Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support MINI TRAMPOLINE MODEL: TX-B7110-55IN We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Not suitable for children under 36 months Do not use during pregnancy! Do not use when suffering from high blood pressure! Only one person on the trampoline! Use only bare feet! No somersaults! No smoking! Remove all sharp objects from trampoline and jumper!
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it properly for future reference. Please read the precautions and safety rules on this page to ensure your safe use.
Page 5
9. People or objects hanging on the product will cause the product to fall. 10. Pay attention to pedestrians and vehicles when using. 11. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage. No changes to any Part or structure of the product are allowed. 12.
Page 6
27. DO NOT bury the trampoline in the ground. 28. Do not install the trampoline over concrete, asphalt, or any other hard surface. Make sure there are no children, pets, animals, obstructions underneath the trampoline. 29. Don't intentionally jump against the protection net as this will weaken it. 30.
Page 7
39. Do not try to do somersaults on the trampoline. Landing on the head or neck, even if it happens in the middle of the trampoline, can result in serious injuries such as paralysis and, in the worst case, death. MAX USER WEIGHT Max user weight limit: Max265 Pound (120Kg) NOTE:...
6 PCS 1 PCS Safety net pole Straight bar Round Safety cross 1 PCS 2 PCS tube Jumping 1 PCS ASSEMBLY STEPS Attention: One or more strong adults are required to operate this step.Always remember to keep your face away from the rails.Failure to do so may lead the rails to spring back then cause harm.
Page 9
Step 2 - Install the Leg Tubes ● Flip the round frame over,making sure the side with the round hole is facing up. ● Align both sides of #B-U-shape Legs and two #C-Cross Pipes. Press down until the silver snap on both sides of the leg are about to touch the end of the cross pipes.
Page 10
Step 3 - Attach the Springs ● Please place #G-Jumping mat with safety pad on the frame,and the #C-cross pipes should pass through the hole of the safety pad. ● Attach the first six springs at left side of the six cross pipes fitting near,then the right side, then attach the other springs.
Page 11
Step 4 - Install Safety net pole ● Insert the end of #E-Safety net pole with the silver buckle down into #C-Cross Pipes.Please only assemble the continuous 4 pcs of safety net poles. Attention: lease make sure the snap of the safety net poles fit into the hole of the cross pipes.
Page 12
Step 5 - Install the Safety Net ● Slide #F-Safety Net down from the top of safety net pole. ● Then assemble the other left two safety poles. ● Adjust #F-Safety Net to make sure entrance and exit in the middle of two safety net poles like below picture showing.
Step 7 -Install the hanging bar Attach #K-Cross bar into #M-round cross tube,1 piece to each side. ● Then assemble the middle #L-straight bar. ● 8. Please check whether the product is installed correctly and firmly, and read the safety information in the manual again. The product should be placed on a flat surface.
Page 14
TIPS 1. Always step on and off the trampoline carefully, do not jump. 2. Stay in the center of the trampoline when jumping. Don't jump on the edge, don't jump on the net. 3. Stop bouncing by flexing your knees as your feet come in contact with the trampoline bed.
Page 15
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Page 17
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 18
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support MINI-TRAMPOLINE MODÈLE : TX-B7110-55IN Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Page 19
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à...
Page 20
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Ne pas utiliser pendant la grossesse ! Ne pas utiliser en cas d' hypertension artérielle. pression! Une seule personne sur le trampoline ! Utilisez uniquement les pieds nus ! Pas de saltos !
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Merci d'avoir utilisé ce produit . Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser correctement la machine, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-les soigneusement pour référence ultérieure . Veuillez lire les précautions et les règles de sécurité sur cette page pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Page 22
● Perforations, déchirures, effilochages ou trous dans le tissu du lit. Détérioration des coutures, du tissu ou de la sangle. ● Cadre plié ou cassé. ● Boulons desserrés ou manquants. Pieds desserrés . ● Coton pare-chocs fissuré, endommagé, perdu 9. Les personnes ou les objets suspendus au produit provoqueront la chute du produit .
Page 23
surveillance ou instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - petite pièce , risque d'étouffement. 23. Sautez toujours au milieu du tapis et pratiquez les techniques de rebond en toute sécurité...
Page 24
35. L'âge minimum pour utiliser le trampoline est de 3 ans. Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le trampoline que sous la surveillance d'un adulte capable d'évaluer les risques. 36. Si vous souffrez d'une maladie cardiaque, d'hypertension artérielle ou d'autres maladies physiques, vous ne devez pas utiliser ce produit.
Page 25
d'avoir toutes les pièces répertoriées. 6. Bien qu'une attention particulière soit portée lors de la fabrication de ce produit, vous devez être prudent lors du processus d'assemblage pour éviter d'être rayé par des bords tranchants. 4. Porter gants de protection , pendant le montage et l' utilisation . 5.
Tapis de saut pièce ASSEMBLY STEPS Attention : Un ou plusieurs adultes forts sont nécessaires pour manœuvrer cette marche. Pensez toujours à garder votre visage éloigné des rails. Le non-respect de cette consigne peut entraîner le retour des rails et causer des blessures. Étape 1 –...
Page 27
Étape 2 – Installer les tubes de jambe ● Retournez le cadre rond en vous assurant que le côté avec le trou rond est orienté vers le haut. ● Alignez les deux côtés des pieds en forme de #BU et des deux tubes en croix #C. Appuyez jusqu'à...
Page 28
triangulaire du tapis de saut #G. Utilisez le crochet en T pour accrocher le ressort (côté ouverture plus grand) sur le trou du cadre supérieur. Étape 4 – Installer le poteau du filet de sécurité ● Insérez l'extrémité du poteau du filet de sécurité #E avec la boucle argentée vers le bas dans les tuyaux transversaux #C.
Page 29
Étape 5 – Installer Le filet de sécurité ● Faites glisser le filet de sécurité n° F vers le bas depuis le haut du poteau du filet de sécurité. ● Assemblez ensuite les deux autres poteaux de sécurité de gauche. ●...
Page 30
Étape 6 - Installer le cadre supérieur tubes ronds # DT, Tube transversal rond #M et tube de cadre ● Fixez les supérieur #J dans un cercle comme indiqué ci-dessous. S'il te plaît faites attention à l'emplacement d'installation. 2&5 est avec ●...
8. Veuillez vérifier si le produit est installé correctement et fermement, et relisez les informations de sécurité dans le manuel . Le produit doit être placé sur une surface plane . Assurez-vous que la fermeture éclair du filet est fermée avant utilisation. Suivez les consignes de sécurité...
Page 32
TIPS 2. Montez et descendez toujours du trampoline avec précaution , ne sautez pas. 2. Restez au centre du trampoline lorsque vous sautez. Ne saute pas sur le bord, ne saute pas sur le filet . 3. Arrêtez de rebondir en fléchissant vos genoux lorsque vos pieds entrent en contact avec le lit du trampoline.
Page 33
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Page 36
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 37
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support MINI-TRAMPOLIN MODELL: TX-B7110-55IN Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
Page 38
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Page 39
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet Nicht während der Schwangerschaft anwenden ! Nicht anwenden bei hohem Blutdruck Druck! Nur eine Person auf dem Trampolin! Nur barfuß benutzen! Keine Purzelbäume! Rauchen verboten! Entfernen Sie alle scharfen Gegenstände vom Trampolin und...
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden . Um sicherzustellen, dass Sie das Gerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf . Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten.
Page 41
8. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind. Sie die folgenden potenziellen Gefahren : ● Fehlende, beschädigte oder falsch positionierte Rahmenpolster. ● Einstiche, Risse, Ausfransungen oder Löcher im Stoff des Bettes. Beschädigung von Nähten, Stoff oder Gurtband. ●...
Page 42
Zum Aussteigen aus dem Trampolin müssen die vorgesehenen Zugangspunkte benutzt werden. 21. Essen und trinken Sie nicht während des Springens. Es ist ratsam, nicht unmittelbar nach einer Mahlzeit zu springen. 22. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit reduziertem physische, sensorische oder geistig Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen, es sei denn, sie wurden Aufsicht oder Einweisung in die Benutzung des Gerätes durch eine Person für ihre Sicherheit verantwortlich.
Page 43
ähnliche Gegenstände, die sich im Trampolin verfangen könnten. Legen Sie vor der Benutzung alle Halsketten und Ohrringe ab. 34. Bitte trage ausschließlich geeignete Trampolinschuhe oder -socken, um ein Ausrutschen zu vermeiden. Strumpfhosen oder Schuhe mit glatten Ledersohlen sind für die Nutzung des Trampolins nicht geeignet. 35.
Page 44
PRODUCT PART 7. Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. 8. Überprüfen Sie alle bereitgestellten Komponenten anhand der Liste in diesem Handbuch. Stellen Sie sicher, dass Sie alle aufgeführten Teile haben. 9.
Runden Sicherh kreuzen eitsnetz 1 STK 2 STK Rohr Sprungtu 1 STK ASSEMBLY STEPS Achtung: Zum Bedienen dieser Stufe sind ein oder mehrere kräftige Erwachsene erforderlich. Denken Sie stets daran, Ihr Gesicht von den Geländer fernzuhalten. Andernfalls kann es passieren, dass die Geländer zurückfedern und dadurch Verletzungen entstehen.
Page 46
Schritt 2 - Installieren die Beinrohre ● Drehen Sie den runden Rahmen um und achten Sie darauf, dass die Seite mit dem runden Loch nach oben zeigt. ● Richten Sie beide Seiten der #BU-förmigen Beine und der beiden #C-Querrohre aus. Drücken Sie nach unten, bis der silberne Druckknopf auf beiden Seiten des Beins das Ende der Querrohre berührt.
Page 47
Schritt 3 - Befestigen Sie die Federn ● Bitte legen Sie #G-Sprungtuch mit Sicherheitspolster auf den Rahmen, und die #C-Querrohre sollten durch die Öffnung des Sicherheitspolsters verlaufen. ● Befestigen Sie die ersten sechs Federn an der linken Seite der sechs Querrohre, die in der Nähe angebracht sind, dann an der rechten Seite.
Page 48
Schritt 4 - Installieren Sie die Sicherheitsnetzstange ● Stecken Sie das Ende der #E-Schutznetzstange mit der silbernen Schnalle nach unten #C-Querrohre. Montieren bitte durchgehend Schutznetzstangen. Achtung : Bitte achten Sie darauf, dass der Schnappverschluss der Sicherheitsnetzstangen in die Öffnung der Querrohre passt.
Page 49
Schritt 5 – Installieren das Sicherheitsnetz ● Schieben #F-Sicherheitsnetz Oberseite Sicherheitsnetzstange nach unten. ● Montieren Sie anschließend die beiden anderen linken Sicherheitsstangen. ● Passen Sie das #F-Sicherheitsnetz so an, dass Ein- und Ausgang in der Mitte der beiden Sicherheitsnetzstangen liegen, wie unten im Bild gezeigt.
Page 50
Schritt 6 - Installieren Sie den oberen Rahmen Befestigen Sie die # DT-Rundrohre, #M-Rundes Querrohr und #J-Oberes ● Rahmenrohr bilden einen Kreis, wie unten im Bild gezeigt. Bitte Achten Sie auf den Einbauort. 2&5 ist mit #M-Rundquerrohr. ● Anschließend wird der Kreisrahmen auf die Pfosten des ●...
8. Bitte prüfen Sie, ob das Produkt richtig und fest montiert ist und lesen Sie sich die Sicherheitshinweise in der Anleitung nochmals durch . Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden . Stellen Sie sicher, dass der Reißverschluss des Netzes vor der Verwendung geschlossen ist. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch und genießen Sie Ihr Trampolin.
Page 52
TIPS 3. Beim Betreten und Verlassen des Trampolins ist stets Vorsicht geboten , nicht springen. 2. Bleiben Sie beim Springen in der Mitte des Trampolins. Springen Sie nicht auf die Kante, springen Sie nicht ins Netz . 3. Beenden Sie das Hüpfen, indem Sie Ihre Knie beugen, sobald Ihre Füße die Sprungmatte berühren.
Page 54
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai, 200.000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Page 56
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat...
Page 58
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MINI TRAMPOLINO MODELLO: TX-B7110-55IN Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
Page 59
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 60
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi Non usare durante la gravidanza ! Non usare in caso di ipertensione pressione! Solo una persona sul trampolino! Utilizzare solo piedi nudi! Niente capriole! Vietato fumare!
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Grazie per aver utilizzato questo prodotto . Per assicurarti di poter utilizzare correttamente la macchina, leggi attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservale correttamente per riferimento futuro . Leggi le precauzioni e le norme di sicurezza in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale descriverà...
Page 62
● Forature, strappi, sfilacciature o buchi nel tessuto del letto. Deterioramento delle cuciture, del tessuto o delle cinghie. ● Telaio piegato o rotto. ● Bulloni allentati o mancanti. Gambe allentate . ● Il cotone del paraurti è screpolato, danneggiato, perso 9.
Page 63
della loro sicurezza. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi - piccole parti , rischio di soffocamento. 23. Salta sempre al centro del tappetino e praticare le tecniche di rimbalzo in tutta sicurezza, sotto la supervisione e la guida di un adulto. 24.
Page 64
36. Se soffri di malattie cardiache, pressione alta e altre malattie fisiche, non dovresti usare questo prodotto. Non accettiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali causati dalla non conformità. AVVERTIMENTO: 37. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o inferme, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile che garantisca che possano utilizzare l'apparecchio in modo sicuro.
4. Indossare guanti protettivi , durante il montaggio e l' uso . 5. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana . 6. Il montaggio del prodotto richiede due persone. N OTA : L quantità Di Parte mostrato In IL manuale È IL attuale utilizzo e IL inutilizzato Parte Sono ricambio Parte .
Page 66
Attenzione: per utilizzare questo gradino sono necessari uno o più adulti robusti. Ricordarsi sempre di tenere il viso lontano dalle guide. In caso contrario, le guide potrebbero tornare indietro e causare danni. Fase 1 - Assemblare il telaio inferiore ● Inserire completamente i raccordi per tubi #A-Arc-shape nell'estremità destra del tubo #C-Cross.
Page 67
Attenzione : Assicurarsi che il telaio sia completamente collegato prima di installare la gamba Tubi . Fase 3 - Fissare le molle ● Si prega di posizionare il tappetino #G-Jumping con il cuscinetto di sicurezza sul telaio e il I tubi #C-cross devono passare attraverso il foro del cuscinetto di sicurezza. ●...
Page 68
Fase 4 - Installare il palo della rete di sicurezza ● Inserire l'estremità del palo della rete di sicurezza #E con la fibbia argentata rivolta verso il basso nei tubi trasversali #C. Assemblare solo i 4 pali continui della rete di sicurezza. Attenzione : assicurarsi che il gancio dei pali della rete di sicurezza si inserisca nel foro dei tubi trasversali.
Page 69
Passaggio 5 - Installare la rete di sicurezza ● Far scorrere la rete di sicurezza #F dalla parte superiore del palo della rete di sicurezza. ● Quindi montare gli altri due pali di sicurezza a sinistra. ● Regolare la rete di sicurezza #F per assicurarsi che l'entrata e l'uscita siano al centro dei due pali della rete di sicurezza, come mostrato nell'immagine sottostante.
Page 70
Fase 6: installare il telaio superiore tubi rotondi # DT, #M-Round Cross Tube e #J-Top frame tube ● Collegare i in un cerchio, come mostrato nell'immagine sottostante. Per favore prestare attenzione al luogo di installazione. 2&5 è con tubo ● trasversale tondo #M.
8. Verificare che il prodotto sia installato correttamente e saldamente e leggere nuovamente le informazioni di sicurezza nel manuale . Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana . Assicurarsi che la cerniera della rete sia chiusa prima dell'uso. Seguire le informazioni di sicurezza del manuale e godersi il trampolino.
Page 72
TIPS 4. Salire e scendere dal trampolino sempre con cautela , non saltare. 2. Quando salti , rimani al centro del trampolino. Non saltare sul bordo, non saltare sulla rete . 3. Per smettere di rimbalzare, fletti le ginocchia quando i tuoi piedi entrano in contatto con il tappeto elastico.
Page 73
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Page 75
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 76
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support MINI TRAMPOLÍN MODELO: TX-B7110-55IN Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
Page 77
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
Page 78
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. No apto para niños menores de 36 meses. ¡No usar durante el embarazo ! No lo use si padece de presión arterial alta. ¡presión! ¡Sólo una persona en el trampolín! ¡Utilice únicamente los pies descalzos! ¡Sin volteretas!
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Gracias por utilizar este producto . Para asegurarse de que puede utilizar la máquina correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarla y guárdelas en un lugar adecuado para futuras consultas . Lea las precauciones y normas de seguridad de esta página para garantizar un uso seguro.
Page 80
● Pinchazos, desgarros, deshilachados o agujeros en la tela de la cama. Deterioro de costuras, telas o correas. ● Marco doblado o roto. ● Pernos flojos o faltantes. Patas flojas . ● Parachoques de algodón agrietado, dañado, perdido 9. Las personas u objetos que cuelguen del producto pueden provocar que este se caiga .
Page 81
seguridad. No apto para niños menores de 36 meses: pieza pequeña , peligro de asfixia. 23. Siempre salta en el medio del tapete y practique técnicas de rebote de forma segura con la supervisión y guía de un adulto. 24. Quítate los zapatos antes de saltar. Vacía tus bolsillos y tus manos antes de saltar.
Page 82
36. Si padece enfermedades cardíacas, hipertensión u otras enfermedades físicas, no debe utilizar este producto. No asumimos ninguna responsabilidad por daños consecuentes causados por el incumplimiento de las normas. ADVERTENCIA: 37. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas jóvenes o enfermas, a menos que estén supervisadas por una persona responsable que garantice que pueden utilizar el aparato de forma segura.
5. El producto debe colocarse sobre una superficie plana . 6. El producto requiere dos personas para su montaje. N OTA : El cantidad de Parte mostrado en el manual es el actual Uso y el no usado Parte son repuesto Parte . Nro.
Page 84
Atención: Se requiere uno o más adultos fuertes para operar este paso. Recuerde siempre mantener su cara alejada de los rieles. De no hacerlo, los rieles pueden saltar hacia atrás y causar lesiones. Paso 1 - Ensamblar el marco inferior ●...
Page 85
encaje en el orificio de los tubos transversales. Atención : Asegúrese de que el marco esté completamente conectado antes de instalar la pata. Tubos . Paso 3 - Coloque los resortes ● Coloque la colchoneta de salto #G con almohadilla de seguridad en el marco y Los tubos transversales #C deben pasar a través del orificio de la almohadilla de seguridad.
Page 86
Paso 4 - Instalar el poste de la red de seguridad ● Inserte el extremo del poste de red de seguridad #E con la hebilla plateada hacia abajo en los tubos transversales #C. Ensamble únicamente las 4 piezas continuas de postes de red de seguridad. Atención : asegúrese de que los clips de los postes de la red de seguridad encajen en los orificios de los tubos transversales.
Page 87
Paso 5 - Instalar La red de seguridad ● Deslice la red de seguridad n.° F hacia abajo desde la parte superior del poste de la red de seguridad. ● A continuación, monte los otros dos postes de seguridad del lado izquierdo. ●...
Page 88
Paso 6: Instale el marco superior Coloque los tubos redondos DT #, Tubo transversal redondo #M y tubo ● de marco superior #J en un círculo como se muestra en la siguiente imagen. Por favor Preste atención a la ubicación de instalación. 2&5 tiene tubo ●...
pieza a cada lado. A continuación, ensambla la barra recta #L del medio. ● 8. Verifique que el producto esté instalado correcta y firmemente y lea nuevamente la información de seguridad en el manual . El producto debe colocarse sobre una superficie plana . Asegúrese de que la cremallera de la red esté...
Page 90
TIPS 5. Siempre suba y baje del trampolín con cuidado , no salte. 2. Manténgase en el centro del trampolín al saltar. No saltes al borde, no saltes a la red . 3. Deje de rebotar flexionando las rodillas cuando sus pies entren en contacto con la cama elástica.
Page 92
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shangai 200000 CN. Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nueva Gales del Sur 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Page 94
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica...
Page 96
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MINI TRAMPOLINA MODEL: TX-B7110-55IN Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
Page 97
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Page 98
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Nie stosować w czasie ciąży ! Nie stosować w przypadku wysokiego ciśnienia krwi . ciśnienie! Tylko jedna osoba na trampolinie! Chodzić należy tylko boso! Żadnych salt! Zakaz palenia! Usuń...
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Dziękujemy za korzystanie z tego produktu . Aby mieć pewność, że możesz prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie tę instrukcję przed użyciem i zachowaj ją na przyszłość . Przeczytaj środki ostrożności i zasady bezpieczeń stwa na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, obsługi, konserwacji i czyszczenia .
Page 100
● Przebicia, rozdarcia, przetarcia lub dziury w materiale łóżka. Uszkodzenie szwów, tkaniny lub taśmy. ● Wygięta lub złamana rama. ● Luźne lub brakujące śruby. Poluzowane nogi . ● Bawełna zderzaka pęknięta, uszkodzona, zgubiona 9. Zawieszenie się osób lub przedmiotów na produkcie może spowodować jego upadek .
Page 101
21. Nie jedz i nie pij podczas skakania. Zaleca się, aby nie skakać bezpośrednio po posiłku. 22. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym: dzieci) z obniżoną fizyczny, sensoryczny lub psychiczny możliwości lub brak doświadczenia lub wiedzy, chyba że zostały one przekazane nadzór lub instruktaż dotyczący korzystania z urządzenia przez osobę...
Page 102
34. Proszę nosić tylko odpowiednie buty lub skarpetki do trampoliny, aby uniknąć poślizgu. Rajstopy lub buty z gładką podeszwą skórzaną nie nadają się do korzystania z trampoliny. 35. Minimalny wiek korzystania z trampoliny wynosi 3 lata. Dzieci poniżej 12 roku życia powinny korzystać...
Page 103
niniejszej instrukcji. Upewnij się, że masz wszystkie wymienione części. 18. Pomimo że podczas produkcji tego produktu należy zachować szczególną ostrożność, należy również zachować ostrożność w trakcie montażu, aby uniknąć zarysowań ostrymi krawędziami. 4. Nosić rękawice ochronne podczas montażu i użytkowania . 5.
Siatka Okrągły bezpiec przecho zeństw 1 szt. 2 SZT. dzić rura Mata do skakania 1 szt. ASSEMBLY STEPS Uwaga: Do obsługi tego stopnia konieczna jest obecność co najmniej jednej silnej osoby dorosłej. Zawsze pamiętaj, aby trzymać twarz z dala od poręczy. W przeciwnym razie poręcze mogą...
Page 105
Krok 2 - Instalacja Rurki Nogowe ● Odwróć okrągłą ramkę, upewniając się, że strona z okrągłym otworem jest skierowana do góry. ● Wyrównaj obie strony nóg w kształcie #BU i dwóch rur poprzecznych #C. Naciskaj, aż srebrne zatrzaski po obu stronach nogi będą prawie dotykać końców rur poprzecznych.
Page 106
Krok 3 - Zamontuj sprężyny ● Proszę umieścić matę do skakania #G z podkładką zabezpieczającą na ramie i Rury typu C powinny przechodzić przez otwór w podkładce zabezpieczającej. ● Przymocuj pierwsze sześć sprężyn po lewej stronie sześciu rur poprzecznych w pobliżu, następnie po prawej stronie, Następnie zamontuj pozostałe sprężyny.
Page 107
Krok 4 - Montaż słupka siatki zabezpieczającej ● Włóż koniec słupka siatki bezpiecze ń stwa #E srebrną klamrą w dół do rury poprzecznej #C. Należy montować wyłącznie 4 ciągłe słupki siatki bezpiecze ń stwa. Uwaga : należy upewnić się, że zatrzaski słupków siatki zabezpieczającej pasują do otworów w rurach poprzecznych.
Page 108
Krok 5 - Instalacja Sieć bezpieczeństwa ● Zsuń siatkę zabezpieczającą #F z górnej części drążka siatki zabezpieczającej. ● Następnie zamontuj pozostałe dwa lewe słupki zabezpieczające. ● Wyreguluj siatkę zabezpieczającą #F tak, aby wejście i wyjście znajdowały się na środku dwóch słupków siatki zabezpieczającej, jak pokazano na poniższym rysunku.
Page 109
Krok 6 – Montaż górnej ramy Zamontuj # rurki okrągłe DT, #M-Round Cross Tube i #J-Top frame tube ● tworzą okrąg, jak pokazano na poniższym zdjęciu. Proszę zwróć uwagę na miejsce instalacji. 2 i 5 to rura poprzeczna ● #M-round. Następnie nałóż...
8. Sprawdź, czy produkt został zainstalowany prawidłowo i solidnie oraz ponownie przeczytaj informacje dotyczące bezpieczeństwa zawarte w instrukcji . Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni . Przed użyciem należy upewnić się, że zamek błyskawiczny siatki jest zamknięty. Postępuj zgodnie z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w instrukcji i ciesz się...
Page 111
TIPS 6. ostrożnie wchodź i schodź z trampoliny , nie skacz. 2. Skacząc, pozostań w środku trampoliny . Nie skacz na krawędź, nie skacz na siatkę . 3. Zatrzymaj podskakiwanie, zginając kolana, gdy Twoje stopy zetkną się z trampoliną. 4. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się skorzystanie z lekcji pod okiem profesjonalisty, przed rozpoczęciem korzystania z trampoliny.
Page 113
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Page 115
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji...
Page 117
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support MINI-TRAMPOLINE MODEL: TX-B7110-55IN Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
Page 118
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
Page 119
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden Niet gebruiken tijdens de zwangerschap ! Niet gebruiken bij hoge bloeddruk druk! Slechts één persoon op de trampoline! Draag alleen blote voeten! Geen salto's! Roken is niet toegestaan!
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Bedankt voor het gebruik van dit product . Om er zeker van te zijn dat u het apparaat correct kunt bedienen, leest u deze instructie zorgvuldig door voordat u het gebruikt en bewaart u deze goed voor toekomstig gebruik . Lees de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen.
Page 121
● Gaten, scheuren, rafels of gaten in de stof van het bed. Slijtage van stiksels, stof of band. ● Gebogen of gebroken frame. ● Losse of ontbrekende bouten. Losse poten . ● Bumperkatoen gebarsten, beschadigd, verloren 9. Mensen of voorwerpen die aan het product hangen, kunnen ervoor zorgen dat het product valt .
Page 122
22. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysiek, zintuiglijk of mentaal capaciteiten, of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij ze zijn gegeven toezicht of instructie met betrekking tot het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden - klein onderdeel , verstikkingsgevaar.
Page 123
jonger dan 12 jaar mogen de trampoline alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene die de risico's kan inschatten. 36. Als u hartaandoeningen, hoge bloeddruk en andere lichamelijke aandoeningen heeft, mag u dit product niet gebruiken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade die ontstaat door niet-naleving.
Page 124
scherpe randen. 4. Draag beschermende handschoenen , tijdens montage en gebruik e . 5. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst . 6. Het product is door twee personen in elkaar te zetten. OPMERKING : De hoeveelheid van Deel getoond in de handmatig is de actueel gebruik en de ongebruikt Deel Zijn sparen Deel .
ASSEMBLY STEPS Let op: Voor deze trede zijn één of meerdere sterke volwassenen nodig. Vergeet niet om altijd met uw gezicht uit de buurt van de relingen te blijven. Als u dit niet doet, kunnen de relingen terugspringen en letsel veroorzaken. Stap 1 - Monteer het onderste frame ●...
Page 126
het gat van de dwarsbuizen past. Aandacht : Zorg ervoor dat het frame volledig is aangesloten voordat u de poot monteert Buizen . Stap 3 - Bevestig de veren ● Plaats de #G-springmat met veiligheidskussen op het frame en de #C-kruisbuizen moeten door het gat van de veiligheidsmat lopen.
Page 127
Stap 4 - Veiligheidsnetpaal installeren ● Plaats het uiteinde van de #E-Veiligheidsnetstok met de zilveren gesp naar beneden #C-Kruisbuizen. Monteer alleen opeenvolgende veiligheidsnetstokken. Let op : zorg ervoor dat de drukknopen van de vangnetstokken in het gat van de dwarsbuizen vallen.
Page 128
Stap 5 - Installeren het vangnet ● Schuif het #F-veiligheidsnet vanaf de bovenkant van de paal van het veiligheidsnet naar beneden. ● Monteer vervolgens de overige twee linker veiligheidsstangen. ● Pas #F-Safety Net aan zodat de ingang en uitgang zich in het midden van de twee veiligheidsnetpalen bevinden, zoals op de onderstaande afbeelding.
Page 129
Stap 6 - Installeer het bovenste frame Bevestig de # DT-ronde buizen, #M-Round Cross Tube en #J-Top ● framebuis in een cirkel zoals hieronder afgebeeld. Alsjeblieft Let op de installatielocatie. 2&5 is met #M-ronde dwarsbuis. ● Plaats vervolgens het cirkelframe op de #E-veiligheidsnetpalen. ●...
8. Controleer of het product correct en stevig is geïnstalleerd en lees de veiligheidsinformatie in de handleiding nogmaals . Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst . Zorg ervoor dat de rits van het net gesloten is voor gebruik. Volg de veiligheidsinformatie in de handleiding en geniet van uw trampoline.
Page 131
TIPS 7. voorzichtig op en af de trampoline , spring niet. 2. Blijf in het midden van de trampoline tijdens het springen. Spring niet op de rand, spring niet op het net . 3. Stop met stuiteren door uw knieën te buigen wanneer uw voeten in contact komen met de trampolinemat.
Page 133
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Sjanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Page 136
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 137
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support MINI STUDSMATTA MODELL: TX-B7110-55IN Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Page 138
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
Page 139
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Ej lämplig för barn under 36 månader Använd inte under graviditet ! Använd inte när du lider av högt blodvärde tryck! Endast en person på studsmattan! Använd bara bara fötter! Inga kullerbyttor! Ingen rökning! Ta bort alla vassa föremål från studsmatta och bygel!
Page 140
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Tack för att du använder den här produkten . För att försäkra dig om att du kan använda maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och förvara den på rätt sätt för framtida referens . Vänligen läs försiktighetsåtgärderna och säkerhetsreglerna på...
Page 141
● Böjd eller trasig ram. ● Lösa eller saknade bultar. Lossnade ben . ● Bumperbomull sprucken, skadad, förlorad 9. Människor eller föremål som hänger på produkten kommer att få produkten att falla . 10. Var uppmärksam på fotgängare och fordon vid användning. 11 .
Page 142
och vägledning. 24. Ta av dig skorna medan du hoppar. Töm fickor och händer innan du hoppar. Bär inte glasögon. 25. Tillåt inte mer än en person åt gången på studsmattan. Använd inte flera personer samtidigt. 26. Max användarviktsgräns: kontrollera storlekstabell . 27.
Page 143
eller husdjur som hänger på produkten kommer att orsaka skada eller dödsfall . 38. Tillverkaren rekommenderar starkt att du monterar höljesnätet innan du använder studsmatta, detta minskar risken för att ramla av, erbjuder säkerhet för barn. 39. Försök inte göra volter på studsmattan. Att landa på huvudet eller nacken, även om det sker mitt i studsmattan, kan resultera i allvarliga skador som förlamning och i värsta fall dödsfall.
Page 144
mrör Tvärrör T-rundt Korsa 4 st 2 st rör 6 st 1 st Skyddsnätsstolpe S rak stång Runda Skydds korsa nät 1 st 2 st rör Hoppmat 1 st ASSEMBLY STEPS Observera: En eller flera starka vuxna krävs för att utföra detta steg. Kom alltid ihåg att hålla ditt ansikte borta från rälsen.
Page 145
Steg 2 - Installera benrören ● Vänd på den runda ramen och se till att sidan med det runda hålet är vänd uppåt. ● Rikta in båda sidorna av #BU-formade ben och två #C-Cross-rör. Tryck ner tills silversnäppet på båda sidor av benet är på väg att nudda änden av tvärrören. ●...
Page 146
Steg 3 - Fäst fjädrarna ● Vänligen placera #G-hoppmatta med säkerhetskudde på ramen och #C-korsrör ska passera genom hålet på säkerhetskudden. ● Fäst de första sex fjädrarna på vänster sida av de sex tvärrören som passar nära, sedan höger sida, fäst sedan de andra fjädrarna. Observera : Haka fast en fjäder (mindre öppningssida) på...
Page 147
Steg 4 - Installera skyddsnätsstolpen ● Sätt in änden av #E-Safety-nätstången med silverspännet nere i #C-Cross Pipes. Sätt bara ihop de 4 kontinuerliga skyddsnätstängerna. Observera : leasa se till att snäppet på skyddsnätsstolparna passar in i hålet på tvärrören.
Page 148
Steg 5 - Installera skyddsnätet ● Skjut #F-säkerhetsnätet ner från toppen av skyddsnätsstolpen. ● Montera sedan de andra vänster två säkerhetsstolparna. ● Justera #F-Säkerhetsnätet för att se till att in- och utträde är mitt i två skyddsnätstolpar som bilden nedan visar. Steg 6-Installera toppramen Fäst de # DT-runda rören, #M-Round Cross Tube och #J-Top ramrör till ●...
Page 149
Steg 7 - Installera den hängande stången Fäst #K-Cross-stången i #M-rundt tvärrör, 1 bit på varje sida. ● Montera sedan den mittersta #L-raka stången. ● 8 . Kontrollera om produkten är korrekt och stadigt installerad och läs säkerhetsinformationen i manualen igen . Produkten ska placeras på...
Page 150
TIPS 8. försiktigt på och av studsmattan , hoppa inte. 2. Stanna i mitten av studsmattan när du hoppar. Hoppa inte på kanten, hoppa inte på nätet . 3. Sluta studsa genom att böja knäna när dina fötter kommer i kontakt med studsmattans säng.
Need help?
Do you have a question about the TX-B7110-55IN and is the answer not in the manual?
Questions and answers