Download Print this page
Carel IR32C Series Manual
Carel IR32C Series Manual

Carel IR32C Series Manual

Hide thumbs Also See for IR32C Series:

Advertisement

Quick Links

cod. +050002540 rel. 3.0 - 03/12/01
IR32C Infrared Series:
Termostato elettronico digitale con controllo di sbrinamento per unità ventilate a bassa temperatura / Electronic digital thermostat with defrost control for ventilated unit working at low temperature ranges
LEGGI E CONSERVA
Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
Dimensioni (mm) / Dimensions (mm)
PRG
mute
aux
71 X 29 mm
SEL
def
75
Sistema di fissaggio a staffa dal retro
Back fixing system
64
71,5
Montaggio a pannello / Panel mounting:
1
2
CARATTERISTICHE TECNICHE
Intervallo di regolazione:
NTC: -40T90 (-40÷+90 °C; -40÷+194 °F)
PTC: -40T130 (-40÷+130 °C; -40÷+194 °F)
Alimentazione:
12÷24 V, ±10%
Potenza nominale:
3 VA
Contenitore:
plastico, 75x33x71,5 mm
Montaggio:
da incorporare
Condizioni di funzionamento:
T60 (0÷60 ˚C)
Condizioni di immagazzin.:
-25T70 (-25÷+70 °C)
Connessioni:
morsetti a vite per cavi con sez. max di 1,5 mm
2
Visualizzazione:
2 cifre e mezzo
Segnalazioni luminose:
compressore, sbrinamento, ciclo continuo, ventilatore,
IR attivato (opzionale), allarme/uscita ausiliaria
Segnalazioni acustiche:
cicalino d'allarme (opzionale)
Ingressi:
sonda cella, sonda sbrinamento, ingresso multifunzionale
Tipo sonda:
NTC CAREL 10 kΩ a 25 °C (per i codici vedere il listino)
PTC 990 kΩ a 25 °C (per i codici vedere il listino)
Uscite a relè (tutte):
tipo di azione del dispositivo 1C
valori nominali dei relè 8A/250V
compressore, sbrinatore
ventilatore, uscita aux/allarme
relè SPDT, Imax = 8 A res (2A), Vac max = 250 V
Inquinamento ambientale:
normale, purchè non siano posizionati materiali conduttivi in prossimità
della parte interna del contenitore (a meno di 1 mm), ad eccezione dei
cavi di collegamento
Grado di protezione frontale:
IP65 con dispositivo montato a quadro e guarnizione inserita
Nota: i cavi da collegare ai contatti del controllo devono essere
resistenti al calore (90 ˚C)
Isolamento
classe II
Struttura e classe software
classe A
Classific. secondo la protezione
da incorporare in apparecchiature di classe I o II (rispettare
contro le scosse elettriche
nell'applicazione dello strumento le prescrizioni previste per le
apparecchiature di classe II).
Avvertenze:
• non passare cavi di potenza a meno di 3 cm dalla parte inferiore del dispositivo o dalle sonde.
• pulire il display usando solo acqua e detergente neutro.
• la corrente del morsetto 2 deve sempre essere minore di 8 A.
• per le connessioni usare solo cavi di rame.
NORMATIVE DI SICUREZZA
Per garantire una corretta installazione conforme alle normative di sicurezza (EN60730-1) occorre rispettare le
seguenti indicazioni:
1) i cavi di collegamento dei contatti devono garantire l'isolamento fino a 90 °C;
2) alimentare i dispositivi a 12 e 24 V con trasformatori di sicurezza;
3) usare un fusibile di protezione 250 mA ritardato (250 mA T) sul secondario del trasformatore.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Probe operating range:
NTC: -40T90 (-40÷+90°C; -40÷+194°F)
PTC: -40T130 (-40÷+130°C; -40÷+194°F)
Power supply:
12-24 V, ±10%
Steady consumption:
3VA
Case:
plastic, 75x33x71,5mm
Mounting:
to be incorporated
Operating range:
T60 (0÷60 °C)
Storage temperature:
-25T70 (-25÷+70 °C)
Connections:
screw clamps for cables of max. 1.5mm
2
Display:
2 1/2 digits
Indicators luminous
compressor, defrost, continuous cycle, fan, IR activacted (optional)
alarm/ausiliary output
Indicators acoustic
alarm buzzer (optional)
Inputs:
cold room probe, defrost probe, multifunction inputs
Probe:
NTC CAREL 10kΩ a 25°C (see price list for codes)
PTC 990kΩ a 25°C (see price list for codes)
Outputs:
action type of the device 1 C
nominal values of the relays 8A/250V
compressor, defroster,
fan, output ausiliary/alarm
SPDT relay, Imax = 8A res (2A), Vac max = 250V
Environmental pollution:
normal, unless there are conductive material placed near the internal
part of the case (at less than 1mm ), except for connecting cables
Montaggio a pannello / Panel mounting:
Index of protection:
IP65 (frontal protection with gasket)
Note: use heat proof cables (90˚C)
Insulation:
class II
software class and structure:
class A
classification according to
to be incorporated in Class I or II devices, (when the instrument is
protection against electric shock
operating, see the instructions provided for class II devices in order
shock: to prevent electric shock: class II for proper installations)
Note:
• keep separated the cable from the low part of the controller and probes at least 3 cm.
• when cleaning the display use only water and neutral detergent.
• the current of the terminal 2 must be lower than 8A.
• use only copper cables for connections.
SAFETY STANDARD
In order to comply with the safety standard (EN60730-1) see the following:
1) connection cables should be suitable for 90°C operation;
2) feed the 12 and 24V controller with safety transformers;
3) use a protection fuse of 250 mA delayed (250 mA T) on the secondary of the transformer.
TECHNISCHE DATEN
Arbeitsbereich:
NTC: -40T90 (-40÷+90 °C; -40÷+194 °F)
PTC: -40T130 (-40÷+130 °C; -40÷+194 °F)
Spannungsversorgung:
12÷24V, ±10%
Leistungsverbrauch:
3VA
Gehäuse:
Plastik, 75x33x71,5 mm
Installation:
Einbau
Arbeitstemperatur:
T60 (0÷60 ˚C)
Lagertemperatur:
-25T70 (-25÷+70 °C)
Klemmen:
Schraubklemmen für Kabel mit max. Querschnitt von 1,5 mm
Displayanzeige:
2 1/2 Ziffern
Signale leuchtende
Kompressor, Abtauung, kontinuierlicher Zyklus, Lüfter,
IR-Regler aktiviert (opt.), Alarm/Ausgang
Signale akustische
Alarmsummer (optional)
Eingänge
Fühler, multifunktionaler Eingänge (optional)
Fühlertyp:
NTC CAREL 10 kΩ bei 25 °C (für Codes siehe Bestellliste)
PTC 990 kΩ bei 25 °C (für Codes siehe Bestellliste)
Relaisausgänge (alle):
Betriebstyp der Vorrichtung 1C
Nennwerte des Relais 8 A/250 V
Verdichter, Abtauung, Lüfter,
Hilfsausgang/Alarm
Relais SPDT, Imax. = 8 A res. (1,25 A), Vac max. = 250 V
Umweltbelastung
Normal, solange keine leitende Materialien, ausgenommen der
Verbindungskabel, dichter als 1mm an dem Gehäuse verlegt werden
Schutzart:
IP65 mit Frontalschutz und Dichtung
Anmerkung: Die an die Kontakte des Reglers anzuschließenden Kabel
müssen hitzebeständig sein (90 ˚C)
Isolierung:
Klasse II
Softwareklasse und -struktur
Klasse A
Klassifizierung gemäß
In die Geräte der Klasse I oder II einzuordnen, (Im Betrieb sind die
Elektroschock - Schutz:
Anweisungen für den Schutz von Klasse II Geräten zu befolgen: Klasse
II für ordnungsgemäße Installation)
Bemerkung:
• Signal -und Versorgungskabel min. 3 cm vor ein ander getrennt verlegen.
• Display nur mit Wasser und neutralem Reiniger behandeln.
• Der Strom am Kleme 2 darf nicht über 8 A überschreiten.
• Nur Kupferkabel benutzen.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN:
Um die Sicherheitsbestimmungen (EN60730-1) gemäß Installation zu garantieren,
sollten folgende Anweisungen eingehalten werden:
1) Die Verbindungskabel müssen eine Temperatur bis zu 90 °C aushalten;
2) Spannungsvorsorge von 12 und 24 Vac/Vdc -Modelle mit galvanisch getrennten Sicherheitstrafos;
3) Schützen Sie den Transformator sekundärseitig mit einer 250 mA (250 mA T) Sicherung.
Vi ringraziamo per la scelta fatta, sicuri che sarete soddisfatti del vostro acquisto.
L'IR32C rappresenta la soluzione ideale per le unità frigorifere ventilate in bassa temp.: i primi tre relè sono dedicati
alla gestione del compressore, dei ventilatori dell'evaporatore e dello sbrinamento. Il quarto relè dispone di un'uscita
programmabile (luce o allarme o altro). Di serie lo strumento monta due ingressi digitali programmabili (si vedano i
parametri A4 e A5) e permette la visualizzazione del decimo tra -19.9 e +19.9. L'alimentazione può essere 12 Vac
o 24 Vac/Vdc. È predisposto al montaggio della scheda seriale opzionale e, a richiesta, può essere fornito con
Buzzer. La versione standard prevede l'utilizzo di sonde NTC. È disponibile a richiesta la versione per sonde PTC.
VISUALIZZAZIONE
In funzionamento normale viene visualizzato il valore rilevato dalla sonda ambiente. In caso di allarme la
temperatura lampeggia alternativamente al codice di allarme.
INDICAZIONI DI FUNZIONAMENTO SUL DISPLAY
COMP
1 LED per indicare compressore acceso / 2 LED per indicare Ciclo Continuo inserito
FAN
ventilatore evaporatore acceso
DEF
sbrinamento in atto
AL/AUX
4° relè inserito per allarme o comando ausiliario
Se uno o più LED lampeggiano, si veda sezione "Allarmi e segnalazioni".
ALLARMI E SEGNALAZIONI
INDICAZIONE DI FUNZIONAMENTO LAMPEGGIANTE:
• l'inserimento della relativa funzione è ritardato da una temporizzazione, da altra funzione in corso o in attesa di
un consenso esterno.
E0 LAMPEGGIANTE errore sonda di regolazione:
• sonda utilizzata non compatibile con lo strumento;
• cavo sonda interrotto o in corto circuito;
• sensore guasto: staccare la sonda dallo strumento e misurare la resistenza (NTC: 0 °C=27 kΩ).
E1 LAMPEGGIANTE errore sonda evaporatore:
PRG
• sonda utilizzata non compatibile con lo strumento;
• cavo sonda interrotto o in corto circuito;
• sensore guasto: staccare la sonda dallo strumento e misurare la resistenza (NTC: 0 °C=27 kΩ)
mute
IA LAMPEGGIANTE allarme da ingresso digitale MULTIFUNCTION:
• verificare lo stato dell'ingresso "Multifunction" ed i parametri A4 ed A5.
dA LAMPEGGIANTE allarme da ingresso digitale MULTIFUNCTION con ritardo:
• verificare lo stato dell'ingresso "Multifunction" ed i parametri A4, A5 ed A7.
LO LAMPEGGIANTE allarme di bassa temperatura (temperatura minore del SET-AL):
• verificare i parametri AL, Ad ed A0;
SEL
• l'allarme rientra quanto la temperatura ritorna nei limiti selezionati.
HI LAMPEGGIANTE allarme di alta temperatura (temperatura maggiore di SET+AH):
• verificare i parametri AH, Ad ed A0;
• l'allarme rientra quanto la temperatura ritorna nei limiti selezionati.
EA, EB, EE errore nell'acquisizione dati RESET del controllo:
per ripristinare il funzionamento corretto reimpostare il valore di default dei parametri.
• Togliere tensione allo strumento;
• tenere premuto il tasto PRG e dare tensione allo strumento;
• a display compare la scritta "-c-";
• dopo qualche secondo lo strumento entra in RESET e permette la modifica dei parametri; (*)
• nel caso persista l'errore EE, premere il tasto
fino a che scompare l'indicazione di errore.
(*) La reimpostazione dei valori di default fa perdere tutte le modifiche eventualmente apportate ai parametri.
Ed LAMPEGGIANTE defrost terminato per timeout:
• verificare parametri dt, dP e d4;
75
• verificare l'efficienza dello sbrinamento.
dF LAMPEGGIANTE defrost in esecuzione:
• non è una segnalazione di allarme bensì un'indicazione che lo strumento sta eseguendo uno sbrinamento.
Compare solo se il parametro d6=0.
SET-POINT (valore di temperatura desiderato)
• Premere per un secondo il tasto SEL per visualizzare il valore del set-point;
• dopo alcuni istanti, il valore impostato lampeggia;
• incrementare o decrementare il valore del Set Point con i tasti
o
;
• premere di nuovo SEL per confermare il nuovo valore.
TACITAZIONE CICALINO (se previsto)
premere il tasto PRG (MUTE). A differenza del cicalino non viene resettato il relè di allarme e il codice di allarme
rimane memorizzato fino alla cessazione della causa di allarme.
ABILITAZIONE USCITA AUSILIARIA
Premere il tasto
per attivare/disattivare l'uscita ausiliaria.
SBRINAMENTO MANUALE
Oltre allo sbrinamento automatico è possibile attivare uno sbrinamento manuale premendo il tasto DEF per più di
5 secondi (che si attiva solo se esistono le condizioni).
SELEZIONE DUTY SETTING (PARAMETRI A6 e c4 "Tabella parameztri C")
Se si verifica l'allarme sonda regolaz. guasta (E0 lampeggiante) il funzionam. del compres. viene stabilito dal param. c4:
• c4=valore compreso tra 1 e 99: stabilisce il tempo di accensione del compressore (espresso in minuti), seguito
da un tempo di spegnimento fisso a 15 minuti;
• c4=0: compressore sempre spento;
• c4=100: compressore sempre acceso.
Se viene rilevato un allarme esterno (lA oppure dA lampeggiante) sull'ingresso digitale (A4=1; A4=2)
il funzionamento compressore viene stabilito dal parametro A6:
• A6=valore compreso tra 1 e 99: stabilisce il tempo di accensione del compressore (espresso in minuti),
seguito da un tempo di spegnimento fisso a 15 minuti;
• A6=0: compressore sempre spento;
• A6=100: compressore sempre acceso.
ACCESSO E MODIFICA PARAMETRI FREQUENTI (TIPO F)
1) Premere il tasto PRG per più di 5 secondi (in caso di allarme, tacitare prima il buzzer);
2) a display compare il codice del primo parametro modificabile;
3) Premere
e
fino a raggiungere il parametro di cui si vuole modificare il valore;
4) premere il tasto SEL per visualizzarne il valore associato;
5) modificarne il valore agendo con i tasti
o
fino al raggiungimento di quello voluto;
6) premere il tasto SEL per confermare temporaneamente il nuovo val. e tornare alla visualizzaz. del cod. del param.;
7) ripetere tutte le operazioni dal punto 3 per modificare i valori di altri parametri.
Memorizzazione dei nuovi valori: premere il tasto PRG per memorizzare il nuovo valore, ed uscire dalla
64
procedura di MODIFICA PARAMETRI. Solo per i parametri di temporizzazione: spegnere e riaccendere lo
strumento per renderli operativi subito senza attendere il ciclo successivo.
Per uscire senza modificare i parametri: non premere nessun tasto per almeno 60s (uscita per TIME OUT).
TABELLA PARAMETRI TIPO F
Parametro
Tipo Min
71,5
/
PARAMETRI SONDA
/C
Calibrazione
F
r
PARAMETRI REGOLATORE
rd
Differenziale regolatore
F
rt
Intervallo effettivo di rilevazione temperatura
F
rH
Temperatura max rilevata nell'intervallo rt
F
rL
Temperatura min. rilevata nell'intervallo rt
F
d
PARAMETRI SBRINAMENTO
dI
Intervallo tra gli sbrinamenti
F
dt
Temperatura di fine sbrinamento
F
dP
Durata max. sbrinamento o durata effettiva per d0=2 o 3
F
dd
Tempo gocciolamento dopo lo sbrinamento
F
d8
Tempo esclusione allarme dopo sbrinamento, e se A4 o
A5=5: tempo esclusione allarme dall'apertura porta
F
d/
Visualizzazione temperatura sonda sbrinamento
F
A
PARAMETRI DI ALLARME
AL
Allarme bassa temperatura (variazione max. rispetto al
Set-Point). AL=0 allarme di bassa temperatura escluso
F
AH Allarme alta temperatura (variazione max. rispetto al
Set-Point). AH=0 allarme di alta temperatura escluso
F
F
PARAMETRI VENTOLE
F1
Temp. accensione ventole: F0=1 attivate se T. evaporatore < T. ambiente -F1 -A0
F0=2, ventole On se T. evaporatore < (F1-A0),
ventole Off se T. evapor. > F1
F
Fd
Fermo post gocciolamento Attivo per ogni valore di F0
F
* indicare il valore impostato
ACCESSO E MODIFICA PARAMETRI FREQUENTI (TIPO C)
parametri di configurazione tipo C in tabella: è necessaria la PASSWORD di accesso.
1) Premere contemporaneamente i tasti PRG e SEL per più di 5 secondi, a display compare 00;
2) premere i tasti
e
fino a visualizzare 22 (password); confermare con SEL;
3) a display compare il codice del primo parametro modificabile.
4) Premere
e
fino a raggiungere il parametro di cui si vuole modificare il valore;
premere il tasto SEL per visualizzarne il val. associato;
5) modificarne il valore agendo con i tasti
o
fino al raggiungimento di quello voluto;
6) premere il tasto SEL per confermare temporaneamente il nuovo val. e tornare alla visualizzaz. del cod. del param.;
7) ripetere tutte le operazioni dal punto 3 per modificare i valori di altri parametri.
Memorizzazione dei nuovi valori: premere il tasto PRG per memorizzare il nuovo valore, ed uscire dalla
1
procedura di MODIFICA PARAMETRI. Solo per i parametri di temporizzazione: spegnere e riaccendere lo
strumento per renderli operativi subito senza attendere il ciclo successivo.
Per uscire senza modificare i parametri: non premere nessun tasto per almeno 60s (uscita per TIME OUT).
TABELLA PARAMETRI TIPO C
Parametro
Tipo Min
PA PASSWORD
C
/
PARAMETRI SONDA
/2
Stabilità misura
C
/3
Velocità lettura sonda
C
/4
Media sonde
C
/5
°C /°F (0=°C, 1=°F)
C
/6
Abilitazione punto decimale (0=sì, 1=no)
C
r
PARAMETRI REGOLATORE
r1 Set minimo consentito
C
r2 Set massimo consentito
C
r3 Abilitaz. allarme Ed: raggiunta durata max. sbrinam. (0=no, 1=sì)
C
r4 Variazione automatica del Set-Point con
2
switch tenda chiuso (A4 o A5=7)
C
r5 Abilitazione monitoraggio temper. min. e max. (0=no, 1=sì)
C
c
PARAMETRI COMPRESSORE
c0 Ritardo partenza compressore dall'accensione strumento
C
c1 Tempo min. tra 2 accensioni successive del compress.
C
c2 Tempo min. di spegnimento del compressore
C
c3 Tempo min. di funzionamento del compressore
C
c4 Sicurezza relè (0=Off, 100=On)
C
cc
(1)
Durata ciclo continuo
C
c6
(1)
Esclusione allarme dopo ciclo continuo
C
d
PARAMETRI SBRINAMENTO
d0 Tipo di sbrinamento (0=resistenza, 1=gas caldo)
C
d4 Sbrinam. all'accensione dello strumento (0=no,1=sì)
C
d5 Ritardo sbrinam. all'accensione o da ingresso digitale (A4 o A5=4)
C
d6 Blocco visualizzazione temper. durante lo sbrinam. (0=no,1=sì)
C
d9 Priorità sbrinam. sulle protezioni compressore (0=no,1=sì)
C
dC Base dei tempi (0=ore/min, 1=min/s)
C
A
PARAMETRI DI ALLARME
A0 Differenziale allarme
C
Ad Ritardo allarme temperatura
C
A4 Configurazione ingresso digitale numero 1
C
A5 Configurazione ingresso digitale numero 2
C
A6 Blocco compr. da allarme esterno: (0=Off, 100=On). Abilitato
se A4 o A5=1 o 2, vedi Duty setting e ingresso digitale
C
A7 Tempo di ritardo rilevazione per l'ingresso "allarme ritardato" (A4 o A5=2)C
F
PARAMETRI VENTOLE
F0 Gestione ventole: 0=ventole accese escluso fasi specifiche (vedi par. F2, F3, ed Fd);
1=ventole attivate dalla differenza tra temper. ambiente e temper. evaporatore;
2=ventole attivate dalla temp. dell'evaporatore
C
F2 Ventole ferme con compressore fermo (0=no, 1=sì). Attivo se F0=0 C
F3 Ventole ferme in sbrinam. (0=no,1=sì). Attivo per ogni valore di F0
C
H
ALTRE PREDISPOSIZIONI
H0 Indirizzo seriale
C
H1 Selezione funzionamento relè 4: 0=uscita ausiliaria,
1=allarme attivo a relè eccitato, 2= allarme attivo a relè diseccitato C
H2 0=tasti disabilitati; 2=tasti & IR disabilitati; 3=IR disabilitato
C
Thank you for your choice, we trust you will be satisfied with your purchase.
IR32C represents the ideal solution to applications in ventilated refrigeration units working at low temperature ran-
ges. Three relays are dedicated to the control of compressor, evaporator fans and defrost; the fourth relay offers a
Multifunction digital output (light, alarm, etc.). It comes complete with programmable input (see param. A4 and A5),
12Vac or 24Vac/Vdc power source and decimal point display (-19.9/+19.9). Serial Link output and buzzer are
available upon request. The standard controls must be connected with NTC probes. To use PTC probe is
necessary to order a specific model.
DISPLAY
During normal working conditions, the display shows the value measured by the regulation probe. In case of active
alarm the relative code blinks alternatively the alarm code.
INDICATIONS ON THE DISPLAY
COMP
1 LED to indicate compressor ON / 2 LED to indicate Continuous Cycle ON
FAN
evaporator fan ON;
DEF
defrost ON;
AL/AUX
4° relay ON for alarm or Aux. output.
If one or more LED blink: see the "Alarms nad Signals" section.
ALARMS AND SIGNALISATIONS
BLINKED FUNCTIONING LED:
• If a led blinks it means that the corresponding function is delayed by a timed routine (see parameters table),
by another procedure or inhibited by the digital input.
E0 BLINKS faulty regulation probe:
• Used probe is not compatible with the control;
• The probe cable is interrupted or short circuited;
• Faulty sensor: take out the probe from the control and verify the resistance (NTC: 0°C=27kΩ).
E1 BLINKS faulty evaporator probe:
• Used probe is not compatible with the control;
• The probe cable is interrupted or short circuited;
• Faulty sensor: take out the probe from the control and verify the resistance (NTC: 0°C=27kΩ).
aux
IA BLINKS immediate external alarm:
• Check the "Multifunction" input and the A4 and A5 parameters.
dA BLINKS delayed external alarm:
• Check the "Multifunction" input and the A4, A5 and A7 parameters.
L0 BLINKS low temperature alarm (temperature less than SET-AL):
• Verify the AL, Ad and A0 parameters.
def
The alarm disappears as soon as the temperature rises and ranges within the selected lower limit.
HI BLINKS high temperature alarm (temp. higher than SET+AH):
• Verify the AH, Ad and A0 parameters.
The alarm disappears as soon as the temperature decreases and ranges within the selected limits.
EA, EB, EE data acquisition failure; controller RESET:
Set again the default parameters value:
• switch off the control;
• press the PRG button while switching on the control; (*)
• '-c-' is displayed;
• after few seconds the RESET phase begins and it is possible to change the parameters; (*)
• if EE persists, press the
button until the error indication disappears.
(*) Re-setting the default values causes the loss of the modifications relative to the working parameters.
Ed BLINKS timeout defrost:
• Verify the dt, dP and d4 parameters;
• Verify defrost efficient.
dF BLINKS defrost currently ON:
• It is not an alarm signal. It simply indicates a defrost cycle in progress.
It appears only if the parameter d6=0.
Set Point ( desired temperatur value )
• Press the SEL button for one second to display the Set-Point value;
• After two seconds, the set value blinks;
• Press
or
to increase or decrease the value;
• Press the SEL button to confirm the new value.
BUZZER OFF (if present)
Press the PRG (MUTE) button to silence the buzzer. The alarm code remains till the alarm condition persists.
AUXILIARY OUTPUT
Press the
button to energize/disenergize the auxiliary output.
MANUAL DEFROST
Defrost cycle is automatic. It is also possible to force a defrost cycle by pressing the DEF button for more than 5
seconds (it occurs only if defrost conditions are present).
DUTY SETTING (PARAMETERS A6 and c4 "List of parameters type C")
In case of regulation probe failure (E0 blinks), the ON routine of the compressor is defined by c4:
• if c4 has a value from 1 to 99, the compressor will go on working for a set c4 time (minutes). The OFF
routine of the compressor will last 15 minutes;
• if c4=0 the compressor will be always ON;
• if c4=100 the compressor will be always OFF.
In case of external alarm (IA or dA blink), the ON routine of the compressor is defined by A6:
• if A6 has a value from 1 to 99, the compressor will go on working for a set A6 time (minutes).
The OFF routine of the compressor will last 15 minutes;
• if A6=0 the compressor will be always ON;
• if A6=100 the compressor will be always OFF.
ACCESS AND MODIFICATION OF THE FREQUENT PARAMETERS (F TYPE)
1) Press the PRG button for more than 5 seconds (in case of alarm, silence the buzzer first);
2) the first modifiable parameter code is displayed;
3) press
or
to show the code of the parameter that has to be changed;
4) press SEL to display the selected parameter value;
5) press
or
to increase or decrease the value;
6) press SEL to temporarly confirm the new value and display its code;
7) repeat the procedure from the beginning "press
To exit modifying the parameters with the new values: press PRG to confirm the new values and exit the
parameters modification procedure. For timing parameters only: switch off and switch on the controller in order
to make them immediatelyeffective (without waiting for the following cycle).
To exit without modifying any parameter: do not press any button for at least 60 seconds. (TIME-OUT).
Max
U.M.
Def
Val.*
LIST OF PARAMETERS TYPE F
Parameter
-20
+20
°C/°F
0,0
/
PROBE PARAMETERS
/C
Calibration
0,1 +19,9 °C/°F
2
r
REGULATOR PARAMETERS
0
199
ore
-
rd
Regulator differential
-
-
°C/°F
-
rt
Effective temperature monitoring
-
-
°C/°F
-
rH
Maximum temperature monitored on the rt interval
rL
Minimum temperature monitored on the rt interval
0
199
ore
0
d
DEFROST PARAMETERS
-50 +199 °C/°F
4
dI
Time interval between two defrost cycles
dt
End defrost temperature
1
199
min
30
0
15
min
2
dP
Max duration of the defrosting or effective duration if d0=2 or 3
dd
Dripping time
0
15
ore
1
d8
Alarm delay after defrost and/or when door is open
d/
Defrost probe reading
-
-
°C/°F
-
A
ALARM PARAMETERS
AL
Low temper. alarm (with respect to Set-Point) AL=0 alarm inhibited F
0
+199
°C/°F
0
AH High temper. alarm (with respect to Set-Point) AH=0 alarm inhibited F
F
FAN PARAMETERS
0
+199
°C/°F
0
F1
Starting temperature of the fans:
F0=1 the fans are ON if evaporator temperature<ambient temperature F1-A0;
F0=2, the fans are ON if evaporator temperature<(F1-A0);
the fans are OFF if evaporator temp. > F1
Fd
Stop after dripping
-50
+199
°C/°F
5
0
15
min
1
* show the set value
ACCESS AND MODIFICATION OF THE CONFIGURATION PARAMETERS (C TYPE)
configuration parameters type C in the table: a password is required to enter.
1) Press PRG and SEL simultaneously for more than 5 seconds, 00 is displayed;
2) press
or
until 22 is displayed (password); press SEL to confirm;
3) the first modifiable parameter code is displayed.
4) press
or
to show the code of the parameter that has to be changed;
press SEL to display the selected parameter value;
5) press
or
to increase or decrease the value;
6) press SEL to temporarly confirm the new value and display its code;
7) repeat the procedure from the beginning "press
To exit modifying the parameters with the new values: press PRG to confirm the new values and exit the
2
parameters modification procedure. For timing parameters only: switch off and switch on the controller in order to
make them immediatelyeffective (without waiting for the following cycle).
To exit without modifying any parameter: do not press any button for at least 60 seconds. (TIME-OUT).
LIST OF PARAMETERS TYPE C
Max
U.M.
Def
Val.*
Parameter
00
+199
-
22
PA PASSWORD
/
PROBE PARAMETERS
1
15
-
4
/2
Reading stability
1
15
-
8
/3
Reading speed
0
100
-
0
/4
Virtual probe
0
1
flag
0
/5
°C/°F (0=°C, 1=°F)
0
1
flag
0
/6
Decimal point (0=yes, 1=no)
r
REGULATOR PARAMETERS
-60
r2
°C/°F -50
r1 Minimum allowable set
r1
+199
°C/°F
60
r2 Maximum allowable set
0
1
-
0
r3 Enabling Ed alarm: max duration of defrost is reached (0=no, 1=yes) C
r4 Automatic variation of the Set-Point when
0
+20
°C/°F
3,0
the curtain-switch is closed (A4 or A5=7)
0
1
flag
0
r5 Enabling monitoring min. and max. temperature (0=no, 1=yes)
c
COMPRESSOR PARAMETERS
0
15
min
0
c0 Delay compressor insertion after controller reset
0
15
min
0
c1 Minimum time between two insertions
0
15
min
0
c2 Minimum OFF routine
0
15
min
0
c3 Minimum ON routine
0
100
min
0
c4 Safety relay (0=OFF, 100=ON). See Duty setting
0
15
ore
4
(1)
cc
Continuous cycle duration
0
15
ore
2
c6
(1)
Alarm delay after continuous cycle
d
DEFROST PARAMETERS
0
3
flag
0
d0 Type of defrost (0=heater, 1=hot gas)
0
1
flag
0
d4 Defrost after controller Switch-On (0=no, 1=yes)
0
199
min
0
d5 Delay defrost after controller Switch-On or from digital input (A4 or A5=4) C
0
1
flag
1
d6 Block of display during defrost (0=no, 1=yes)
0
1
flag
0
d9 Priority of the defrost over anticogging (0=no, 1=yes)
0
1
flag
0
dC Time selection (0=hours/min, 1=min/s)
A
ALARM PARAMETERS
0.1
+20
°C/°F
0,2
A0 Alarms delta
0
199
min
120
Ad Temperature alarm delay
0
7
-
0
A4 Configuration of the digital input No. 1
0
7
-
0
A5 Configuration of the digital input No. 2
A6 Duty setting in case of external alarm (0=OFF, 1=ON)
0
100
min
0
A7 External alarm delay (A4 or A5=2)
0
199
min
0
F
FAN PARAMETERS
F0 Management of fans:0=fans always ON, specific phases excluded (see F2, F3
and Fd parameters) 1=fans ON on the basis of the difference between ambient
and evaporator temper.; 2=fans ON according to the evaporator temper. C
0
2
flag
0
F2 STOP fans when compressor idle (0=no, 1=yes)
0
1
flag
1
F3 Fans OFF during defrost (0=no,1=yes)
0
1
flag
1
H
OTHER SELECTIONS
H0 Serial address
0
199
-
1
H1 Relay 4: alarm/aux (0=aux, 1=alarm) 0=auxiliary output; 1=alarm On if
the relai is energized; 2= alarm On if the relai is disenergized
0
1
flag
1
H2 0=buttons disabled; 2=IR and buttons disabled; 3=IR disabled
0
3
flag
1
Bedanken uns für Ihre richtige Wahl, denn wir sind sicher, dass sie begeistert sind.
Der IR32C ist die ideale Lösung für Kühlanlagen mit Ventilator bei Tieftemperaturen: Die ersten drei Relais sind für
LEGGI E CONSERVA
die Steuerung des Kompressors, der Verdampferventilatoren und der Abtauung vorgesehen. Das vierte Relais ist
für einen programmierbaren Ausgang (Licht, Alarm oder Andere). Als Serie verfügt das Gerät über zwei program-
mierbare Digital-eingänge (siehe Parameter A4 und A5) und ermöglicht eine Temperaturanzeige mit Dezimal-auflö-
QUESTE ISTRUZIONI
sigkeit bei -19.9 bis +19.9 °C. Der Netz-anschluss kann 12 Vac oder 24 Vac/Vdc sein. Er ist für die Montage der
optionellen seriellen Platine ausgerüstet und kann auf Anfrage mit Summer geliefert werden. Die Standardversion
sieht die Benutzung von NTC-Fühlern vor. Auf Anfrage ist auch die Version für PTC-Fühler verfügbar.
READ AND SAVE
ANZEIGE
THESE INSTRUCTIONS
Im Grundbetrieb wird der gemessene Fühlerwert angezeigt. Bei einer Infrarotempfanger Alarmstörung blinkt der
Temperaturwert wechselnd mit dem Alarmcode.
BETRIEBSHINWEISE AUF DER ANZEIGE
COMP 1 LED-Anzeige, um die Kompresseinschaltung anzuzeigen;
2 LED, um die Einschaltung des Kompressordauerbetriebs anzuzeigen.
FAN
Verdampferventilator eingeschaltet;
DEF
Abtauung ist eingeschaltet;
AL/AUX Relais Nr. 4 integriert für den Alarm oder Hilfsbefehl.
Wenn eine oder mehrere LED-Anzeigen blinken, siehe unter Störungen und Alarmmeldungen.
STÖRUNGEN UND ALARMMELDUNGEN
HINWEISE ZU DEN BLINKENDEN LED:
• Die angeforderte Funktion ist verzögert, weil ein externer Alarm anliegt oder erwartet wird.
Ein anderer Vorgang wird bearbeitet.
E0 BLINKT Fehler Umgebungsfühler:
• Der angeschlossene Fühler ist nicht mit dem Gerät kompatibel;
• Das Fühlerkabel ist unterbrochen oder kurzgeschlossen; • Sie den Widerstand (NTC: 0 °C=27 kΩ).
E1 BLINKT Fehler Verdunsterfühler:
• Der angeschlossene Fühler ist nicht mit dem Gerät kompatibel;
• Das Fühlerkabel ist unterbrochen oder kurzgeschlossen; • Sie den Widerstand (NTC: 0 °C=27 kΩ).
IA BLINKT Alarm durch multifunktionalen Digitaleingang:
• Überprüfen Sie den multifunktionalen Digitaleingang und die Parameter A4 und A5.
dA BLINKT Alarm durch multifunktionalen Digitaleingang mit Verzögerung:
• Überprüfen Sie den multifunktionalen Digitaleingang und die Parameter A4, A5 und A7.
71 X 29 mm
LO BLINKT Niedertemperaturalarm (die Temperatur liegt unter dem SET-AL):
• Überprüfen Sie die Parameter AL, Ad und A0.
• Der Alarm verschwindet sobald die Temperatur in den eingestellten Bereich zurückgeht.
HI BLINKT Hochtemperaturalarm (die Temperatur liegt über dem SET+AH):
• Überprüfen Sie die Parameter AH, Ad und A0.
• Der Alarm verschwindet sobald die Temperatur in den eingestellten Bereich zurückgeht.
EA, EB, EE Fehler beim Reset des Reglers: Um zum fehlerfreien Betrieb zurückzukehren, müssen Sie die
Grundeinstellung der Parameterwerte durch Reset ausführen.
• Strom abschalten; • Regler mit gedrückter PRG-Taste wieder einschalten; • in der Anzeige erscheint "-c-";
• Nach ein Sek. wird das RESET-Verfahren des Geräts aktiviert, welches die Parametereinstellung ermöglicht. (*)
• Wenn der Fehler EE weiter bestehen bleibt, drücken Sie die Taste
(*) Achtung: Durch die Grundeinstellung (Default-Werte) werden alle vorher angebrachten Parameteränderungen gelöscht.
Ed BLINKT Abtauvorgang wegen timeout beendet:
• Überprüfen Sie Parameter dt, dP und d4;
• Überprüfen Sie die Wirkung der Abtauung
dF BLINKT Abtauvorgang ist in Betrieb:
• Durch diese Anzeige weist das Gerät darauf hin, daß der Abtauvorgang in Betrieb ist.
• Es ist also keine Alarmmeldung Erscheint nur, wenn der Parameter d6=0 ist.
Set Point (Temperatur-Werte gewunschet)
• Drücken Sie die Taste „Sel" eine Sekunde lang, um den Wert des Set Points anzuzeigen;
• Nach einem Moment fängt der bisher eingestellte Wert an zu blinken;
• Erhöhen erniedrigen Sie den Set Point-Wert mit den Tasten
• Taste „Sel" noch einmal drücken, um den neuen Wert abzuspeichern.
Sistema di fissaggio a staffa dal retro
ALARMSUMMER-AUSSTELLUNG (soweit vorhanden)
Drücken Sie die Taste „PRG" (MUTE). Es wird der Summer ausgeschaltet. Der Alarmcode bleibt aber solange
gespeichert, wie die Alarmursache bestehen bleibt.
Back fixing system
FREIGABE HILFSAUSGANG
Drücken Sie die Taste
, um den Hilfsausgang ein-/auszuschalten.
KOMPRESSOR BEI STÖRUNG (PARAMETER A6 und c4)
Bei einer Störung am Umgebungsfühler, E0 blinkt, wird die Funktion-Kompressors durch den Par. c4 geregelt:
• c4=ein Wert zwischen 1 und 99 stellt die Kompressorlaufzeit (in min.) ein, gefolgt von einer unveränderbaren
Einschaltpause von 15 Minuten;
• c4=0: Kompressor bleibt immer ausgeschaltet;
• c4=100: Kompressor bleibt immer eingeschaltet.
Bei einem externen Alarm (IA oder dA blinkt) des Digitaleingangs (A4=1; A4=2), wird die Funktion des
Kompressors durch den Parameter A6 geregelt:
• A6= ein Wert zwischen 1 und 99 stellt die Kompressorlaufzeit (in min.) ein, gefolgt von einer
unveränderbaren Einschaltpause von 15 Minuten.
• A6=0: Kompressor bleibt immer ausgeschaltet; A6=100: Kompressor bleibt immer eingeschaltet.
EINSTELLUNG DER HÄUFIG BENUTZTEN PARAMETER (TYP F)
1) Drücken Sie die Taste „PRG" für 5 Sek. (Stellen Sie den Summer im Fall einer Alarmstörung aus);
2) Auf der Anzeige erscheint der Code des ersten veränderbaren Parameters.
3) Taste
oder
drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird;
4) Taste „SEL" drücken, um den entsprechenden Wert anzuzeigen;
5) Mit den Taste
oder
6) „SEL" Taste drücken, um den neuen Werten provosorisch zu speichern, um zur Anzeige des Codes zukehren;
7) Um die anderen Parameterwerte einzustellen, wiederholen Sie die Schritte ab „Taste
Speicherung der neuen Werte: Drücken die Taste „PRG", um den neuen Wert abzuspeichern und die
Parametereinstellung zu verlassen. Nur für Zeit-Parameter: Regler ausschalten (Spannung) und wieder
einschalten, damit diese effektiv werden. Beenden der Parametereinstellungohne Speicherung:
Für 60 Sekunden lang keine Taste drücken (Ausgang durch TIME OUT).
PARAMETERLISTE TYP F
Parameter
or
to...".
/
FÜHLER-PARAMETER
/C Kalibrierung des Hauptfühlers
r
REGLER-PARAMETER
rd Schaltdifferenz
rt
Messzeitintervall der Ober- und Untertemp.
rH Maximal gemessene Temperatur im Zeitintervall rt
rL Minimal gemessene Temperatur im Zeitintervall rt
Type Min
Max
U.M.
Def
Val.*
d
ABTAU-PARAMETER
dI
Zeitintervall zwischen 2 Abtauvorgängen
F
-20
+20
°C/°F
0.0
dt
Abtau-Endtemperatur
dP Max. Abtaudauer oder Echtzeit für d0=2 oder 3
F
0.1 +19.9 °C/°F
2
dd Abtropfzeit
F
0
199
hours
-
d8 Alarmpause nach Abtauen und wenn
F
-
-
°C/°F
-
A4 oder A5=5 Alarmpause bei Tür-öffnung
F
-
-
°C/°F
-
d/
Temperaturanzeige Abtaufühler
A
ALARM-PARAMETER
F
0
199
hours
0
AL Untertemperaturalarm (zeigt die max. Abweichung zum Sollwert an).
F
-50
199
°C/°F
4
Wenn AL=0 gesetzt wird, schließt er den Untertemperaturalarm aus
F
1
199
min
30
AH Obertemperaturalarm (zeigt die max. Abweichung zum Sollwert an).
F
0
15
min
2
Wenn AH=0 gesetzt wird, schließt er den Obertemperaturalarm aus
F
0
15
hours
1
F
VENTILATOR-PARAMETER
F
-
-
°C/°F
-
F1 Ventilatoraktivierungstemperatur: F0=1 wenn sind die Ventilatoren EIN bei
Verdunstertemp.<Umgebungstemperatur -F1-A0, AUS bei Verdunstertemp.>(Umgebungstemp. -F1).
0
+199
°C/°F
0
Mit F0=2 sind die Ventilatoren EIN, wenn die Verdunstertemp.
0
+199
°C/°F
0
< (F1-A0), AUS, wenn die Verdunstertemp.> F1.
Fd Bei jedem Wert von F0 aktiv. Angehalten nach dem Abtropfen.
* den eingestellten Wert eingeben
EINSTELLUNG DER KONFIGURATIONSPARAMETER (TYP C)
F
-50
199
°C/°F
5
Konfigurationspar Typ C in der Tabelle, für die ein Zugangscode benötigt wird:
F
0
15
min
1
1) Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „PRG" und „SEL" für 5 Sekunden; In der Anzeige erscheint 00;
2) Taste
oder
drücken, bis der Wert 22 angezeigt wird (Passwort); Bestätigen mit „SEL";
3) Auf der Anzeige erscheint der Code des ersten veränderbaren Parameters (siehe Parametereinstellung);
4) Taste
oder
drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird;
Taste „SEL" drücken, um den entsprechenden Wert anzuzeigen;
5) Mit den Taste
oder
6) „SEL" Taste drücken, um den neuen Werten provosorisch zu speichern, um zur Anzeige des Codes zukehren;
7) Um die anderen Parameterwerte einzustellen, wiederholen Sie die Schritte ab „Taste
Speicherung der neuen Werte: Drücken Sie die Taste „PRG", um den neuen Wert abzuspeichern und die
Parametereinstellung zu verlassen. Nur für Zeit-Parameter: Regler ausschalten (Spannung) und wieder einschal-
ten, damit diese effektiv werden. Beenden der Parametereinstellungohne Speicherung: Für 60 Sekunden lang
keine Taste drücken (Ausgang durch TIME OUT).
PARAMETERLISTE TYP C
or
to...".
Parameter
PA PASSWORT
/
FÜHLER-PARAMETER
/2
Messempfindlichkeit
/3
Fühlerlesegeschwindigkeit
/4
Gerechneter Fühlermittelwert
/5
Temperaturskala °C/°F (0=°C, 1=°F)
Type Min Max U.M.
Def
Val.*
/6
Dezimalstelleneinschaltung (0=ja, 1=nein)
C
00 +199
-
22
r
REGLER-PARAMETER
r1 Unter Sollwert-Einstellgrenze
C
1
15
-
4
r2 Obere Sollwert-Einstellgrenze
C
1
15
-
8
r3 Aktivierung des Alarms Ed: Die max. Dauer von
C
0
100
-
0
Abtauung erreicht wurde (0=nein, 1=ja
C
0
1
flag
0
r4 Automatische Umschaltung des Sollwertes: Wenn der
C
0
1
flag
0
Jalousieschalter geschlossen ist (A4 oder A5=7)
r5 Einschaltung der Unter-und Ober-Temperaturüberwachung (0=nein, 1=ja) C
C
-60
r2
°C/°F -50
c
KOMPRESSOR-PARAMETER
C
r1 +199 °C/°F
60
c0 Kompressor Einschaltverzögerung
0
1
-
0
c1 Minimales Zeitintervall zwischen 2 Kompressorstarts
c2 Minimale Pausenzeit des Kompressors
C
0
+20 °C/°F
3.0
c3 Minimale Laufzeit des Kompressors
C
0
1
flag
0
c4 Relaissicherheit (0=Aus, 100=Ein)
cc
(1)
Dauer der kontinuierlichen Zyklus-Funktion
C
0
15
min
0
(1)
c6
Alarmpause nach kontinuierlicher Zyklus-F
C
0
15
min
0
d
ABTAU-PARAMETER
C
0
15
min
0
d0 Abtautyp (0=Heizung, 1=Heißgas)
C
0
15
min
0
d4 Abtauung bei Einschaltung des Geräts (0=nein, 1=ja)
C
0
100
min
0
d5 Abtauzeitverzögerung bei Einschaltung
C
0
15
hours
4
oder durch Digitaleingang (A4 oder A5=4)
C
0
15
hours
2
d6 Blockierung der Temperaturanzeige bei Abtauung (0=nein, 1ja)
d9 Abtaupriorität vor Kompressorschutz (0=nein, 1=ja)
C
0
3
flag
0
dC Zeitbasis (0=Stunden/Min., 1=Min/Sek.)
C
0
1
flag
0
A
ALARM-PARAMETER
0
199
min
0
A0 Schaltdifferenz Alarm
C
0
1
flag
1
Ad Verzögerung Temperaturalarm
C
0
1
flag
0
A4 Konfiguration Digitaleingang Nr. 1
C
0
1
flag
0
A5 Konfiguration Digitaleingang Nr. 2
A6 Alarmpause des Kompressors bei externem Alarm: (0=Aus, 100=Ein).
C
0.1 +20 °C/°F
0.2
Wenn A4 oder A5=1 oder 2, ist Kompressor aktiviert.
C
0
199
min
120
A7 Alarmverzögerung beim Erkennen desexternen Alarms (A4 oder A5=2) C
C
0
7
-
0
F
VENTILATOR-PARAMETER
C
0
7
-
0
F0 Ventilatorbetrieb: 0=Ventilatoren mit Stillstand in besonderen Fasen (siehe Par. F2, F3 und Fd)
C
0
100
min
0
1=Ventilatorregelung aufgrund einer Differenz zwischen
C
0
199
min
0
Umgebungstemp. und Verdunstertemperature
2=Ventil.regelung aufgrund der Verdunstertemperature
F2 Ventilatorstillstand mit Kompressorstillstand
(0=nein,1=ja). Aktiv, wenn F0=0
0
2
flag
0
F3 Ventilatorstillstand bei Abtauung (0=nein,1=ja)
C
0
1
flag
1
Dieser Param. ist bei jedem Wert von F0 aktiv.
C
0
1
flag
1
H
WEITERE PARAMETER
H0 Serielle Adresse
C
0
199
-
1
H1 Relais 4 Betriebswahl: 0=Hilfsausgang, 1=Alarm aktiv bei eingeschaltetem Relais,
2=Alarm bei ausgeschaltetem Relais
C
0
1
flag
1
H2 0=Tasten gesperrt; 2=Tasten & IR gesperrt; 3=IR gesperrt
C
0
3
flag
1
H3 Zugangscode für die Programmierung mit Fernbedienung
bis die Fehlerneldung verschwindet.
oder
;
den gewünschten Wert einstellen;
oder
drücken...".
Typ Min. Max.
ME Default Wert*
F
-20
+20 °C/°F
0,0
F
0,1 +19,9 °C/°F
2
F
0
199
Std.
-
F
-
-
°C/°F
-
F
-
-
°C/°F
-
F
0
199
Std.
0
F
-50
+199 °C/°F
4
F
1
199
min.
30
F
0
15
min
2
F
0
15
Std.
1
F
-
-
°C/°F
-
F
0
+199 °C/°F
0
F
0
+199 °C/°F
0
F
-50
199 °C/°F
5
F
0
15
min.
1
den gewünschten Wert einstellen;
oder
drücken...".
Typ Min. Max.
ME Default Wert*
C
00
+199
-
22
C
1
15
-
4
C
1
15
-
8
C
0
100
-
0
C
0
1
flag
0
C
0
1
flag
0
C
-60
r2
°C/°F -50
C
r1
+199 °C/°F
60
C
0
1
-
0
C
0
+20 °C/°F
3,0
0
1
flag
0
C
0
15
min
0
C
0
15
min
0
C
0
15
min
0
C
0
15
min
0
C
0
100
min
0
C
0
15
Std.
4
C
0
15
Std.
2
C
0
3
flag
0
C
0
1
flag
0
C
0
199
min
0
C
0
1
flag
1
C
0
1
flag
0
C
0
1
flag
0
C
0,1
+20 °C/°F
0,2
C
0
199
min
120
C
0
7
-
0
C
0
7
-
0
C
0
100
min
0
0
199
min
0
C
0
2
flag
0
C
0
1
flag
1
C
0
1
flag
1
C
0
15
-
1
C
0
1
flag
1
C
0
3
flag
1
C
00
199
-
00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IR32C Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carel IR32C Series

  • Page 1 BUZZER OFF (if present) Tipo sonda: NTC CAREL 10 kΩ a 25 °C (per i codici vedere il listino) rimane memorizzato fino alla cessazione della causa di allarme. Press the PRG (MUTE) button to silence the buzzer. The alarm code remains till the alarm condition persists.
  • Page 2: Auxiliary Output

    Thank you for your choice, we trust you will be satisfied with your purchase. IR32C represents the ideal solution to applications in ventilated refrigeration units working at low temperature ran- ges. Three relays are dedicated to the control of compressor, evaporator fans and defrost; the fourth relay offers a Multifunction digital output (light, alarm, etc.).
  • Page 3 Start defrost (defrost enabled when the contact is closed). For further technical information refer to the installation manual (code Carel +030220151).You can ask for it to our agent/reseller who is present in your area, or download it from our Internet site www.carel.com.
  • Page 4: Technical Specifications

    Inputs: cold room probe, defrost probe, multifunction inputs Probe: NTC CAREL 10kΩ a 25°C (see price list for codes) Probe: NTC CAREL 10kΩ a 25°C (see price list for codes) PTC 990kΩ a 25°C (see price list for codes) PTC 990kΩ...
  • Page 5 Schema di collegamento / Mounting diagram IR32C Mod. Power supply 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 5 6 7 12-24V...