Black & Decker BFP18SXB Instruction Manual
Black & Decker BFP18SXB Instruction Manual

Black & Decker BFP18SXB Instruction Manual

18” stand fan

Advertisement

Quick Links

18" STAND FAN
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BFP18SXB
BFP18SXW
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY
REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ACTIVATE
WARRANTY
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BFP18SXB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Black & Decker BFP18SXB

  • Page 1 ACTIVATE WARRANTY 18” STAND FAN INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER BFP18SXB BFP18SXW Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
  • Page 2 ENGLISH Page 2 Page 2...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions ............................4-5 Electrical Requirements ............................... 5 SET UP & USE Parts & Features ..................................6 Operation & Use ..............................7-9 Replacing the Fuse ............................... 10 CLEANING & CARE ............................. 10 TROUBLESHOOTING & WARRANTY Before You Call for Service ..........................11 Customer Service ..............................11 Troubleshooting ..............................11 Limited Warranty ..................................12...
  • Page 4: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
  • Page 5: Electrical Requirements

    ENGLISH SAFETY INFORMATION 13. To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this fan with any solid state speed control devices. 14. Do not use outdoors. 15. Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the grille.
  • Page 6: Set Up & Use

    ENGLISH SET UP & USE PARTS & FEATURES Front grill Plastic nut Motor shaft Blade Oscillation Control Knob Motor Housing Control Panel Thumb screw Tighten Rear grill Loosen Spinner Internal Fasten pole Extension Height pole adjustment ring Stand base Decorative Flange Pictures are for illustration purposes only, and may differ slightly from model purchased.
  • Page 7: Operation & Use

    ENGLISH SET UP & USE ASSEMBLY OF BASE & COLUMN UNIT 1. Insert the bottom of the extension pole into the center of the stand base. Attach with the 4 supplied screws (Fig.1). 2. Remove the thumbscrew on the top of the extension pole and slide the decorative flange down the pole to cover the screws (Fig.2).
  • Page 8: Grill & Fan Blade Assembly

    ENGLISH SET UP & USE GRILL & FAN BLADE ASSEMBLY 1. Unscrew the spinner clockwise and the plastic nut counterclockwise to remove both of them. Fix the rear grill so it sits perfectly flush to the motor then tighten the plastic nut clockwise (see Fig.6).
  • Page 9 ENGLISH SET UP & USE OPERATION INSTRUCTIONS FAN ON/OFF & SPEED CONTROL: To operate the fan select a fan speed 1 (Low), 2 (Medium), 3 (High) by pressing the corresponding button. Press 0 to turn the fan OFF. OSCILLATION CONTROL: To make the fan oscillate, press down the oscillation control knob located on the top of the motor housing.
  • Page 10: Replacing The Fuse

    ENGLISH SET UP & USE REPLACING THE FUSE • Disconnect fan from power outlet by grabbing the plug at the end of the cord. Do not unplug by pulling the cord itself. • Open fuse cover located in the side of the power cord plug by sliding it toward the plug blades.
  • Page 11: Troubleshooting & Warranty

    ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the appliance is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Page 12: Limited Warranty

    ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Any repair, replacement, or warranty service, REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF and all questions about this product should be THE CUSTOMER; W Appliance Co. SHALL NOT BE directed to W Appliance Co.
  • Page 13 ENGLISH ACTIVATE WARRANTY BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function. Not all accessories shown in photography are included in this package.
  • Page 14 FRANÇAIS Page 14...
  • Page 15: Enregistrement Du Produit

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INFORMATION DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes ...........................16-17 Exigences électriques ................................17 CONFIGURATION ET UTILISATION Pièces et caractéristiques ..............................18 Fonctionnement et utilisation ........................19-21 Remplacement du fusible ..........................22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .......................22 DÉPANNAGE ET GARANTIE Avant d’appeler du service ..........................23 Service client ................................23 Dépannage ................................23 Garantie limitée ..................................
  • Page 16: Information De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER ATTENTION DANGER - Risques ATTENTION - Risques ou AVERTISSEMENT - Risques ou pratiques immédiats qui VONT pratiques dangereuses qui dangereuses qui POURRAIENT entraîner des entraîner des blessures POURRAIENTentraîner des blessures graves ou la mort graves ou la mort blessures mineures CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 17: Exigences Électriques

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 12. Ne pas passer le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou des revêtements similaires. Ne pas faire passer le cordon sous des meubles ou des appareils. Disposez le cordon loin de la zone de circulation pour empêcher un trébuchement.
  • Page 18: Configuration Et Utilisation

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES & CARACTÉRISTIQUES La grille de devant Écrou en plastique Arbre moteur Lame Bouton de contrôle des oscillations Boîtier moteur Panneau de contrôle Vis à oreilles Serrer Calandre arrière Desserrer Fileur Pôle interne Boucler Bague de réglage de la Rallonge hauteur Base du support...
  • Page 19: Fonctionnement Et Utilisation

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION ASSEMBLAGE DE L’UNITÉ DE BASE ET DE LA COLONNE 1. Insérez le bas de la rallonge au centre de la base du support. Fixez avec les 4 vis fournies (Fig.1). 2. Retirez la vis moletée sur le dessus du poteau d’extension et faites glisser la bride décorative vers le bas du poteau pour couvrir les vis (Fig.2).
  • Page 20 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION ENSEMBLE GRIL ET PALES DE VENTILATEUR 1. Dévissez la visseuse dans le sens des aiguilles d’une montre et l’écrou en plastique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les retirer tous les deux. Fixez la grille arrière de manière à...
  • Page 21: Instructions D'utilisation

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION MARCHE/ARRÊT DU VENTILATEUR ET CONTRÔLE DE LA VITESSE: Pour faire fonctionner le ventilateur, sélectionnez une vitesse de ventilateur 1 (faible), 2 (moyenne), 3 (élevée) en appuyant sur le bouton correspondant. Appuyez sur 0 pour éteindre le ventilateur.
  • Page 22: Remplacement Du Fusible

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION REMPLACEMENT DU FUSIBLE • Débranchez le ventilateur de la prise de courant en saisissant la fiche à l’extrémité du cordon. Ne débranchez pas en tirant le cordon lui-même • Ouvrez le couvercle du fusible situé sur le côté de la fiche du cordon d’alimentation en le faisant glisser vers les lames de la fiche •...
  • Page 23: Dépannage Et Garantie

    FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que l’appareil est branché solidement. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et branchez-le à nouveau sécuritairement.
  • Page 24: Garantie Limitée

    FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Toute réparation, remplacement ou réparation 12. Appels de service pour vous expliquer comment utiliser votre produit. sous garantie, et toutes les questions sur ce produit doivent être adressées à W Appliance 13. Les appels de service pour réparer ou remplacer le fusible de la maison, Co.
  • Page 25 FRANÇAIS ACTIVATE WARRANTY BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits BLACK & DECKER et BLACK+DECKER sont des marques commerciales de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui illustré. N’affecte pas la fonction.
  • Page 26 ESPAÑOL CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad importantes ......................27-28 Requisitos eléctricos ................................28 CONFIGURACIÓN Y USO Piezas y características ................................ 29 Operación y uso ...............................30-32 Reemplazo del fusible ............................33 LIMPIEZA Y CUIDADO ...........................33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Antes de llamar para solicitar servicio ......................34 Servicio al Cliente ..............................
  • Page 27: Información De Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCIÓN - Riesgos o ADVERTENCIA - Riesgos o PELIGRO - Riesgos inmediatos prácticas peligrosas que PODRÍAN prácticas peligrosas que PODRÍAN que RESULTARÁN en lesiones RESULTAR en lesiones personales RESULTAR en lesiones personales personales severas o la muerte severas o la muerte severas o la muerte INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
  • Page 28: Requerimientos Eléctricos

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 12. No coloque el cable bajo ningún tipo de alfombrado.No cubra el cable con tapetes, camineros, alfombras o coberturas similares.No encamine el cable bajo muebles o aparatos.Organice el cable lejos de áreas de tránsito y donde no se pueda tropezar con él. 13.
  • Page 29: Configuración Y Uso

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y FUNCIONALIDADES Parrilla delantera Tuerca de plastico Eje de motor Cuchilla Perilla de control de oscilación Carcasa del motor Panel de control Tornillo de mariposa Apretar parrilla rara Aflojar Hilandero Sujetar Polo interno Anillo de ajuste de altura Poste de extensión Base del soporte Brida decorativa...
  • Page 30: Operación Y Uso

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO MONTAJE DE UNIDAD BASE Y COLUMNA 1. Inserte la parte inferior del poste de extensión en el centro de la base del soporte. Fije con los 4 tornillos suministrados (Fig.1). 2. Retire el tornillo de mariposa en la parte superior del poste de extensión y deslice la brida decorativa hacia abajo para cubrir los tornillos (Fig.2).
  • Page 31 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO CONJUNTO DE PARRILLA Y ASPAS DEL VENTILADOR 1. Desatornille la rueda giratoria en el sentido de las agujas del reloj y la tuerca de plástico en el sentido contrario a las agujas del reloj para quitar ambas. Fije la parrilla trasera para que quede perfectamente al ras del motor y luego apriete la tuerca de plástico en el sentido de las agujas del reloj (ver Fig.6).
  • Page 32: Instrucciones De Operación

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO/APAGADO DEL VENTILADOR Y CONTROL DE VELOCIDAD: Para operar el ventilador, seleccione una velocidad de ventilador 1 (baja), 2 (media), 3 (alta) presionando el botón correspondiente. Presione 0 para apagar el ventilador. CONTROL DE OSCILACIÓN: Para hacer que el ventilador oscile, presione hacia abajo la perilla de control de oscilación ubicada en la parte superior de la carcasa del motor.
  • Page 33: Reemplazo Del Fusible

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO REMPLAZAR EL FUSIBLE • Desconecte el ventilador de la toma de corriente tomando el enchufe al final del cable.No lo desenchufe tirando del cable. • Abra la cubierta del fusible ubicada en el lado del enchufe del cable de alimentación deslizándola hacia las clavijas del enchufe •...
  • Page 34: Solución De Problemas Y Garantía

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el aparato está enchufado firmemente.De lo contrario, retire el enchufe de la toma, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura.
  • Page 35: Garantía Limitada

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA de garantía, y todas las preguntas sobre este SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CLIENTE; W Appliance producto deben ser dirigidas a W Appliance Co.
  • Page 36 ESPAÑOL ACTIVATE WARRANTY BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, los logotipos y nombres de productos de BLACK & DECKER y BLACK+DECKER son marcas comerciales de The Black & Decker Corporation, utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados. El producto de esta caja puede variar ligeramente del mostrado. No afecta la función. Todos los accesorios que se muestran en la fotografía no están incluidos en este paquete.

This manual is also suitable for:

Bfp18sxw

Table of Contents