Download Print this page

Denon AH-C700-S - Headphones - In-ear ear-bud Operating Instructions page 2

Inner-ear stereo headphones

Advertisement

ESPAÑOL
A
Accesorios
Compruebe que la unidad principal va acompañada
Controleer of de volgende onderdelen bij het
de las piezas siguientes:
hoofdtoestel zitten:
q
q
Instrucciones de funcionamiento ....................1
w
w
Almohadillas para auricular (tamaño S/L)
(
A) ..................................tamaño 1/2 pzas.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
Wij
que este producto al que hace referencia esta
verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze
declaración, está conforme con los siguientes
verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is
met de volgende normen:
estándares:
EN55013 en EN55020.
N55013 y EN55020.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen
Siguiendo las provisiones de las Directivas
89/336/EEC en 93/68/EEC. (Model voor Europa)
89/336/EEC y 93/68/EEC.
(Para el modelode Europeo)
Nota sobre el reciclaje
Los materiales de embalaje de este
Het inpakmateriaal van dit product is
producto son reciclables y se pueden
recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt
volver a utilizar. Disponga de estos
worden. Er wordt verzocht om zich van
materiales siguiendo los reglamentos de
elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de
reciclaje de su localidad.
plaatselijke voorschriften.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla
Volg voor het wegdoen van de speler de
voorschriften voor de verwijdering van
con las reglas o reglamentos locales.
wit- en bruingoed op.
Este producto y los accesorios suministrados
Dit product en de bijgeleverde accessoires voldoen
cumplen con la directiva WEEE.
aan de AEEA-richtlijn. (Model voor Europa)
(Para el modelode Europeo)
Precauciones de seguridad
• Escuchar el dispositivo a un nivel de volumen tan
• Het beluisteren aan een hoge luidsterkte die de
alto como para irritar sus oídos podría tener una
influencia negativa en su capacidad auditiva.
• No utilice auriculares cuando monte en bicicleta,
• Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen
moto ni automóvil. Si lo hace, podría provocar un
accidente.
• Por su seguridad, cuando utilice auriculares,
• Tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon is het
mantenga el volumen a un nivel en el que pueda
escuchar los sonidos de su entorno.
• De
• No los sumerja en el agua o los moje.
• No coloque objetos pesados, calientes o tire de
• Plaats geen zware voorwerpen op de hoofdtelefoon,
los auriculares. Podría dañarlos o deformarlos.
Precauciones en el manejo
• Asegúrese de sujetar el plug cuando desconecte
el cable.
• Las almohadillas para los auriculares podrían
deteriorarse debido a un uso o almacenamiento
• Neem de stekker vast wanneer u het snoer
prolongado.
• Las almohadillas para los auriculares son
• De oorstukjes verslijten na veelvuldig gebruik of
expandibles. Se deteriorarán a través del uso
cotidiano y el almacenamiento prolongado.
• De oorstukjes zijn verbruiksproducten. Ze
Sustitúyalas una vez que se hayan roto.
• Siempre
mantenga
los
auriculares
(particularmente las almohadillas) limpios. Si
• Zorg ervoor dat de hoofdtelefoon schoon blijft
están sucios podría reducirse su desempeño.
Utilice un paño suave para limpiar la suciedad.
• No utilice benceno, disolventes u otros solventes
• Behandel het systeem nooit met benzeen,
orgánicos o insecticidas en la unidad principal,
debido a que estos pueden ocasionar un cambio
en la calidad o en el color.
• Los auriculares tienen una estructura por la cuál
• Door de structuur van de hoofdtelefoon wordt het
el sonido tiende a filtrarse si el volumen es
demasiado alto. Sea considerado con los demás.
Uso de los auriculares
Cheque las marcas izquierda/derecha en los
auriculares e insértelos de tal manera que se
Houd rekening met de links/rechts-aanduidingen op
ajusten perfectamente en su oído, la marca
para
R
de hoofdtelefoon. Stop de oorstukjes goed in uw
su oído derecho, la marca
para su oído
L
oren zodat ze comfortabel zitten; het oorstukje met
izquierdo.
de aanduiding
oorstukje met de aanduiding
Colocación de las almohadillas
Si las almohadillas no encajan propiamente en sus
oídos, podría no escuchar el sonido bajo. Para tener
Als de oorstukjes niet goed in uw oren zitten, zijn
mejor calidad, ajuste las almohadillas en la posición
basgeluiden mogelijk niet goed hoorbaar. Voor een
que mejor encajen, insértelas completamente en su
betere geluidskwaliteit moet u de positie van de
oído y asegúrese de que sean cómodas.
oorstukjes aanpassen tot ze optimaal passen. Stop
Las almohadillas de tamaño "M" (mediano) vienen
ze volledig in uw oren en zorg ervoor dat ze
instaladas en los auriculares en la compra. Si éste
comfortabel zitten.
no es el tamaño adecuado para sus oídos,
Bij aankoop is de hoofdtelefoon uitgerust met
sustitúyalas por las almohadillas de tamaño "L"
oorstukjes van het formaat "M" (normaal). Als dit
