Download Print this page
Nikon MC-DC2 User Manual

Nikon MC-DC2 User Manual

Remote cord

Advertisement

Quick Links

Technische Daten
AnschlieBen des MC-DC2 (Abbildungl)
,. Schalten Sie die Kamera aus.
2. Entfernen Sie die Abdeckung fur den
Zubehbranschluss der Kamera.
3 Drehen Sie den Stecker mit der durch
"A"
gekennzeichneten Seite zur Ruck-
seite der Kamera (der Seite mit dem Dis-
play) und fUhren Sie ihn wie in Abbildung
2 gezeigt in den Zubeh6ranschluss ein.
4 Schalten Sie die Kamera ein
Verwenden des MC-DC2
Wenn der Auslbser des MC-DO betatigl
wird, reagiert die Kamera ebenso wie bei
der Betatigung des Auslbsers an der Kame-
ra selbst. Nahere Einzelheiten linden Sie in
der Bedienungsanleilung der Kamera.
Wenn der Auslbser des MC-DC2 ganz
nach unten gedruckt wird, kann dieser
arretiert werden, indem die Auslbserar-
retierung in die Halteposition geschaben
wird (Abbildung 3). Die Arretierung des
Auslbsers wird aufgehoben, wenn die Ar-
retierung in die entgegengeselzte Rich-
tung geschoben wird.
Warnhinweise fur die Verwendung.
SchlieGen Sie den MC-DO nicht an
und trennen Sie diesen nicht, wah rend
die Kamera eingeschallet ist. Andern-
falls kbnnen Fehlfunktionen auftreten.
Um eine problem lose Bedienung zu
gewahrleisten, stellen Sie sicher, dass
der Stecker sicher verbunden ist
, Tragen Sie die Kamera nicht am Kabel
des MC-DO und selzen Sie die Kamera
oder das Kabel keinen physischen Be-
lastungen aus, wah rend der Fernauslb-
sekabel angeschlossen ist Andernfalls
besteht die Gefahr, dass die Kabelver-
bindung getrennt wird.
Setzen Sie die Abdeckung fUr den Zu-
behbranschluss der Kamera wieder ein,
wenn der MC-DO nicht verwendet wird.
Vielen Dank fur Ihr Vertrauen in Nikon-
Technik. Der Fernauslbsekabel MC-DC2
fUr kompatible Nikon-Digitalkameras bie-
tet Ihnen folgende Mbglichkeiten:
Sie kbnnen die Kamera bei Makroauf-
nahmen und in anderen Gelegenhei-
ten, in denen jede Erschutterung der
Kamera zu vermeiden ist, fernauslbsen.
Der Auslbser lasst sich fUr Langzeitbe-
lichtungen (B) oder Serienaufnahmen
arretieren.
Bei kompatiblen Kameras wird der MC-
DC2 im Benurzerhandbuch im Abschnitt
uber aptionales Zubehbr aufgefuhrt.
Symbol fur die getrennte Entsorgung in
europaischen Landern
Durch dieses Symbol wird an-
)t
gezeigt, dass dieses Produkt ge-
trennt emsorgt werden muss.
Foigendes gilt fur Verbraucher in
europaischen Landern:
• Dieses Produkt muss an ei-
ner geeigneten Sammelstelle
_
separat emsorgt werden. Eine
Entsorgung Dber den HausmDll ist unzulassig.
. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Fachhandleroder bei den fUr die Abfallentsorgung
zustandigen Behbrden bzw. Unternehmen.
Gewicht
Circa 45 9
Abmessungen
Circa16mmx2Jmmx81mm
(H x Bx T)
(ohne Kabel)
Kabelliinge
Circa 1000 mm
Deutsch
Komp-onenten des MC-DC2
(j)Auslbser
Q)
Auslbserarretierung
@Kabel
@Stecker
~p-ecifications
Weight
Approximalely 45 gl1.60l
Dimensions
ApprOXimately 2J mm x 81 mm x 16 mm/
(WxDxH)
O.9in.x32in.xO.6m. (excludrngcordl
Length
of
cord
Approximat~y'OOO
mm (39.4 in.1
Symbol for Separate Collection in European
Countries
This symbol Indicates that this
)t
product is to be collected sepa-
rately.
The following apply o.nl
Y
to users
in European countries:
• This product is deSignated for
separate collection at an ap-
_
propriate collection point. Do
not dispose of as household waste.
. For more information, contact the retailer or the
local authorities in charge of waste management.
Notice for customers in the State of California
WARNING: Handling the cord on this product will
expose you to lead. a chemical known to the State
of California to cause birth defects or other repro·
ductive harm.
Wash hands after handling.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, NY
11747-3064, U.s.A.
Tel.: 631-547-4200
English
Thankyou for your purchase of an MC-DC2
remote cord for compatible Nikon digital
cameras. The MC-DO can be used to:
operate the camera remotely when
taking photographs at close range and
in other situations in which the slight-
est camera movement would produce
blurring
keep the shutter-release button pressed
for long lime-exposures (bulb) and
burst photography
Compatible cameras list the MC-DC2 in
aptional accessories section of the User's
Manual.
Parts of the MC-DC2
Do not connect or disconnect the
Me -DO while the camera is on. Failure
to observe this precaution could result
in malfunetion.
For trauble-free operation, make sure
that the plug is securely connected.
Do notcarrythecamera by the MC-DC2
or subject the camera or cord ta physi-
cal shocks while the card is connected.
Failure to observe this precaution could
result in the cord becoming discon-
nected.
Replace the camera accessory terminal
cover when the MCDC2 is not in use.
CD
Shutter-release button
@Shutter-release button lock
G)Cord
@Plug
Connecting the MC-DC2 (tlgure
lL
1.
Turn the camera off
2 Open the cover protecting the cam-
era accessory terminal.
3. Keeping the side marked with A to-
ward the back of the camera (the side
with the monitor), insert the plug into
the accessory terminal as shown in
Figure 2.
4. Turn the camera on.
Using the MC-DC2
The camera responds to the shutter-re-
lease button on the MC-DO as it would ta
the shutter-release button on the camera
body. See the camera manual for details.
The MC-DO shutter-release button can
be locked in the fully-pressed position by
sliding the lock to the HOLD position (Fig-
ure 3). To release the lock, slide it in the
opposite direction.
Precautions for Use
,l'j45g
j(.]23mmxBlmmx 16mm
(llOx!:;;H~;;;x~c)
(:::J-
O':3a'Jr)
l:\J1000mm
-
-
6"~""
tUI (1If!i",au)
"'ffl!~<'ll!l"'f!i11g
&
l>0)1:'~.
/1IO)<!'\,>i!i(I;:I'lI$9']1«a:.<'lS (:/i'/1I
Q)lIi%lt~.~t.)
tJilitJ1n-C1.
\~T
0
~ 01l"'~' I,lJt (VC"'C)I:t1«"LC) O)mnf!i
11gl>0)1:'~.
/1IO)<!'\,>i!i( 1;:j;lI$9']"I,lJt<'lS tli'
.
ll1lIQ)!I'8lti1WtMlI:)
1Ji1i1Jln"'Cl.\~To
C
.1l""'.n~"'W~~gLC(~~~gLC)'"
g;11gl>0)1:'~.
1lIl00<I>\,>i!i(/;:JlI$B91«W:IlJ<'lS
(1i'IllO)"i!i"'''''l!l'''Ili~W~)
b'lIb'nn)~~.
I
.-t._l1i
I
~I*.
ilRO)ilH
nO)i!5glllili1:',"
®
;tM[,"'~."ll!\'>
tl:,lftL,t&:l.lL.C:
&J!:~t..ta:1.''::C:
o
701 (Y1.1:::Z.
'tjy
!l!\..
\'>n~!l!JlfIO
Ij:;';7;JcO)sl:A:f1
;till Jt
J;91:t1J'a:JI;;l~c
IlellJl;IJt;1jA\'>lB!illa:JJB,
7;J'Ja:~0
.,.g\l!i!i1:'IleIlJ.,.
gc. 1I11\,>*WO)
~""Ff,J:cti:J:J"'("'
MHlilc1«~~~.
®
~lll[,. <'l1lltJ'aw
['",c~",.awlll
I
&.0
I
mMMJlIi:~~Mnl'Jl.\L.c
if,Lh ..
n"'H~b~l
!!l1l[,Tc~. ~Illil\
o
1:'ljlJ'",.,.gl!i1!l
~
tJ.l.\L.C
c"~~~.I&l\!2<
!iI'Ull. !!!llIo)l!il!lc1«g
iJrc!<J:=:J::;.ttj-
L. cO i i61J
a:
To
.,.<ClO IOAlill!lll;:IUI'"
tf;"liUI~ mtl L, r
<
t.:"C!l.
\0
o
"'~~o)'l'o)lii;IJ'''C:]
Ci.:i3/.:_<CC.
*1i::>11r.:t>.
*~
llJ<il' U .
,jlJ
'O)!iiI!lC1«'"
@
IJ'Ij"'~ ...
(05OS
lAtOL-ta:L''::c
,~
'::cli;fjIJ~-Vo
*b'I111Jtll*\'>!!llllo)!;!1!l
c,,~~.,..
:::J-O'&
s~IJ\...'rc.r.:<~gO).;J~. ~o)~5:mL'I&7}L. ~~GL
l,l~~o
<!5{fl.lj':!J.QB'iiIO:::
r'$t'~..tox::a:;@;J
1,£J:.<
asmJto)...t.
LEG
\" \75)lL".l)ffL
,<t.:<:!l,'~
<:(])
rJZ'~...to)L:)1~J Ict~t!iJ~3(:i::I'::iEL,<cl'31fl.'l.\r.:r':f!.
35td:ftt-'ft!!o)Aq"0)1iiW'f.l~J¥:"O)m~:f*~I.:tv:iJ.t9Qn:
dJ!=.~:grn~;1~JGl!v <:l,'~~o r3g~l1IlML, Z:-!)'5;t;>::~
cl5M!ihl,'r.:..rc~,
SMt:Ji(;:t&:::;l!t\il<J;.:,
(f:Hfl,\(i:TJ~ntJ,l,\:)
z.'1:J~snQc;:'::'(;:I0~~fiL,
r<rc(!l,lo
i1f"iRc:Itl(fI~;:t:O)J:'5I;:Jd,:J r l,'if'~
0
L.O)flm~.iJlL,L. gbr.:lNt>ml,H~TQc.
&
af5
Ab·JELiI=r.:I6• •
~ft5iiJlJgf!1J·2!Jl<!nQ
!"J3'E:mt..rl,\ifTo
M _
('1><'")
!l!*9!fl~'1;r.
t.J)<5cC1)m~JJ;n
1
1J'><50)1l'l'll!1;'OFFI~Lifgo
2. t.I;< So)J'?t'+tI)-5'-"'T ) [,t.I)(-1;'mJl:I if
1r,
3
MC-DC20)75:7IC®Q"'o)Thi!,,,1;'1J)i5CV~
iili (t.I.><
50):ili,\/,'E=
5'-iIllllci5jl:l. 1J'><
50)7'
?t+t
I)
-9-'" T I['IC 75:71;' L ooIJ''J
1::";'
L
~~ifg.75:70)~;;;1;'~oo~";'L~~c. ~
ti'lO)J);;['Jc Td'-6>O)C 2;E!1! < n'<!L1. (1i!l2)
4 1J'><50) iw.{tONICLifg.
• !¥f'F1j;n
·
MC-DC20)y~ ~9-it:9/1<t.
'!'JlPLLTcf,§
<3.
lijj;ifcjIjlL~fvT':\!!<3c1'JIC1J)i50)~~·Y
9-m9/c.&~lJt.Lif~
1J'><So)~~~
5' - it: 5'
/CVjJt"~IC:JL
\e:: l<t. 1J'><
50)i~ffiID1
Df1,~1;'L:~<r"cl\o
1J.><50)!'iItlji\i;J;1<icl<t
MC-DC2CV~~
C)
5'-m5'/liili'l'I:ii!!!~L~.
1J
'><50)~~~5'-m5'/1;'jIjlL~I::;;;c
• •
~3
;r;cll,P;o
·
MC-DC20)~~ ~5'-m9/1;'ra1JiifcjljlLi6fv
T':1X!!!!c. O'Y?A5-{5"-1;' rHOLOJ Il!IICA
5-{O'(~3)g-6>c. ~~~9-m9/1;'jIjlL~
fv~1X~o)if",~~g-6>LCljC;;;",g.
y~~
9-it:9;;0)1§I~1;'liIrilig-6>tgt"iI<t.
&'l'!ll'IlCA 5
-{
~Le::<T.:cL'o
1ffflJ:(1)L:;U:~
· 1J'>< 5 o):'I'UIiIJ' ON
o)1X~~c.
MC-DC21;'jJj;<!il!
L L 1JllC <
rcc
c
\0
1iY~O)J);;I2OI::TJ:-6>
tJilt"iIJ'®
IJ
ifg.
· 1J'><
5t>0)~i'l'!lE1;'flJjJ!:g.Qrclb.
l~lill<tOli)l(IC
iT:>Z"<T':<!L,\"
·
MC-DC21;'f.b~1J'><51;'f.'f5.t11Tc'J. m~{t,,>
jtrc'J L1JL1C<T.:cLl. :::J- O'O)I!liI>!t>llllill'Jl5:l
o)Mlllo)"'~I::1J'Ja:g.
ifTc. MC-DC2c1J'><5
o)~li<ICI<tD~?lJif,~/)'i15lJif~fvo)c.
1J'><5/)'
SWlf-6>"lt"iIJ'i15lJ"'9o
· MC· DC2
1;'~ffi
L1JL \\\It''il<t. 1J'><
50)7'
? t':l
Ij-5'-"'T)['1JI(-HIIGn,,'f';;'l't;JtLe::<
r':C::L
~u
.i±~
§$:8~
(lEI 1)
(f Y1
7
'y?-It\'?::t
"
O'Y?A5-{5'-
Co)TcV'la. Ij'l:_ t--:J- O'MC-DC2 (eTe fMC-
DC2J clciltL"'g) 1;'S>l:Ll.t11L1TcT':;;;. iV'J
/)'c52iOL1",g.
*~50I<t'l'!l[,;g-6>=:::J/T:/9
)['-IIIiL.01J-"51fl0)1) '1:- t-:::J-
O'C. ;;<:0),>;5
1Jli!Ill'ICiffIJC9.
·
~~l\l~1Jc.
",,'Lc1'J'F7u1;'IlJ;<fTd\c;;;t>.
:::J-O'~0).~c1J-"5~S~n~~~~9-m
9/1;'liHI'LTcl\l,!;lt;
·~~~9-~YY~~G~~~~~~~g~~~
L. &llijfs9il'iHJJ
(iC)['7)
1,,1;;t>~li<Ii!~1JcHJ
l.t'r.:l. . .
\~t5
'l'!l[,;g -6>=:::J /T:/9 }[,-gli!u71J'>< 50)lJtl'!'IC:J
Ll~I<t. 2~1fl0)1J'>< 50)~lflillBjj
(8 1 1Jl:J'?t
ijJj_
)
CL5i~<t.:c:\",o
Printed in Japan
6MDR01F2-01 ...
2
Manual
do utIllzador
Manua" d'uso
InstrukQi
obslugi
Illp'fffi
1iMl~OO.
Al-HI!lAi
Cable de Teltkommande
Fjiirrstyrningssladd
Fernauslosekabel
Flessibile elettrico per comando remoto
Afstandsbedieningskabel
Remote Cord
Langallinen kaukolaukaisin
AKCTaHI.IKOHHblM WHyp
Cabo de controlo remoto
Przewodowy
w~:i:yk
spustowy
Cable de Control Remoto
~
I
~
.
\.".)
@
~
l/Figure l/Abbildungl/Figure
11
Figura l/Figur l/Kuva l/PKc.
11
Figuur l/Figura l/Figura 11
Rysunek
1I1!l1/1illl1
~~
1
1
~
2/Figure 2/Abbildung 2/Figure
21
Figura 2/Figur 2/Kuva 2/PKC.
21
Figuur 2/Figura 2/Figura
21
Rysunek
21
I!l
2/11121
~ ~
2
~
3/Figure 3/Abbildung 3/Figure
31
Figura 3/Figur 3/Kuva 3/PMC. 3/
Figuur 3/Figura 3/Figura
31
Rysunek
3/1!l31
~
31
~ ~
3
Nikon
MC~DC2
1m
1m
Im!'
II
m
m
II
ma
1m
II
m
II
[D
tiD
III
Ifffl~lI.ij.
UIer'sManual
Ilenutzerhandbudl
Man.m
d'utliisatlon
ManualdellllUllrio
AnYandarhandboll
Kiyttiiohje
~-­
Gellruibbondleiding

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nikon MC-DC2

  • Page 1 MC~DC2 Nikon English Deutsch Co)TcV'la. Ij'l:_ t--:J- O'MC-DC2 (eTe fMC- Vielen Dank fur Ihr Vertrauen in Nikon- Thankyou for your purchase of an MC-DC2 DC2J clciltL"'g) 1;'S>l:Ll.t11L1TcT':;;;. iV'J remote cord for compatible Nikon digital Technik. Der Fernauslbsekabel MC-DC2 /)'c52iOL1",g. *~50I<t'l'!l[,;g-6>=:::J/T:/9 cameras.
  • Page 2 4 Encienda la camara Kamera reagoi MC-DC2:n laukaisimeen 4. Allu ez I'appareil photo. MC-DC2 pa samma satt som den gar pa samalla tavalla kuin kameran rungossa Uso del MC-DC2 avtryckaren pa kameran. Mer information Utilisation du dible MC-DC2 olevaan laukaisimeen.
  • Page 3 Draag de camera niet aan de MC-DC2 pelo MC-DC2 nem sujeite a camara 4TO WTencenb HaAe>KHO nOAKnI04eH. la per II cavo MC-DC2 e non sottoporre en zorg ervoor dat de camera of de ka- ou 0 cabo a choques fisicos enquanto la fotocamera 0 il cavo a urti mentre il He Hoc"Te ¢oTOKaMepy 3a WHyp MC-DC2...
  • Page 4 ~2.IOI~(.:::l~3)AI71~ AjEjt:ljE~.'erE nacisni~cie ~~iKIi Aparat reaguje na spustu )(~'J 1000mm ~!ii ~EH'2J .:i!~~ ';1~Llq. j;H£ AjEWj migawki na MC-DC2, tak jak reagowalby ••• .:i!~~ OHAilf;f~ ~~011~ ~CH~Q E9,j nacisni~cie t~n:rr.t~11=r:j:J/f:±lf~rp'~ • f~{~:' spustu mlgawki mm&m~F~~.~.~ ~2.101.'=.AI71 +~AI2.. £ ag~~, 1!;"~&~f*l£J'ljM~lH~aJj aparacie.