Page 1
AXISP32DomeCamera Series AXIS P32 Dome Camera Series AXIS P3267-LVE AXIS P3268-LVE Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド Guia de instalação Руководство...
Page 2
All other trademarks are the property of Every care has been taken in the preparation of this their respective owners. document. Please inform your local Axis office of any Apple, Apache, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, inaccuracies or omissions. Axis Communications AB...
Page 3
This digital apparatus complies with CAN ICES-3 A copy of the original declaration of conformity may (Class A). The product shall be connected using a be obtained from Axis Communications AB. See shielded network cable (STP) that is properly grounded. Contact information, on page 6.
Page 4
When used with Power over Ethernet (PoE), the Power products. Sourcing Equipment (PSE) shall comply with IEEE 802.3af and Limited Power Source (LPS) according to 有毒有害物质或元素 annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. We recommend the use of Axis midspans or Axis PoE 部 铅 汞 镉 六...
Page 6
FAQ 限度 12.1 W database, search by product, category, or phrase AXIS P3268-LVE 半球 • report problems to Axis support staff by logging in 攝影機:透過乙太網 to your private support area 路供電 IEEE 802.3af/ •...
Use only accessories that comply with the Important technical specification of your product. These can be provided by Axis or a third party. Axis Indicates significant information which is recommends using Axis power source essential for the product to function correctly.
Page 8
Informations sur la sécurité CAUTION Niveaux de risques Do not replace the battery yourself. Contact Axis DANGER support if the log message requests a battery Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est change.
Page 9
à chaque mise sous tension. Un environnement sec et ventilé. message enregistré apparaît dans le rapport de • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions. serveur du produit lorsque la tension de la batterie est basse.
Page 10
Sicherheitsinformationen • Installieren Sie dieses Produkt in sicherer Gefährdungsstufen Entfernung von Kindern. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen GEFAHR und belüfteten Umgebung. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, • Das Axis Produkt weder Stößen noch starkem wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu Druck aussetzen.
Page 11
Indica una situazione pericolosa che, se non VORSICHT evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. gravi. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die Protokollnachricht einen Batterietausch ATTENZIONE anfordert. Indica una situazione pericolosa che, se non...
Page 12
Istruzioni per la sicurezza Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V A A V V V V I I S S O O BR1632 come alimentazione per il suo orologio in • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in tempo reale (RTC) interno.
Page 13
Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Contacte son el servicio de asistencia de Axis o a su distribuidor de Axis para cualquier tema relacionado con el mantenimiento. Transporte A A V V I I S S O O •...
Page 14
Batería 日本語 Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR1632 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones 安全情報 normales, esta batería durará un mínimo de cinco 危 危 険 険 レ レ ベ ベ ル ル...
Page 16
Use apenas as ferramentas recomendadas ao poderá resultar em lesões leves ou moderadas. instalar o produto Axis. O uso de força excessiva com ferramentas elétricas poderia danificar o O O B B S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O produto.
Page 17
Bateria РУССКИЙ Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR1632 de 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a Сведения по безопасности vida útil mínima da bateria será de cinco anos.
Page 18
• Не допускайте ударов или сильного давления В качестве источника питания для внутренних на устройство Axis. часов реального времени в этом устройстве Axis • Смонтируйте устройство с помощью винтов и используется литиевая батарея BR1632 с дюбелей, подходящих для данного материала...
Page 19
привести к повреждению поверхности. 통 통 지 지 • Не чистите купол или переднее стекло под • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 прямыми солнечными лучами или при 하여 사용해야 합니다. повышенной температуре, так как это может •...
Page 20
其 其 他 他 消 消 息 息 等 等 级 级 주의 重要 배터리를 직접 교체하지 마십시오. 로그 메 表示产品正常工作所必需的重要信息。 시지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지원 센 터에 문의하십시오. 注意 리튬 코인 셀 3.0V 배터리는 1,2-디메톡시에탄, 表示有助于充分利用产品的有用信息。 EGDME(ethylene glycol dimethyl ether), CAS 安...
• 避免在陽光直射或高溫下清潔球形罩或前 • Pasang produk ini di lokasi yang aman dari 玻璃,因為這樣會造成污漬。 jangkauan anak-anak. • Simpan produk Axis di lingkungan yang kering Bahasa Indonesia dan berventilasi. • Pastikan produk Axis tidak terkena guncangan atau tekanan berat. Informasi keselamatan •...
Page 23
Pembersihan yang berlebihan daya Axis yang kompatibel dengan produk Anda. dapat merusak permukaan dome. • Hanya gunakan suku cadang yang disediakan • Dilarang membersihkan dome atau kaca depan atau disarankan oleh Axis. di bawah sinar matahari langsung atau pada •...
Page 24
50 mm (2 in) 0 mm (0 in) 89 mm (3.5 in) Drill template Part No. 2470798 TR20...
Page 25
ø3-5 mm ø5-7.5 mm (ø0.12-0.20 in) (ø0.20-0.30 in)
Need help?
Do you have a question about the P32 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers