FT 15/1
Signs and symbols
Signs and symbols
The following symbols are used in these instructions for use, on the
packaging and on the type plate for the device and accessories:
The following symbols are used in these instructions for use, on the
Caution
packaging and on the type plate for the device and accessories:
Permissible storage
Storage/Transport
and transport tempe-
rature and humidity
Permissible operating
Operating
temperature and
humidity
Storage/Transport
Manufacturer
IP22
Protected against ingress of solid foreign objects greater
than 12.5 mm in diameter. Protected against drops of
water falling at up to 15° from vertical.
The CE labelling certifies that the product complies with
Operating
the essential requirements of Directive 93/42/EEC on
0483
medical products.
Included in delivery
• Thermometer
• These instructions for use
• 1 x 1,5 V LR 41 battery
Important safety information – retain for later use.
In order to make optimum use of all the merits of the clinical thermometer,
you should carefully read the operating instructions before using it, retain
the instructions for later use and also keep them accessible for other
users.
IP22
• The thermometer is intended to measure the temperature of the human
body.
FT 15/1
0483
Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, sur
l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil et des accessoires :
Attention
Included in delivery
Température et taux
Storage/Transport
• Thermometer
d'humidité de sto-
ckage et de transport
• These instructions for use
admissibles
• 1 x 1,5 V LR 41 battery
Température et taux
Operating
d'humidité d'utilisation
admissibles
Important safety information – retain for later use.
Fabricant
In order to make optimum use of all the merits of the clinical thermometer,
IP22
Protégé contre l'intrusion de corps solides d'un diamèt-
you should carefully read the operating instructions before using it, retain
re supérieur à 12,5 mm. Protégé contre les chutes de
gouttes d'eau jusqu'à 15° d'inclinaison.
the instructions for later use and also keep them accessible for other
Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences
users.
fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux
0483
dispositifs médicaux.
• The thermometer is intended to measure the temperature of the human
Livraison
body.
• Thermomètre
• Le présent mode d'emploi
• 1 pile LR 41 1,5 V
0483
ENGLISH
Follow instructions
for use
Type BF applied part
Caution
Disposal in accordance
with EC Directive –
WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equip-
Permissible storage
ment).
LOT
Batch designation
and transport tempe-
rature and humidity
Permissible operating
temperature and
humidity
Manufacturer
Protected against ingress of solid foreign objects greater
than 12.5 mm in diameter. Protected against drops of
water falling at up to 15° from vertical.
0483
The CE labelling certifies that the product complies with
FRANÇAIS
the essential requirements of Directive 93/42/EEC on
medical products.
Respectez les consi-
gnes du mode d'emploi
Appareil de type BF
Élimination, confor-
mément à la directive
européenne – DEEE
relative aux déchets
d'équipements élec-
triques et électroniques
LOT
Désignation du lot
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
www.beurer.de • www.beurer-healthguide.com
• The FT 15/1 thermometer is only designed for the measuring area on the
human body stated in the instructions for use.
• Children should not use the thermometer without supervision.
• Before each use, check the thermometer for signs of damage or wear.
Damaged or worn thermometers should not be used.
• Always wait for the acoustic signal which indicates the minimum time
required for measurement. Discuss the temperature with your family
physician.
Follow instructions
• The thermometer contains sensitive electronic parts. Therefore, protect it
from blows, bending, high temperature or direct exposure to sunlight.
for use
• This thermometer has a flexible measuring tip to provide greater comfort
and safety during measurement, particularly in infants and persons who
are asleep or have a reduced level of consciousness. The tip must not
Type BF applied part
be bent more than 90°!
• Using the thermometer in strong electromagnetic fields such as next to a
mobile phone, can cause a malfunction.
• When the thermometer is switched on, it carries out a self-test. Therefore
Disposal in accordance
the accuracy of measurement need not be tested at regular intervals.
• If the temperature is very abnormal, please contact your family doctor
with EC Directive –
promptly.
• This device meets the requirements of the EU Directive 93/42/EEC
WEEE (Waste Electrical
concerning medical devices, as well as those of the Medizinproduktege-
setz (German Medical Devices Act), the European Standard EN 12470-3:
and Electronic Equip-
Clinical thermometers – part 3: Performance of compact electrical
thermometers (non-predictive and predictive) with maximum device and
ment).
the European Standard EN60601-1-2, and is subject to particular pre-
cautions with regard to electromagnetic compatibility. Please note that
portable and mobile HF communication systems may interfere with this
LOT
Batch designation
unit. More details can be requested from the stated Customer Service
address or found at the end of the instructions for use.
Measuring methods:
Temperature measurement in the anus (rectal)
This method of measurement is most reliable and most accurate. Guide
the tip of the thermometer carefully 2 to 3 cm into the anus. The measure-
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
www.beurer.de • www.beurer-healthguide.com
• Le thermomètre est exclusivement destiné à la mesure de la température
du corps humain.
• Le thermomètre FT 15/1 est conçu uniquement pour les points de
mesure du corps humain décrits dans le mode d'emploi.
• Ne pas laisser le thermomètre entre les mains des enfants sans surveil-
lance.
• Avant toute nouvelle utilisation, vérifier que le thermomètre n'est ni
endommagé ni usé. Les thermomètres endommagés ou usés ne doivent
plus être utilisés.
• La durée de mesure minimale jusqu'au signal sonore doit être respectée
sans exception. Informer votre médecin des valeurs de température
obtenues.
• Le thermomètre médical contient des composants électroniques sen-
sibles. Il convient donc de le protéger contre les chocs, les courbures,
les températures élevées ou les rayons directs du soleil.
• Ce thermomètre est équipé d'une pointe flexible, ce qui le rend plus
confortable et sûr, en particulier en cas d'utilisation sur de jeunes
enfants, des personnes endormies ou des personnes handicapées
mentales. Ne pliez pas la pointe à plus de 90 °!
• L'utilisation du thermomètre à proximité de forts champs électroma-
gnétiques, comme par exemple à côté d'un téléphone portable, peut
entraîner des dysfonctionnements.
• Lors de la mise en marche, le thermomètre effectue un auto-test. Il n'est
donc pas nécessaire de contrôler la précision de mesure à intervalles
réguliers.
• En cas de température manifeste, contactez sans tarder votre médecin
traitant.
• L'appareil est conforme aux exigences de la directive européenne
93/42/EEC sur les produits médicaux, de la loi sur les produits médi-
ENG
Need help?
Do you have a question about the FT 15/1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers