BOMANN EBK 7941 Instruction Manual
BOMANN EBK 7941 Instruction Manual

BOMANN EBK 7941 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for EBK 7941:

Advertisement

Quick Links

EBK 7941
H
- K
AUSHALTS
OCHFELD
H
- H
OUSEHOLD
OB
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EBK 7941 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BOMANN EBK 7941

  • Page 1 EBK 7941 AUSHALTS OCHFELD OUSEHOLD Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung ……………………..…………………………………………………………………..……..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………...….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..……………………………………..…… Seite 6 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…..Seite 7 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….…………….... Seite 10 Reinigung und Pflege …...…………………………………..…………….………………………..…… Seite 14 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Page 3: Einleitung

    D E U T S C H • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Die- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- ses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Span- nung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! • Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestim- mungen entsprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden. •...
  • Page 5 Kochvorgang ist ständig zu überwachen. • Niemals Gegenstände auf der Kochfläche lagern. • Verwenden Sie nur Kochfeldschutzvorrichtungen, die vom Hersteller des Kochgeräts entworfen oder vom Hersteller oder Gerät in der Ge- brauchsanweisung als geeignete oder im Gerät enthaltene Kochfeld- schutzvorrichtungen angegeben wurden. Die Verwendung ungeeigne- ter Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.
  • Page 6: Transport Und Verpackung

    • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen au- torisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein de- fektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder ei- ner ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel erset- zen lassen. Transport und Verpackung Geräteausstattung Gerät transportieren...
  • Page 7: Installation

    Installation • Wird ein Backofen direkt unter dem Kochfeld ein- gebaut, muss dieser über eine integrierte Gehäu- Das Kochfeld ist für den Einbau in handelsübliche sekühlung verfügen. Küchen-Einbaumöbel vorgesehen. • Befindet sich eine Schublade oder ein Schrank di- V o r d er I ns t a l l at i on notieren Sie die Seriennum- rekt unter dem Kochfeld, sind folgende Maßnah- mer, die sich auf dem Typenschild an der Unterseite men zwingend erforderlich:...
  • Page 8 min. 700 mm min. 20 mm min. 50 mm Lufteintritt min. 20 mm Luftaustritt Installation des Kochfeldes Das Kochfeld misst 580 mm × 510 mm und eine Ge- 580 / 510 mm 560 / 490 mm samthöhe von ca. 50 mm (einschl. der 5 mm starken 50 / 45 mm min.
  • Page 9 • Bringen Sie das Dichtungsband um den gesam- • Wenn alles korrekt ausgerichtet ist, ziehen Sie die ten Umfang des Rahmens an und schneiden Sie Halteklammern von unten an, um das Kochfeld fi- überschüssiges Material ab. Führen Sie die bei- nal zu fixieren.
  • Page 10: Inbetriebnahme / Betrieb

    Anschlussplan ungleichmäßiger Wärmeverteilung, längeren Koch- ACHTUNG: zeiten und höherem Energieverbrauch. Der Schutzleiter muss zwingend mit der Klemme Kochgeschirr zu klein. PE verbunden werden! Wärmeverlust! HINWEIS: Kochgeschirrboden uneben. L1, L2 = Phase | N = Neutralleiter | = Schutzleiter Schlechte Wärmeübertragung! Anschlusspunkte 3 und 5 sind Blindanschlüsse! Deckel schließt nicht richtig.
  • Page 11 Bedienübersicht Stufe Anwendbarkeit 1 – 2 - sanftes Erwärmen von kleinen Mengen - Schmelzen von Schokolade, Butter und schnell anbrennenden Lebensmitteln - sanftes Garen - langsames Erwärmen 3 – 4 - Wiederaufwärmen - schnelles Sieden - Reiskochen F u nk t i o ns t as te n 5 –...
  • Page 12 Restwärmeanzeige WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die Kochzone nicht, solange die Rest- H i n we is ! Heizring (B) kann nur starten, wenn Heiz- wärmeanzeige leuchtet. Auch nach dem Abschalten ring (A) bereits in Betrieb ist! kann die Oberfläche noch so heiß sein, dass Haut- •...
  • Page 13 • Nehmen Sie die Zeiteinstellung mit dem Schie- Überlaufschutz beregler (M8) vor. Zur Sicherheit ist das Gerät mit einem automatischen Das Timer-Display zeigt die verbleibende Zeit an. Überlaufschutz ausgestattet. Wenn während des Betriebs Flüssigkeiten auf das Timer verwenden, um mehrere Kochstellen auszu- Bedienfeld gelangen und dort länger als 10 Sekun- schalten den eine oder mehrere Tasten bedecken,...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung WARNUNG: • Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist Energiespartipps das Gerät vollständig auszuschalten und ggf. von Informationen zur Verringerung der Umweltauswir- der Stromversorgung zu trennen. kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 An- • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor hang I, Nr.
  • Page 15: Störungsbehebung

    • Trocknen Sie das Kochfeld mit einem weichen S t ör u n g / Ur s ac h e / Ma ß na h m e Tuch gründlich nach. Knackgeräusche beim Kochen Kann durch die Kochgeschirrkonstruktion (Schich- Reinigungsmittel für Glaskeramikflächen ten verschiedener Metalle) verursacht werden.
  • Page 16: Garantie / Kundenservice

    Reparatur oder durch Austausch eines gleichwer- tigen Gerätes. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- EBK 7941 in Übereinstimmung mit den folgenden bracht, die auf der Nichtbeachtung der Ge- Anforderungen befindet: brauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Page 17: Entsorgung

    Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Weiter finden Sie unter Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts www.bomann-germany.de/service oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammel- einen Downloadbereich für Bedienungsanleitun- stelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und gen, Kataloge sowie Produktspezifische Down- Elektronik- Altgeräte geschehen.
  • Page 18 Informationen zur Demontage in Bezug auf Recyc- ling, Rückgewinnung und Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes • Die Demontage bei Geräten mit Gasanschluss darf nur von einem konzessionierten Gas - und Wasserinstallateur vorgenommen werden. • Die Demontage bei Geräten mit Elektroanschluss sollte durch einen konzessionierten Elektroinstal- lateur vorgenommen werden.
  • Page 19: Eu-Produktdatenblatt

    EU-Produktdatenblatt Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014 Position Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EBK 7941 elektrische Art der Kochmulde Haushaltskochmulde Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und –kochflächen, Strahlungs- Strahlungskochzonen, Kochplatten) kochzonen Hinten links 16,5 Bei kreisförmigen Kochzonen oder...
  • Page 20: Introduction

    E N G L I S H other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damage or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • Operate the appliance only properly installed. will enjoy using the appliance.
  • Page 21: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit WARNING: Danger from electrical current! Contact with live leads or components can be fatal! • The connection of the appliance must satisfy the relevant standards and regulations and may only be performed by an authorized specialist. •...
  • Page 22 instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appli- ance. The use of inappropriate guards can cause accidents. • The appliance is not intended for operation with an external timer or external remote-control system. • Make sure that with installation adequate air circulations ensured and the ventilation slots are not blocked.
  • Page 23: Transport And Packaging

    1 Control panel 4 Oval zone: Transport and packaging 2 Dual zone: Ø165/270 mm / Transporting the appliance Ø160/230 mm / 1100/2000 W • Carefully secure the appliance against twisting, 1000/1200 W 5 Ø165 mm / 1200 W tipping over or impact loads. Use suitable packag- 3 Ø165 mm / 1200 W ing materials, ideally the original packaging.
  • Page 24 Requirements for the base unit • There should be a well-ventilated base unit under the appliance, ideally with drawers or pull-outs, but without appliances that are sensitive to heat or moisture - such as refrigerators, dryers or dish- washers. • If an oven is installed directly under the hob, it min.
  • Page 25 Prepare the opening in the worktop according to the millimeter specifications provided in the drawing. CAUTION: Before sawing the cut-out, cover the outer edge gen- erously with wide masking tape. This helps to pre- vent scratches or marks caused by the jigsaw. •...
  • Page 26: Startup / Operation

    • Insert the hob centrally and straight into the pre- appliance can be safely disconnected from the pared cut-out. It should lie flat and not tilt. power supply in an emergency. • When everything is correctly aligned, tighten the Connection plan retaining clips from below to fix the hob in place.
  • Page 27 distribution, longer cooking times and higher energy Operating overview consumption. Cookware too small. Heat loss! Cookware base uneven. Poor heat transfer! F u nc t i o n b ut to ns Lid does not close properly. Cooking zone selection button – rear left Heat loss! Cooking zone selection button –...
  • Page 28 N o t e! Heating ring (B) can only start if heating ring Level Usability (A) is already in operation! 1 – 2 – delicate warming for small amounts of food – melting chocolate, butter, and • Select the cooking zone for which you want to foods that burn quickly –...
  • Page 29 indicator. As long as [H] appears in the display, the As soon as the time for this cooking zone has corresponding cooking zone is still hot. elapsed, the display automatically switches to the next cooking zone with the next shortest cooking The residual heat indicator goes out automatically as time.
  • Page 30 Overflow protection S w i tc h- of f t im es ac c or d i n g t o p ow er lev e l The maximum operating time depends on the set For safety reasons, the appliance is equipped with power level (PL).
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning agent for glass ceramic surfaces For burnt-on residues, help yourself to products from WARNING: the specialist departments of stores. • Always switch off the appliance completely and Staining Cleaning method Cleaning tools disconnect it from the power supply, if necessary, Dirt has ac- Use warm water Special clean-...
  • Page 32: Technical Data

    P r o bl e m / p os s i b le c au s e / ac t i o n Error code E1 Disconnect Display board is not receiving the the power Disposal signal from the power supply board. supply briefly.
  • Page 33 Please note that you are responsible for deleting per- sonal data from the product to be disposed of. WARNING: Remove or destroy any existing latches and bolt locks when you take the appliance out of operation or dispose of it. Information to professional users for disassembly (acc.
  • Page 34: Eu Product Data Sheet

    Product information for domestic electric hobs according to EU 66/2014 Position Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EBK 7941 Type of hob electrical hob Number of cooking zones and/or areas Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant radiant cooking cooking zones, solid plates) zones Rear left 16.5...
  • Page 36 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents