English Installation Considerations: • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes- sional plumber. Follow all applicable local plumbing codes when installing the tub. • This tub requires a 1½" PVC waste pipe, extending 1½" above the sur- 04313000 face of the finished floor. • Installation of this tub requires at least two people. Do not attempt to install this tub alone. • Inspect the tub for shipping damage immedi- ately upon delivery to the jobsite. If the tub is damaged, refuse the shipment. Do not install a damaged tub. Claims for ship-...
Français Español À prendre en considération Consideraciones para la pour l’installation instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe re- • Para obtener mejores resultados, la insta- commande que ce produit soit installé par un lación debe estar a cargo de un plomero plombier professionnel licencié. profesional matriculado. • Cette baignoire nécessite l’utilisation • Esta bañera requiere un tubo de des- d’un tuyau de vidange en PVC de carga de PVC de 1½", que sobresalga 1½...
English Adapter Installation This tub requires a 1½" PVC waste pipe, ex- tending 1½" above the surface of the finished floor. Seal the floor around the waste pipe using waterproof sealant. Solvent weld the adapter to the pipe. Position the tub over the drain. Tighten the nut. Continue the installation according to the manual included with the bathtub.
Français Español Installation de l’adaptateur Instalación del adaptador Cette baignoire nécessite l’utilisation d’un tuyau Esta bañera requiere un tubo de descarga de de vidange en PVC de 1½ po, dont une partie de PVC de 1½", que sobresalga 1½" de la superfi- 1½ po doit se trouver au-dessus de la surface du cie del acabado del piso. plancher fini. Selle el piso alrededor de la salida con un sella- Scellez le plancher autour de l’orifice de sortie à dor impermeable. l’aide d’un agent d’étanchéité. Collez par solvant l’adaptateur au tuyau de Suelde con solvente el adaptador al tubo de vidange. descarga. Placez la baignoire au-dessus du tuyau de Coloque la bañera sobre el tubo de descarga y vidange et descendez-la sur sa position. bájela hasta que quede en su sitio. Serrez l’écrou du drain. Apriete la tuerca de drenaje. Continuer l’installation selon le manuel inclus avec Continúe la instalación según el manual incluido la baignoire. con la bañera.
Care and Maintenance Instructions Maintenance Entretien Mantenimiento After bathing, empty the tub. If Une fois le bain terminé, videz la Luego de bañarse, vacíe la ba- using a rubber or plastic anti-slip baignoire. Si vous utilisez un ta- ñera. Si utiliza un tapete de cau- mat, remove it to prevent dam- pis antidérapant en caoutchouc cho o de plástico antideslizante, age to the tub surface. ou plastique, retirez-le pour évit- retírelo para evitar que se provo- er d’endommager la surface de quen daños en la superficie de Clean the tub regularly. Use la baignoire.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 199, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable. WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship.
Page 8
When warranty service is completed, any repaired or replacement product or part will be returned to you postage prepaid. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
Need help?
Do you have a question about the AXOR 04313000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers