Philips i9000 Prestige Manual
Hide thumbs Also See for i9000 Prestige:

Advertisement

Quick Links

Shaver
i9000 Prestige
フ ィ リップス 電動シェーバー
XP9205/05, XP9204/30,
XP9203/32, XP9202/20,
XP9202/05, XP9201/30,
XP9201/20, XP9201/05
取扱説明書

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the i9000 Prestige and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips i9000 Prestige

  • Page 1 Shaver i9000 Prestige フ ィ リップス 電動シェーバー XP9205/05, XP9204/30, 品 番 XP9203/32, XP9202/20, XP9202/05, XP9201/30, 取扱説明書 XP9201/20, XP9201/05...
  • Page 2 フ ィ リ ップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとうござ います。 長い間ご 愛 用いただくために、 ご 使 用 前にこの取 扱 説明書 をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られると ころに必ず保管してください。 製品のご確認 製品をご確認ください。 クイッククリーン ポッドカートリッジ XP9203/32 ※ 、 XP9204/30 、 XP9201/30 、 XP9202/20 、 XP9201/20 のみ 鼻毛 ・ 耳毛トリマー XP9203/32 ※...
  • Page 3 ■品番別 付属品一覧 お買い上げの製品によって付属品が異なります。 該当する品番を下記の一覧よりお選びいただき、 付属品をご確認ください。 品番 XP9203/32 XP9204/30 XP9201/30 XP9202/20 付属品 ● ● ● ● 充電ケー ブル ● ● ● ー 充電スタン ド ● ー ー ー 鼻毛 ・ 耳毛ト リマー ● ● ● ● クイ ックク リーンポッ ド クイ ッ クク リ ーンポッ ド ●...
  • Page 4 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電し て ください。 クイ ックク リーンポッ ド付きモデルお買い上げのお客様へ • クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジに関し て フィリップスの専用クイッククリーンポッドカートリッジをご使用ください。 フィリップスの専用クリーニング液 (ボトルタイプ) を入れてご使用いただく ことはできません。...
  • Page 5 目次 はじめに 製品のご確認 ・ ● 目次 必ずお守り ください ~ 各部の名称 メイ ンメニューについて 表示について ~ 過圧防止センサーについて ・ 充電のしかた ・ ご使用方法 アプ リ について ・ ● シェービングのしかた ~ ポップアップ ト リマーの使いかた 鼻毛・耳毛ト リマーの使いかた お手入れ方法 ~ クイ ックク リーンポッ ドの使いかた ~ 刃の交換 保管のしかた 廃棄について...
  • Page 6 必ずお守り 安全上のご注意 く ださい • ここに示した注意事項は、 安全に関する重要な 内容ですので、 必ず守っ て く ださい。 • 誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「危険」 、 「 警告」 、 「 注意」 に区分けし ていま す 。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定 注意 される内容。 ○絵表示の例 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意 内容...
  • Page 7 警告 • 本製品はヒゲをシェービングしたり、 あごヒゲ、 口ヒゲ、 もみあげなどの長さを整えたり 鼻毛・ 耳毛をカッ トするためのものです。 本取扱説明書に記載されている以外の目的で 使用しないでください。 • 製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 また、 改造、 修理をしな いでください。 火災・ 感電・ けがの原因になります。 修理はフ ィ リ ップスサポー トセンターに お問い合わせください。 • 本体が異常に熱くなったり異臭がしたり充電時間が異常に長い等の異常・故障時に は、 直ちに使用を中止してください。 そのまま、 使用すると火災・感電・ けがに至るおそ れがあります。 • USB コネクタ部は確実に 充電アダプ タに差し込んでください。 スムーズにコンセン トに 電源プラグが装着できない場合、...
  • Page 8 注意 • DC5 V 充電する場合は、 定格出力 、 定格出力電流 以上で、 タイ ププレー トに マーク の表示がある安全技術基準に適合した 充電アダプ タで充電してください。 • USB 充電アダプタとの接続には変換コネクタや変換ケーブルは使用しないでください。 本体の破損や火災の原因となります。 • 充電ケーブルは付属の専用充電ケーブルを使用してください。 また付属の充電ケーブル で他の製品を充電しないでください。 ショート、 異常発熱による火災の原因になります。 破損、 故障した場合は、 事故を避けるために必ずフ ィ リ ップス社製の同型充電ケーブルを お求めください。 • ご使用の前に刃に異常がないことを確認してください。 • 刃は強く押さえないでください。 破損して皮膚を傷つけることがあります。 • 充電ケーブルを抜く ときには、 電源コード部を持たずに必ず先端のコネクタ部を持って 引き抜いてください。...
  • Page 9 使用上のご注意 フィリップスシェーバーを初めてお使いの方は、 剃りかたに慣れるまで ~ 週間かかることがあります。 本体のお手入れは、 水またはぬるま湯で行ってください。 ℃以上の熱湯では洗浄しないでください。 研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またはエアダスターは使用しないでください。 外刃は、 薄く仕上げてありますので、 刃部を強く押さえたり、 硬いものにあてないよう、 ていねいに扱っ てください。 P.25 シェービングユニットはクリーニング表示 (しずくマーク) が表示された場合、 「お手入れ方法」 ( ~ ) に従って掃除してください。 Off シェービングユニットの掃除や着脱は、 必ず電源を にしてから行ってください。 切れ味が衰えてきたり、 刃が破損した場合は、 使用せず必ず新しい替刃に交換してください。 直射日光の当たる場所には保管しないでください。 夏場、 車の中に放置しないでください。 シェーバー本体は防水加工をしておりますが、 水や液体の中に浸けないでください。 クイッククリーンポッドは平らな所に設置してご使用ください。 クイッククリーンポッド内にクリーニング液が入っている状態で、 クイッククリーンポッドを移動 させないでください。 水の近くや湿度の高い場所でスマートフォンを取り扱う場合は十分注意してください。...
  • Page 10 各部の名称 ポップアップトリマー 電源コネクタ受部 トリマーリリーススイッチ シェービングユニット 充電スタンド シェービングユニット XP9203/32 ※ 、 リリースボタン XP9204/30 、 XP9201/30 のみ コネクタ部 USB Type-A ( ) 電源ボタン 電源コード部 メニューボタン 電源コネクタ部 充電ケーブル ※ 充電アダプタは付属していません。 電源コネクタ受部 充電の際は、 充電アダプタ (定格 出力電圧 、 定格出力電流 以上で タイププレートに マークの表示 がある安全技術基準に適合した • シェービングユニット 充電アダプタ)...
  • Page 11 メイ ンメニューに ついて 本製品はディ スプレイの表示や機能を選択できます。 シェーバー本体の電源が になっている状態で メニューボタンを押すと、 ボタンを押すごとに つずつ表示や機能が切り替わります。 • 充電残量表示  現在の充電残量を数値 でお知らせします。 • シェービングガイ ド表示  最後に行ったシェービングの圧力と動作が適切であったか星によって評 価されます。 ※シェービングガイ ド表示はアプリの設定で機能を有効にした場合のみ表示されます。 •ト ラベルロック機能 (ロックされていると電源は入り ません)   メニューボタンを約 秒間以上長押しすると、 ロックがかかります。 再度約 秒 間長押しすると解除できます。 充電アダプタに接続すると、 ロックは自動的に 解除されます。 Bluetooth ※ロック中はシェーバーの は になり ます。 •...
  • Page 12 初めてお使いになると きや、 長い間ご使用 表示について にならなかったときは、 表示が出るまでに 時間がかかる場合があり ます。 主な表示 (本体) •充電残量表示 充電残量はディスプレイ上に使用可能量 ( ) として表示され On/Off ます。 電源の の際に数秒間点灯します。 •トラベルロック機能   (カギがかかっているマークが表示されると電源が入りません) 表示されるカギマークの状態によってトラベルロック機能が 作動しているかどうかをお知らせします。 •ライトリング表示 On/Off ライトリングの ができます。 Bluetooth • 接続表示 シェーバー本体とスマートフォンがペアリングされている状 態であることをお知らせします。 Bluetooth • 解除表示 シェーバー本体とスマートフォンがペアリングされていない 状態であることをお知らせします。...
  • Page 13 •充電催促表示 動作中に充電残量が少なくなると、 バッテリーアイコンが点 滅します。 •ストレージ容量表示 シェーバー本体のストレージに容量がほとんど残っていない ことをお知らせします。 シェービンクデータを同期させるため、 シェーバーとアプリを同期させてください。 •ブロック表示 シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていたりシェービン グヘッドが破損していると、 「 」 マーク、 シェービングヘッド の交換表示、 クリーニング表示が同時に点灯します。 この場合、 電源を にすることができません。 シェービングヘッドを お手入れするか、 交換してください。 •ブロック表示 シェーバー本体の電源コネクタ受部に、 付属の専用充電ケー ブル以外のケーブルが差し込まれると 「!」 マークと充電器ア イコンが表示されます。 本製品の充電は付属の専用充電ケー ブルをご使用ください。 •クリーニング表示 クリーニングをうながすために、 しずくマークが点灯します。 P.25 「お手入れ方法」 ( ~ )...
  • Page 14 •クイッククリーンポッド表示 クイッククリーンポッドによる洗浄をうながすために表示さ P.29 れます。 「クイッククリーンポッドの使いかた」 ( ~ ) を ご参照ください。 •クリーニング中断表示 なんらかの理由でクイッククリーンポッドでの洗浄が中断 P.36 された場合に表示されます。 「故障かな と思ったら」 ( ・ ) をご参照ください。 •プラグ解除お知らせ表示 充電アダプタに接続している時に電源ボタンを押すと表示さ れます。 ご使用の際は、 充電スタンドまたは充電アダプタを シェーバー本体から外してご使用ください。 主な表示 (クイッククリーンポッド) •クイッククリーンポッドカートリッジ交換表示 クイッククリーンポッドカートリッジを交換してください。 「ク P.29 イッククリーンポッドの使いかた」 ( ~ ) をご参照くだ さい。 シェーバー本体の電源を にすると、 ディスプレイにアニメーションが展開され、 過圧防止 センサーのモード変更画面が表示されます。...
  • Page 15 過圧防止センサー シェービングヘッ ドをあまり強く押し 当 て 過 ぎると、 肌 を 傷 める可 能 性 について および本体故障の原因になり ます。 過圧防止センサー機能とは、 シェービングの際、 肌に押しつけられているシェービン グヘッ ドの圧力をお知らせする機能です。 圧力の強さに応じてシェーバー本体のラ イ ト リングが 色に点灯します。 ライ ト リングを確認し適切な圧力 緑色で点灯 に なるよ うに、 シェービングヘッ ドを押しつける力を調整してください。 押しつける力が弱い 適切な圧力になっている 押しつける力が強い ライトリングが ライトリングが ライトリングが...
  • Page 16 シェービングア ドバイ ス機能 シェービングが終了しシェーバー本体の電源を にすると、 デ ィ ス プレイに正し くシェービングがで きていたかど うかをお知らせする、 さまざまな情報が表示されます。 ※この機能のご使用はアプリによる設定が必要です。 •シェービングヘッドを押し付ける力のアドバイス シェービングヘッドを押し付ける力が弱すぎたり、 強すぎたりした場合 には、 過圧防止センサーアイコンが表示され、 星の数でシェービングを 評価します。 •シェーバーの動かし方のアドバイス シェーバーを正しく動かせていない 円を描くように動かす 場合に、 モーションセンサーアイコンが表示され、 星の数でシェービングを評価 します。 • シェービングヘッドを押しつける力、 シェーバーの動かし方の両方の アドバイス シェービングヘッドを押し付ける力が弱すぎたり、 強すぎたりした場合、 さらにシェーバーを正しく動かせていない場合は、 過圧防止センサー アイコンとモーションセンサーアイコンが両方表示され、 星の数でシェー ビングを評価します。...
  • Page 17 充電のしかた • DC5 V 定格出力電圧 、 定格出力電流 以上で、 タイ ププレー トに マークの表 示がある安全技術基準に適合した 充電アダプ タで充電してください。 • USB 充電アダプ タ との接続には変換コネクタや変換ケー ブルは使用しないでく ださい。 • 水場や浴室で充電をしないでください。 注意 • USB 充電アダプタは、 完全に乾いていることを確認してからコンセントに差してく ださい。 • 濡れた手で充電ケーブルを抜き差ししないでください。 ※充電しながらシェービングはできません。 初めてお使いになると きや、 長い間お使いにならなかったと き、 または充電残量が少な く なったと きは、 ご使用 前に充電し...
  • Page 18 充電スタン ドで充電する場合 XP9203/32 XP9204/30 XP9201/30 ※ 、 、 のみ ※充電スタンドは光り ません。 シェーバー本体の電源が になっていることを確認してください。 充電ケーブルの電源コネクタ部を充電スタンドの電源コネクタ受部 に差し込みます。 次に充電ケーブルの コネクタ部を、 充電 アダプタの 出力端子に差し込みます。 ご家庭のコンセン トに 充電アダプ タの電源プラグ部を差し込みます。 シェーバー本体を充電ス タン ドにセッ ト します。 ※ 充電の状況は本体デ ィ ス プ レイにパーセンテージで表示されます。 充電後はコンセントから 充電アダプタを抜き、 シェーバーを充電 スタンドから外します。 注意 本製品を...
  • Page 19 アプリについて フ ィ リ ップスメンズグルーミングアプリ (デイ リーケア) の機能 本製品はお持ちのスマー ト フ ォンと連携し、 フ ィ リ ップスメンズグルーミングアプリ (デイ リーケア) をご 利用いただく ことができます。 本アプリはお客様一人ひ と りに合った上手なシェービングの方法をお 知らせいたします。 理想的なシェービングのため、 フ ィ リ ップス メンズグ ルーミングアプリ (デイ リーケア) をぜひご活用ください。 シェーバーとスマー ト フ ォンのペアリ ング (初期設定) App Store Google Play スマートフォンで...
  • Page 20 のサー ビス マークです。 Android Google LLC Google Play Google Play Google LLC ※ は の商標です 。 およ び ロ ゴは の商標です 。 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Koninklijke Philips ※ ワー ド マークおよびロゴは登録商標であ り 、 が所有権を有し ます。 N.V. およびその関連会社は使用許諾の下でこれらのマークおよびロゴを使用し ています。 その他の商標および登録商標 は、 それぞれの所有者の商標および登録商標です。...
  • Page 21 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた (ドライ) しかたです。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用く ださい。 接続されていると作動しません。 • シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 水や液体 注意 の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 • ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。 • モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わり ますが、 問題はあり ません。 • ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとっ てからご使用ください。 •ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認し てく ださい (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因 になり ます) 。 •ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し電源を にします。...
  • Page 22 上手に 肌に強く押しつけるのではなく 、 軽く押しあてて 剃るには 自分から見て時計回りに回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるよ うに円を描く よ う 刃を肌に軽く あて、 図のよ う にあごを上げて円を に小さ く回転させながら剃り ます。 描く よ う に小さ く 回転させながら剃 り ま す 。 ほおの奥から首筋 鼻の下 鼻の下を伸ばし、 円を描くよ うに小さく回転さ 片方の手で肌を後ろに引っ張り ながら剃り ます。 せながら剃り ます。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、...
  • Page 23 シェービングフ ォームやシェービングジェ シェービングの ルを使ったシェービングのしかたです。 しかた (ウェ ッ ト) 剃った部分を実感しながら、 なめらかな シェービングができます。 • シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 水や液 注意 体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 • ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。 • モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わり ますが、 問題はあり ません。 • ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認し てく ださい(外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因 になり ます) 。 • ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 • 石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑り をよ く するため、 シェービングフ ォームやシェービングジェルの 使用をお勧めします。...
  • Page 24 ポップアップトリマーの ト リマーはヘアーライ ン、 もみあげ、 ヒゲなどを整えるのに便利です。 使いかた トリマーリリーススイッチを下方向に押し、 ポップアップトリマー を開きます。 シェーバーの電源を にします。 カットしたいところに直角に当たるようにトリマーを軽く押 し当て、 下方向に動かします。 ト リマーを鼻の下のエリアに使う こともできます。 Off 詰まりや 損 傷 を防ぐため、 使 用 後 は 電 源 を にして、 必 ず ポップアップトリマーをクリーニングします。 「 お手 入れ方 法 」 P.27 (...
  • Page 25 鼻毛 ・ 耳毛トリマー の使いかた 5 mm ケガをする恐れがあるため、 鼻毛・ 耳毛トリマーの先端は 以上挿入しない • 注意 でください。 着脱は必ず電源を にしてから行ってください。 • シェービングユニットを本体からはずし、 鼻毛 ・ 耳 毛トリマーの突起部をシェーバー上部の溝に合わ せ、 カチッと音がするまで押し込み取り付けます。 鼻毛の ト リ ミング ご使用前に、 鼻孔内は必ず清潔にしておいてください。 電源ボタンを押し電源を にします。 鼻毛 ・ 耳毛トリマーの先端を鼻孔内に注意深く挿入します。 本体をゆっく り と動かし、 鼻孔内のムダ毛を除去します。 使用後は鼻毛 ・ 耳毛 ト リマーをお手入れします。 「鼻毛 ・ 耳毛 ト リマー P.28 のお手入れ方法」...
  • Page 26 お手入れ方法 • 本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでく ださい。 • シェービングユニ ッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでく ださい。 注意 • シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやテ ィ ッシュ ペーパーを使用しないでくだ さい。 刃を傷める場合があり ます。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 ※お手入れの際は、 電源を にし てから水洗いしてください。 ※ 研磨パッ ドや研磨剤を含んだ洗剤、 またエアダスターは使用しないでください。 ※ ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのも と となる皮脂や汗な どが取れやす く な り ます。 ただし、 熱湯はお止めください。...
  • Page 27 シェービングユニッ トのお手入れ方法 (分解+水洗い) ※1 カ月に 1 度、 またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、 シェービングヘッ ドを分解して水洗いすることをおすす めします。 Off ※シェービングユニッ トの掃除や着脱は、 必ず電源を にしてから行っ てください。 シェービングユニットリリースボタン 内刃を外刃から取 り 外し、 流水で洗いま す 。 を押して、 シェービングユニットを 開きます。 水を切り ます。 内刃と外刃をシェービングユニッ トに取 り付けます。 詳しい手順については、 「刃 シェービングヘッ ドホルダー内側とシェー P.32 の交換」 ( ) をご参照ください。 ビングヘッドホルダー受部の汚れを水...
  • Page 28 ポップアップ ト リマーのお手入れ方法 ※詰ま りや損傷を防ぐため、 使用後は必ずト リマーをク リーニングしてください。 ※ト リマーはタオルやテ ィ ッシュペーパーなどでふかないでください。 刃を傷めたり思わぬけがをすることがあります。 トリマーリ リーススイ ッチを下方向に押 水を切り、 ト リマーを自然乾燥させます。 し、 ポップアップトリマーを開きます。 温水でトリマーを洗浄します。 ポップアップトリマーを閉じます。...
  • Page 29 鼻毛・耳毛ト リマーのお手入れ方法 ※鼻毛・耳毛ト リマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 ト リ ミングヘッ ドは電源を にし、 ぬる ぬるま湯を入れたグラスの中にトリ ミン ま湯または水で付着した汚れを洗い流 グヘッ ド部を入れ、 分程度置いた後 します。 電源を にすると、 より効果的なお手 入れが可能です。 2 min. Max. ※トリミングヘッド部以外は入れないでくださ い。 再び電源を にし、 もう一度ぬるま湯 トリ ミングヘッ ドの余分な水を切り、 よ または水で残っているムダ毛を除去し く乾かします。 ます。 その後電源を にします。 ※鼻毛 ・ 耳毛 ト リ マーはタオルやテ ィ ッシュペーパー などでふかないでください。...
  • Page 30 クイッククリーンポッドの 使いかた XP9203/32 XP9204/30 XP9201/30 ※ 、 、 、 XP9202/20 XP9201/20 、 のみ •クリ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジ内のク リーニング液を万一飲み込んだり 、 目に入ったりした 警告 場合は応急処置を行い医師に相談し てく ださい。 •クイ ックク リ ーンポッ ドカー ト リ ッジはお子様の手が届かない場所に保管し てく ださい。 クイ ッククリーンポッ ドの準備 クイ ッククリーンポッドのキャップを回し クイ...
  • Page 31 クイ ッククリーンポッ ドの使いかた ※ シェービングフ ォームやシェービングジェルの使用後に、 クイ ックク リーンポッ ドで洗浄をされる場合は、 ぬるま 湯または水でしっかり と洗い流してください。 ※ クイッククリーンポッドには、 専 用のクイッククリーンポッドカートリッジ以 外は使 用しないでください。 専 用のクイッククリーンポッドカートリッジに水を足したり専 用のクイッククリーンポッドカートリッジの 代わりに水や他の液を使用すると、 故障の原因となり ますのでお止めください。 ※ フィ リップスの専用クイ ッククリーンポッドカートリッジをご使用ください。 フィ リップスの専用クリーニング液 (ボトルタイ プ) を入れてご使用いだだく ことはできません。 ※ クイ ックク リーンポッ ドのお手入れは、 水洗いまたは水で濡らした布を絞って拭き取ってください。 食器洗浄機 で洗わないでください。...
  • Page 32 クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジの交換 クイッククリーンポッドにクイッククリーンポッドカートリッジ 交 換 お知らせ が 表 示されるか、 以 下 の 表 に示す 交 換 時 期 が 来 たら、 クイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジを交換してください。 クイッククリーンポッド 使用頻度 使用回数 カートリッジの交換時期 毎日 約 回 月に1回 週に...
  • Page 33 刃の交換 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 SH92 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の専用の替刃 (品番: ) とお取り替えください。 ※刃を交換する際は、 電源を にしてください。 シェービングユニッ トのリ リースボタンを 保持板をシェービングヘッ ドに再度取り 押し て、 シ ェ ービ ング ユニ ッ ト を開き、 シ ェ ー 付け、 時計回りに回します。 ビングヘッ ドホルダーを引き抜きます。 各 保 持 板には、 シェービングヘッドホ ルダーの突起部分にぴったりとはまる...
  • Page 34 シェーバーやアタ ッ チメ ン トを保管する前 保管のしかた にき ちんと乾燥させて く ださい。 • シェーバーを収納ケースに入れて保管してください。 ※室温 ℃~ ℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、 車の中には放置しないでください。...
  • Page 35 シェーバーを ※ お客様による充電池の 廃棄すると き 修理交換はできません。 製品を廃棄する際は、 リチウムイ オン充電池を取り出し、 充電池を取り外した後の製品については、 各自治体の廃棄方法に従い廃棄し てく ださい。 リチウムイオン充電池のリサイ クルについて このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。 Li-ion リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 使用済みの製品の廃棄の際はリチウムイオン充電池を取り出してください。 取り出したリチウムイオン充電池は各自治体の廃棄方法に従い廃棄するか リサイ クル協力店にお持ちください。 •製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 •安全上の理由から、 一度分解した本体は絶対に再使用しないでください。 • 充電池は完全に放電してから、 取り外してください。 また、 ショートの発 生を防ぐために、 作業時にはコインやヘアピン、 指輪等の金属製の物体を 充電池に近づけないようにしてください。 • 作業を行う際は、 目、 手、 指などけがのないよう注意してください。 また、 必ず手・...
  • Page 36 充電池の取り外しかた Off 電源の ・ を何回か繰り返し完全に動作しなく なるまで充電池を放電させてから、 行ってくだ さい。 シェービングユニッ トを モーターユニットをスラ 回して本体から取り外 イ ドさせて本体から取 します。 り外します。 本体下部のネジをマイ ナ 側面のツメを外し、 モー ス ド ラ イ バーで外します。 ターユニットの透明カ バーを取り外します。 本体背面の ト リマーとフ マイナスドライバーでデ ロン トパネルの間にマイ ィ スプレイカバーを取り ナス ドライバーを差し込 外します。 んで、 フロントパネルを 曲げて取り外します。...
  • Page 37 故障かな ? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べ く ださい。 だんだん切れ味が悪くなった • シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 • シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 SH92 (替刃品番 : ) • シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 • 専用クイッククリーンポッドカートリッジが汚れていないか確認してください。 汚れて いるときは、 新しいクイッククリーンポッドカートリッジに交換してください。 充電しても使用時間が極端に短い • シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない • シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してください。 • 充電がされていない場合は約 時間、 充電をしてください。 • カギマーク が表示される場合はロックを解除してください。...
  • Page 38 充電できない • シェーバー本体や充電スタンドの電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちん と差し込まれているか確認してください。 • 充電ケーブルが断線している場合は新しい充電ケーブルをお買い求めください。 クイ ックク リ ーンポッ ドを使用し てもシェーバーがあま り きれいにならない • シェーバー本体が正しくセットされているか確認してください。 • 専用クイッククリーンポッドカートリッジが使用されているか確認してください。 • 専用クイッククリーンポッドカートリッジが古くなっていないか確認してください。 • 専用クイッククリーンポッドカートリッジが空になっていないか確認してください。 クイ ックク リーンポッ ドの電源ボタンを押し ても作動しない • シェーバー本体が正しくセットされているか確認してください。 • シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してください。 • シェーバーが充電されていない場合は1時間以上の充電をしてください。 クイ ックク リーンポッ ド本体から洗浄液がこぼれる • クイッククリーンポッド使用前に水洗いした場合は、 余分な水を落としてからセット してください。...
  • Page 39 nglish XP9205/05, XP9204/30, XP9203/32, XP9202/20, XP9202/05, XP9201/30, XP9201/20, XP9201/05...
  • Page 40: Important To Know

    English Important to know Unplug for use This product is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the product can therefore only be used without cord. The 'unplug for use' symbol flashes to remind you to disconnect the supply unit from the wall socket and...
  • Page 41: Important Safety Information

    5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4 (splash-proof) supply unit. A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support. If you need support finding the correct USB supply...
  • Page 42 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Unplug the shaver before cleaning it with water. Do not use a damaged appliance. Replace damaged parts with new Philips parts.
  • Page 43 English Only use cold or lukewarm water to clean the appliance. Because of hygiene, only one person should use the appliance. Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the appliance. Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 44 English Only use original Philips accessories or consumables. Charge, use and store the product at a temperature between 10 °C and 35 °C. Keep product and batteries away from fire and do not expose them to direct sunlight or high temperatures. If the product becomes abnormally hot or...
  • Page 45: Electromagnetic Fields (Emf)

    English Philips Quick Clean Pod Cartridge fluid Keep out of reach of children. Do not swallow. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General description 1 Shaving unit 2 Shaving unit release button...
  • Page 46: Get Started

    English Get started Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app.
  • Page 47 English What do the icons on the display mean? Main Menu You can toggle through the menu items by pressing the menu button. You can also activate or deactivate certain features with a long press. Icon Meaning This menu shows the status of the battery in percentages.
  • Page 48 English Bluetooth Icon Meaning This icon shows that your shaver is paired to your smartphone. This icon will appear after you unpair your shaver from your smartphone. Warnings and notifications Icon Meaning The battery is almost empty and you need to charge your shaver. When the data storage is almost full, you receive a notification reminding you to synchronize your shaves.
  • Page 49 English Cleaning the shaver Icon Meaning A reminder: clean your shaver in the quick cleaning pod (see 'How do I use the Quick Clean Pod?'). A reminder: clean your shaver (see 'How do I clean my shaver?'). The cleaning process is in progress and the display shows the remaining cleaning time as a clock, or in seconds, if you press the menu button.
  • Page 50: Remaining Battery Charge

    English Shaver menu You can toggle through the menu functions by pressing the menu button. Remaining battery charge This menu item shows the remaining battery charge. Post-shave feedback Note: This menu is displayed only after you activate this feature via the app settings. You can optimize your shaving experience by applying the right motion...
  • Page 51: Travel Lock

    English Travel lock When you are going to travel, you can lock the shaver to prevent it from accidentally switching on. In this menu, press and hold the menu button for 3 seconds to lock or unlock your shaver. When the travel lock is activated, Bluetooth will be switched off automatically and your shaver...
  • Page 52 English menu button until you reach the 'Light off' menu. 4 While you are in the 'Light off' menu, press and hold the menu button for 3 seconds until you see 'Light on' on the display. Note: Light ring feedback is only available when the shaving unit is attached to the handle.
  • Page 53: Get Connected

    Pair the shaver and smartphone The app is compatible with a wide range of iPhone and Android™ smartphones. More infrmation is available at www.philips.com/ MyShaveri9000Prestige 1 Download the app. 2 Make sure Bluetooth on your smartphone is switched on.
  • Page 54 English 3 Switch on the shaver to activate Bluetooth. 4 Open the app and follow the instructions to start the pairing process. 5 Once paired, the shaver and app connect automatically when the app is open and Bluetooth on your phone is switched on.
  • Page 55 English Unpair the shaver and smartphone You can pair your shaver with only one smartphone at a time. To unpair your shaver from your smartphone (e.g. when you get a new smartphone), follow these steps: First, unpair your shaver 1 Toggle through the menu items by pressing the menu button until you reach the Bluetooth menu.
  • Page 56 English Note: When your shaver is successfully unpaired, Bluetooth icon will briefly appear on the shaver display. Note: When you want to pair your shaver and smartphone again, make sure that both are unpaired first. Then, unpair your smartphone 4 Go to the settings on your smartphone and select Bluetooth.
  • Page 57: Charging With The Supply Unit

    English Quick Charge: After approx. 5 minutes of charging, the battery contains enough energy for one full shave. When the product is fully charged, it has a cordless operating time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the product while it is charging.
  • Page 58 English Charging with the charging stand 1 Make sure that the appliance is switched off. 2 Insert the small plug of the USB cable into the charging stand. And place the shaver in the charging stand to start charging. While the appliance is charging, an animation appears on the display showing the progress.
  • Page 59: Light Effect

    English The light ring on the handle lights up in various colors during your shave to give you feedback on how much pressure you are exerting. This feature is active by default. Light effect Meaning Too little pressure is being applied.
  • Page 60 English Note: Light ring feedback is only available when the shaving unit is attached to the handle. Post-shave feedback Note: This feature is activated via the app settings. You can optimize your shaving experience by applying the right motion and amount of pressure (see 'Shaving').
  • Page 61 English or both. When you navigate through the menu later, you see both the motion rating and pressure rating of your last shave in the new menu item. How do I use my shaver? Shaving You can use this appliance either wet or dry, or even in the shower.
  • Page 62 English 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, as this can cause skin irritation.
  • Page 63: Skin Adaptation Period

    English When you are finished shaving and switch off your shaver, you can also receive feedback about your overall shave on the handle (when activated in app). You can personalize your feedback settings, see more detailed feedback and get personalized advice via the app.
  • Page 64 English Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. 1 Push the trimmer release slide downwards to open the trimmer. 2 Switch on the appliance. 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure.
  • Page 65: Using The Click-On Attachments

    English Using the click-on attachments Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your product. All click-on attachments can be attached and detached in the same way. To detach the shaving unit or other click-on attachment: Twist (1) and pull (2) the...
  • Page 66 English 2 Switch on the appliance. 3 Carefully insert the trimming head into one of your nostrils. Do not insert the attachment more than 0.5 cm into your nostrils. 4 Slowly move the trimming head around inside each nostril, making sure the side of the tip is held firmly against the skin.
  • Page 67 English Do not insert the trimming head more than 0.5 cm into your ear channel, as this could damage the eardrum. 1 Slowly turn the trimming head around to remove all unwanted hairs from your outer ear channel. 2 Switch off the appliance and clean the attachment after use.
  • Page 68 English 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Close the shaving unit.
  • Page 69: Thorough Cleaning

    English 1 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely. Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month, when the shaver does not shave as well as it used to or when the deep clean notification appears on the display.
  • Page 70 English Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. 5 Clean the cutter and guard under the tap.
  • Page 71: Cleaning The Click-On Attachments

    English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer release slide down to open the pop-up trimmer. 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance.
  • Page 72 English Cleaning the nose trimmer attachment Clean the nose trimmer attachment every time you have used it. 1 Make sure the product is switched off. 2 Rinse the cutting element with hot water. 3 Switch on the appliance and rinse the cutting element once more to remove any remaining hairs.
  • Page 73 English How do I use the Quick Clean Pod? Preparing the Quick Clean Pod for use 1 Twist and remove the top of the Quick Clean Pod. 2 Twist the lid off the Quick Clean Pod Cartridge. 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge.
  • Page 74 English 4 Press the small round snap hook on the small handle of the Quick Clean Pod Cartridge and put the handle upright. 5 Place the Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click.
  • Page 75 English Using the Quick Clean Pod Note: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, thoroughly rinse the shaving heads before you use the Quick Clean Pod (see 'How do I clean my shaver?'). Always shake excess water off the shaver before you place it in the Quick Clean Pod.
  • Page 76 English 3 Let the shaver air-dry completely in the Quick Clean Pod before storing it. Replacing the Quick Clean Pod Cartridge Replace the Quick Clean Pod Cartridge immediately when the cartridge replacement icon on the Quick Clean Pod becomes visible or follow the table below.
  • Page 77 4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. Scan the QR code to the left or visit www.philips. com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges. Storage Be sure the shaver is switched off. Remove the...
  • Page 78 Store the shaver: In the pouch (if supplied) on the charging stand (if supplied) In the Philips Quick Clean Pod (if supplied). Note: We advise you to let the shaver and its attachments dry completely before you store them for the next use.
  • Page 79: Replacing The Shaving Heads

    English Replacing the shaving heads 1 Switch off the shaver. 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Turn the retaining rings counterclockwise and remove them. Place them aside in a safe place.
  • Page 80: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www. philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 81 English The following accessories and spare parts are available: SH92 Philips shaving heads CC13 Cleaning cartridge 3-pack CC16 Cleaning cartridge 6-pack CC18 Cleaning cartridge 8-pack Note: The availability of the accessories may differ by country. Support For all product support, please visit www.philips.com/support.
  • Page 82 English Removal of built-in rechargeable battery The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualified professional when the appliance is discarded. Before removing the battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
  • Page 83 English 2 Remove the screw from the bottom of the shaver handle with a flat-head or torx 6 screwdriver. 3 Insert a flat-head screwdriver in between the front panel and the trimmer and tilt until the front panel is released. Bend the front panel forward.
  • Page 84 English 6 Bend the 8 snap hooks aside. 7 Remove the display of the power unit with a flat- head screwdriver. 8 Lift out the battery holder and cut the wires with a pair of cutting pliers or scissors. 9 Bend the battery tags aside with a pair of cutting pliers or a screwdriver.
  • Page 85 Android is a trademark of Google LLC. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Koninklijke Philips N.V. is under license.
  • Page 88 本製品の保証は海外においても有効です (同シリーズ製品の取り扱いがある国に限り ます) 。 • 日本国以外のフ ィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフ ターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあり ます。 • 海外にてアフ ターサービスを受けられる場合は、 現地のフ ィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Service Department P.O.Box 20100 9200 Ca Drachten The Netherlands, http://www.philips.com/support 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 • http:// お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フ ィ リ ップス・ジャパンのホームページ www.philips.co.jp/ に掲載されている...
  • Page 89 便利メモ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店名 電話番号  (    ) ご使用の時、 このよ うな症状はあり ませんか ? • 本体にさわると時々電気を感じる。 • こげく さい臭いがする。 • 電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 • その他の異常、 故障がある。 Off このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を にし、 充電アダプタをコンセン トから外し て、 必ずフ ィ リ ップスサポー トセン ターにお問い合わせください。...
  • Page 91 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に対する お客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フ ィ リ ップスサポー トセンターに お問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱説 明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス活 動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございます。 ご 了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リップス ・ ジャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されている 「プライ バシーに関する通知」 に 基づき適切に管理いたします。 キ リ ト リ 線...
  • Page 92 ( ) 受付時間 : ~ : (年末年始除く) MyPhilips 登録のご案内 フ ィ リ ップスでは、 製品をよ り快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめし ており ます。 MyPhilips では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 キ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 リ ト http://www.philips.co.jp/myphilips-about リ 線 3000.129.4688.1 (06/25) この印刷物は再生紙を使用しており ます。 ©2025 Koninklijke Philips N.V. Koninklijke Philips N.V. 記載されている製品名などの固有名詞は、 またはその他の会社の商標または登録商標です。...

This manual is also suitable for:

Xp9205/05Xp9204/30Xp9203/32Xp9202/20Xp9202/05Xp9201/30 ... Show all

Table of Contents