5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4 (splash-proof) supply unit. A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support. If you need support finding the correct USB supply unit, contact the Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
Page 14
Geruch entwickelt, die Farbe ändert oder wenn das Laden viel länger dauert als üblich, beenden Sie die Verwendung und das Laden des Produkts und wenden Sie sich an Philips. • Legen Sie die Produkte und Akkus nicht in die Mikrowelle oder auf Induktionsherde. • Öffnen, modifizieren, durchstechen, beschädigen oder zerlegen Sie das Produkt oder den Akku nicht, um zu verhindern, dass sich die Akkus erhitzen oder giftige oder gefährliche Substanzen freisetzen.
Page 15
Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher bereitstellen. Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems “take-e-back”. Mehr Information unter: www.take-e- back.de. So Verbraucher über Philips Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso die Möglichkeiten des Systems nutzen. Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V.
Liquide de la cartouche de nettoyage rapide Philips • Tenir hors de portée des enfants. • Ne pas ingérer. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Assistance Pour l'assistance produit, les détails consommation électrique et la déclaration de conformité...
Page 17
20 cm afstand. • Gebruik alleen originele accessoires of verbruiksgoederen van Philips. • Laad het product op, gebruik het en bewaar het bij een temperatuur tussen 10 °C en 35 °C. • Houd het product en de batterijen uit de buurt van vuur en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen.
Page 18
água. • Nunca utilize um aparelho danificado. Substitua as peças danificadas por peças Philips novas. • Utilize apenas água fria ou tépida para limpar o aparelho. • Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa. • Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos para limpar o...
Page 19
• Koppla ur apparaten före rengöring med vatten. • Använd inte en skadad apparat. Byt ut skadade delar mot nya delar från Philips. • Använd endast kallt eller ljummet vatten för att rengöra apparaten. • Av hygieniska skäl bör apparaten endast användas av en person.
Υγρό κασέτας γρήγορου καθαρισμού της Philips • Μακριά από παιδιά. • Μην το καταπίνετε. Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF) Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Υποστήριξη Για οτιδήποτε αφορά την υποστήριξη προϊόντων, τις λεπτομέρειες για την κατανάλωση ρεύματος και τη...
Page 21
Google Play וסמל הלוגו שלGoogle Play ,Google Inc. הוא סימן מסחרי שלAndroid Google Inc. הם סימנים מסחריים של הם סימנים מסחריים רשומים בבעלותBluetooth® סמלי הלוגו ומילת הסימון של נעשהKoninklijke Philips N.V . וכל שימוש בסימנים כאלו על ידיBluetooth SIG, Inc .בכפוף לרישיון...
Need help?
Do you have a question about the XP9202/10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers