Failure to install it in compliance with national and local electrical and plumbing codes and within Red Lion’s recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure. Installation information is available through pump manufacturers and distributors, or directly from Red Lion at our toll-free number, 1-888-885-9254.
INTRODUCTION WARNING The pump motor is equipped This submersible sewage pump is for use in basins or lift stations and with an automatic resetting thermal protector and may restart is suitable for pumping effluent gray water or wastewater with up to unexpectedly.
INSTALLATION WARNING 6. A check valve must be used in the discharge line to prevent Check local electrical and backflow of liquid into the basin. The check valve should be a building codes before installation. The installation must be in free-flow valve that will easily pass solids.
WIRING SPECIFICATIONS Discharge Size 2" NPT vertical W A R N I N G W A R N I N G Intake Size 2" opening Pump Housing Cast Iron Volute Cast Iron Impeller Plastic vortex design Single-phase permanent split capacitor with WARNING Motor Check local electrical and...
SYSTEM OPERATION TESTING MAINTENANCE Testing Automatic Pump Operation W A R N I N G W A R N I N G The RL50WA and RL75WA automatic pumps include a remote float switch with a piggyback plug on the switch cord. The pump must be plugged into the piggyback plug on the switch cord for automatic operation.
Page 8
Warranty is void if the motor housing cover, impeller or seals have been removed. a. Any repair on the motor must be done by an authorized Red Lion service center. 3. Clean the impeller (5) and the volute passage (6). Do not use strong solvents.
REPLACEMENT PARTS Part No. Description Item No. 640171 Tethered Float Switch, Piggyback, 10' 640172 Tethered Float Switch, Piggyback, 20' TROUBLESHOOTING Problem Probable Causes Corrective Action Pump not plugged in. Plug in pump. Circuit breaker shut-off or fuse removed. Turn on circuit breaker or replace fuse. Accumulation of trash on float.
THIS WARRANTY (“WARRANTY”) SETS FORTH THE BRAND’S SOLE OBLIGATION AND PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR DEFECTIVE PRODUCT. The Red Lion® Brand (the “Brand”) warrants that the products accompanied by this Warranty are free from defects in materials or workmanship that exist at the time of sale by the Brand and which occur or exist within the applicable warranty period identified below.
FRANÇAIS POMPES D’ÉGOUT DE LA SÉRIE RLWA Manuel du propriétaire Table des matières Avant de commencer ..............2 Introduction ................... 3 Directives de sécurité ..............3 Installation ..................4 Installation typique ..............5 Câblage ..................6 Spécifications ................6 Test de fonctionnement du système........... 7 Entretien ..................
Au moment d’installer cette unité, il est essentiel de respecter tous les codes nationaux et locaux d’électricité et de plomberie. Une installation qui ne respecte pas les codes nationaux et locaux de l’électricité et de la plomberie ainsi que les recommandations de Red Lion est susceptible de provoquer une décharge électrique, un incendie, un rendement insatisfaisant ou une défaillance de l’équipement.
INTRODUCTION AVERTISSEMENT Le moteur de la pompe est muni d’un protecteur thermique à Cette unité est une pompe d’égout submersible pour utilisation réinitialisation automatique et peut redémarrer subitement. Le dans les bassins ou les stations de relèvement; elle est appropriée déclenchement du protecteur est une indication que le moteur pour pomper de l’eau grise d’effluent ou des eaux usées comportant est surchargé...
INSTALLATION AVERTISSEMENT 6. Un clapet anti-retour doit être utilisé dans le conduit de refoulement pour empêcher un refoulement du liquide Avant l’installation, vérifiez les codes locaux de l’électricité et du dans le bassin. Le clapet anti-retour doit être une vanne bâtiment.
INSTALLATION TYPIQUE Raccord Clapet antiretour Robinet-vanne Event Bassin étanche aux gaz Refoulement Profondeur de 18 po x 30 po (46 cm x 76 cm) minimum Longueur de longe de 3,5 po (89 mm) Admission Connecteur de Calfeutrage Orifice de prise d'air de 3/16 po (5 mm) RL50WA: 9 po à...
CÂBLAGE SPÉCIFICATIONS Taille d’écoulement 2 po NPT vertical AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Taille d’aspiration Ouverture grillagée de 2 po Boîtier de la pompe Fonte Volute Fonte Turbine Conception en plastique de vortex AVERTISSEMENT Moteur à enroulement à court circuit monophasé Moteur avec protecteur à réenclenchement automatique Avant l’installation, vérifiez les codes locaux de l’électricité...
TEST DE FONCTIONNEMENT Si l’unité doit être laissée inutilisée pendant une certaine période, suivez les instructions de nettoyage présentées dans la prochaine DU SYSTÈME section. Ne laissez pas l’unité geler. Cela peut causer des fissures ou des distorsions qui peuvent détruire l’unité. Test de fonctionnement de pompe automatique ENTRETIEN Les pompes automatiques RL50WA et RL75WA comportent un...
été retirés. a. Toute réparation du moteur doit être effectuée par un centre de service Red Lion autorisé. 3. Nettoyez le passage de volute(6) et l’impulseur (5). N’utilisez pas de solvants forts.
CETTE GARANTIE (« GARANTIE ») DÉCRIT LES SEULES OBLIGATIONS DE LA MARQUE ET LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR EN CAS DE DÉFECTUOSITÉ. La marque de Red Lion (ci-après «La Marque ») garantissent que les produits accompagnés de cette Garantie sont exempts de défauts quant aux matériaux ou à la main-d’œuvre qui existent au moment de la vente par La Marque et qui se produisent ou existent pendant la période applicable de garantie indiquée ci-dessous.
Page 20
2. Tout produit qui n’est pas installé, appliqué, entretenu et utilisé conformément aux CETTE GARANTIE ET CES RECOURS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET TOUS LES AUTRES instructions publiées par La Marque, aux codes en vigueur, aux règlements applicables et aux RECOURS, Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, DES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION normes généralement acceptées par l’industrie.
Page 21
ESPAÑOL BOMBAS DE AGUAS RESIDUALES DE LA SERIE RLWA Manual del propietario Ìndice Antes de empezar................. 2 Introducción .................. 3 Pautas de seguridad..............3 Instalación ..................4 Instalación típica ................5 Cableado ..................6 Especificaciones ................6 Pruebas de funcionamiento del sistema de la bomba ..... 7 Maintenmiento ................
Si la bomba no se instala según las regulaciones locales y nacionales de electricidad y plomería, y las recomendaciones de Red Lion, esto podría resultar en descargas eléctricas, riesgos de incendio, rendimiento insatisfactorio o fallas del equipo.
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Esta es una bomba sumergible de aguas residuales para usar en recipientes o estaciones de elevación y es adecuada para bombear El motor de la bomba tiene un protector térmico con reajuste agua gris efluente, o aguas residuales con semisólidos esféricos de automático y puede reiniciarse en cualquier momento.
INSTALACIÓN ADVERTENCIA 6. Se debe usar una válvula de retención en la línea de descarga Verifique los códigos locales de electricidad y de edificación antes para evitar que el flujo de líquido vuelva al recipiente. La válvula de la instalación. La instalación se debe llevar a cabo de acuerdo con de retención debe ser una válvula de flujo libre que deje pasar las regulaciones, así...
INSTALACIÓN TÍPICA Unión Válvula de retención Válvula de compuerta Ventilación Depósito impermeable a los gases Descarga Mín. de profundidad de 18 pulg. x 30 pulg. (46 cm x 76 cm) Longitud de sujeción de 3.5 pulg. (89 mm) Toma Cubo de calafateo Orificio de purga de aire de 3/16 pulg.
CABLEADO ESPECIFICACIONES Tamaño de 2 pulgadas NPT vertical ADVERTENCIA ADVERTENCIA la descarga Tamaño de la toma Abertura de 2 pulgadas de diámetro Bastidor de Hierro colado la bomba Voluta Hierro colado ADVERTENCIA Propulsor Diseño plástico del vórtice Polo protegido monofásico con protección contra Verifique los códigos locales de electricidad y de edificación antes Motor sobrecarga térmica con restablecimiento automático...
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE LA BOMBA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pruebas de funcionamiento de la bomba automática Las bombas automáticas RL50WA y RL75WA incluyen un interruptor flotante remoto con un enchufe superpuesto en el cable del interruptor. La bomba debe estar enchufada en el enchufe superpuesto en el cable del interruptor para el PRECAUCIÓN funcionamiento automático.
PIEZAS DE REEMPLAZO N.º de pieza Descripción N.º de artículo 640171 Interruptor flotante sujeto conbinado, 10 pies (3.1 m) 640172 Interruptor flotante sujeto conbinado, 20 pies (6.1 m) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas probables Acción correctiva La bomba no está enchufada. Enchufe la bomba.
ESTA GARANTÍA (LA “GARANTÍA”) ESTABLECE LA OBLIGACIÓN ÚNICA DE LA MARCA Y LA COMPENSACIÓN EXCLUSIVA AL COMPRADOR POR UN PRODUCTO DEFECTUOSO. La marca de Red Lion® (denominada de ahora en adelante “la Marca”) garantizan que los productos acompañados por esta Garantía están libres de defectos de materiales o mano de obra en el momento de la venta por parte de la Marca y que se produzcan o existan dentro del período de vigencia de la garantía que se identifica a continuación.
Page 32
Para la ayuda ténica, partes o la reparación, por favor póngase en contacto... 888.885.9254 | redlionproducts.com Form 998927 Rev. 004 3/18...
Need help?
Do you have a question about the RL52WAM and is the answer not in the manual?
Questions and answers