de entrada y salida de aire cuando el aparato esté...
- Desenchufe inmediatamente el aparato si ve que sale humo oscuro del mismo. Espere a que cese la emisión de humo antes de retirar la cesta del aparato. Cuidado -Asegúrese de colocar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable. -Este aparato está...
8.Revise que los ingredientes estén hechos. Si los ingredientes aún no están hechos, basta con volver a introducir la cesta en el aparato y programar el temporizador unos minutos más. 9.Para retirar ingredientes (por ejemplo, patatas fritas), saque la cesta de la freidora de aire caliente y póngalos en un bol o en un plato.
Page 30
5. La pantalla se quedará en reposo 3 segundos después de apagarse. Receta Modo AUTO 1. Pulse SET para entrar en el modo receta. 2. Gire el selector para seleccionar una receta. 3. Una vez finalizada la operación, el aparato se pondrá en marcha automáticamente tras 3 segundos de reposo e iniciará...
Page 31
Nota: Añada 3 minutos al tiempo de preparación cuando empiece a freír mientras la freidora de aire caliente esté todavía fría. Cuando ambas placas trabajen al mismo tiempo, por favor, prolongue el tiempo 5 minutos más. Limpieza Limpie el aparato después de cada uso. No limpie la placa, la cesta ni el interior del aparato con utensilios de cocina metálicos o materiales de limpieza abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento antiadherente de los mismos.
Page 32
No puedo deslizar bien Hay demasiados No llene la cesta más allá de la indicación MÁX. la cesta en el aparato. ingredientes en la cesta. Cuando fría ingredientes grasientos en la freidora de aire, una gran cantidad de aceite se derramará Está...
Istruzioni per l'utilizzo - esclusivamente per utilizzo domestico/interno Leggere attentamente e accuratamente questo manuale prima di mettere in funzione il dispositivo, l'utilizzo improprio può comportare rischi. Conservare questo manuale Questo dispositivo non è destinato all'utilizzo nelle seguenti aree: - Cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro. - Fattorie - Da parte dei clienti in hotel, motel e luoghi residenziali simili.
Page 34
Toccare il dispositivo solo tramite le maniglie e le superfici di presa designate. Utilizzare protezioni come guanti o simili. Le altre che non siano quelle designate per la presa, devono raffreddarsi a sufficienza prima di poter essere toccate. 5.Togliere la spina dalla presa di corrente quando il dispositivo non è in uso e prima di pulirlo. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di rimuovere o aggiungere parti.
Page 35
Importante Pericolo - Non immergere l'involucro, contenente elementi elettrici e riscaldanti, in acqua. Non sciacquarlo sotto acqua corrente. - Evitare che liquidi penetrino nel dispositivo onde evitare scosse elettriche o cortocircuiti. - Mantenere tutti gli ingredienti nel contenitore per evitare qualsiasi contatto con gli elementi riscaldanti. - Non coprire la presa aria e le aperture quando il dispositivo è...
- Tutte le superfici possono diventare molto calde durante il funzionamento (fig.2). - Scollegare immediatamente il dispositivo in caso di fuoriuscita di fumo scuro. Attendere che la produzione di fumo si interrompa prima di rimuovere i contenitori dal dispositivo. Attenzione - Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato su di una superficie orizzontale, piana e stabile.
8.Controllare che gli ingredienti siano pronti. Nel caso in cui non fossero ancora pronti, reinserire semplicemente il contenitore nel dispositivo e impostare il timer per alcuni minuti aggiuntivi. 9.Per estrarre gli ingredienti (ad esempio, le patatine), tirare fuori il contenitore dalla friggitrice ad aria calda e distribuire il contenuto in una ciotola o su di un piatto.
Page 38
5.Il display entra in modalità standby 3 secondi dopo lo spegnimento. Modalità ricetta AUTO 1.Premere SET per entrare nella modalità ricetta. 2.Ruotare la manopola per selezionare una modalità di preparazione (ricetta). 3.A selezione completata, il dispositivo si avvia automaticamente dopo una pausa di 3 secondi e inizia il conto alla rovescia.
Page 39
Nota: se si inizia a friggere quando la friggitrice ad aria calda è ancora fredda, prolungare il tempo di preparazione di 3 minuti. Se entrambi i contenitori stanno funzionando contemporaneamente, prolungare il funzionamento di 5 minuti. Pulizia Pulire la friggitrice dopo ogni utilizzo. Non pulire il contenitore e l'interno del dispositivo con utensili da cucina in metallo.
Page 40
Non si riesce ad inserire correttamente il Troppi ingredienti nel Non riempire il contenitore oltre il segno MAX contenitore nel contenitore. dispositivo. Quando si friggono ingredienti grassi nella friggitrice ad aria calda, una grande quantità di ingredienti grassi olio cola nel contenitore. L'olio produce fumo bianco ed il contenitore potrebbe riscaldarsi più...
Need help?
Do you have a question about the 405249 and is the answer not in the manual?
Questions and answers