(largo) o "S" (pequeño) (
B).
formaat niet geschikt is voor uw oren, vervang ze
dan door oorstukjes (
(groot) of "S" (klein).
NOTA:
• Las piezas metálicas estarán en contacto con
su piel. Las personas alérgicas al metal no
deberían utilizar estos auriculares.
• Si siente que los auriculares irritan su piel, no
los utilice y póngase en contacto con un
técnico en la tienda donde hizo la compra para
avisarles.
Especificaciones
¢ Tipo:
Tipo dinámico
¢ Unidad principal:
φ 11 mm Imán de
¢ Type:
Neodimio
¢ Aandrijfeenheden:
¢ Impedancia de entrada:
¢ Ingangsimpedantie:
16 Ω/ohmios
¢ Gevoeligheid:
¢ Sensibilidad:
104 dB/mW
¢ Maximale ingang:
¢ Entrada máxima:
250 mW
¢ Weergavefrequenties: 12 ~ 24.000 Hz
¢ Frecuencias de reproducción:
¢ Gewicht:
12 ~ 24.000 Hz
¢ Peso:
6,6 g (cable no incluido)
¢ Snoerlengte:
¢ Longitud del cable:
1,2 m Tipo Y Cable OFC
¢ Stekker:
¢ Plug:
φ 3,5 mm mini plug
estéreo bañado en oro
* De technische gegevens en het ontwerp zijn
* Para su mejora, las especificaciones y el diseño
están sujetos a cambio sin notificación previa.
NEDERLANDS
B
Tillbehor
Kontrollera att du förutom huvudapparaten har fått
med följande detaljer:
q
w
Accessoires
Konformitetsintyg
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna
produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande
standarder:
Gebruiksaanwijzing..........................................1
EN55013 och EN55020.
Enligt stadgarna i direktiv 89/336/EEC och
Oorstukje (S/L-formaat)
93/68/EEC. (För modellen för Europeisk)
(
A) .................................1-formaat/2 stuks
Angående återvinning
Conformiteitsverklaring
Produktens emballage är återvinningsbart
verklaren
uitsluitend
op
onze
och kan återanvändas. Kassera det enligt
lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det
i överensstämmelse med lokala regler
och bestämmelser.
Denna produkt och de medlevererade tillbehören
uppfyller WEEE-direktivet.
(För modellen för Europeisk)
Opmerking met betrekking tot
recycling
Säkerhetsföreskrifter
• Det finns risk för hörselskador vid lyssning med
• Använd inte hörlurar när du cyklar, kör motorcykel
• När du använder hörlurar bör du för säkerhets
• Utsätt inte hörlurarna för vätskor eller fukt.
• Ställ inte tunga föremål på hörlurarna, värm inte
Veiligheidsmaatregelen
oren irriteert kan een negatieve invloed hebben
Viktigt vid användningen
op het gehoor.
• Håll endast i kontakten när du koppla in resp.
van een fiets, motor of auto. Dit kan leiden tot
ongevallen.
• Öronsnäckorna kan försämras efter lång tids
aan te raden het volume op een niveau te houden
• Öronsnäckorna är en förbruksvara. Vid
waarbij omgevingsgeluiden nog hoorbaar zijn.
hoofdtelefoon
mag
niet
worden
ondergedompeld in water of bevochtigd.
• Håll alltid hörlurarna (i synnerhet öronsnäckorna)
verwarm hem niet en trek er niet aan. Hierdoor kan
hij worden beschadigd of vervormd.
• Använd aldrig bensen, thinner och andra
Waarschuwingen
over
het
omgaan met het toestel
• Hörlurarna är konstruerade så att ljudet som
uittrekt.
langdurige bewaring.
verslijten door regelmatig gebruik en langdurige
Använda hörlurarna
bewaring. Vervang ze wanneer ze versleten zijn.
Kontrollera märkningarna för höger/vänster kanal på
(vooral de oorstukjes). Als deze vuil zijn, kunnen
hörlurarna, och sätt öronsnäckorna i öronen så att
de prestaties verminderen. Verwijder het vuil
de sitter komfortabelt. Öronsnäckan märkt
voorzichtig met een zachte doek.
sättas i det högra örat, och den märkt
i det vänstra örat.
thinner of andere organische oplosmiddelen of
insecticiden omdat dergelijke stoffen de
Inpassning av öronsnäckorna
behuizing kunnen aantasten.
Om öronsnäckan inte sätts rätt i öronen, hörs inte
geluid naar buiten doorgegeven bij een te hoog
basljudet ordentligt. För att få bästa möjliga
volume. Wees hoffelijk ten opzichte van andere
ljudkvalitet, ska du justera öronsnäckornas placering
personen.
i öronen och sticka in dem helt så att de sitter tätt
inne i örat.
Gebruik van de hoofdtelefoon
Öronsnäckor i storlek "M" (medium) har
förmonterats vid leveransen. Om denna storlek inte
passar dina öron, kan du byta ut dem mot
öronsnäckor (
eller "S" (liten).
R
gaat in uw rechteroor, het
in uw linkeroor.
L
OBSERVERA:
• Vid användningen kommer metall i kontakt
Aanbrengen van de oorstukjes
• Om du tycker att hörlurarna irriterar huden,
Tekniska data
¢ Typ
B) van het formaat "L"
¢ Drivenheter:
¢ Inimpedans:
¢ Känslighet:
OPMERKING:
¢ Max ineffekt:
• Metalen delen komen in contact met uw huid.
Mensen die allergisch zijn voor metaal mogen
¢ Frekvensåtergivning: 12 ~ 24 000 Hz
deze hoofdtelefoon niet gebruiken.
¢ Mått:
• Als het gebruik van de hoofdtelefoon
¢ Kabellängd:
huidirritatie veroorzaakt, gebruik hem dan niet
¢ Kontakt:
langer en win het advies in van een arts of de
winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht.
* Rätten till ändring i tekniska data och utförande
förbehålles.
Technische gegevens
Dynamisch type
φ 11 mm Neodymium-
magneet
16 Ω/ohm
104 dB/mW
250 mW
6,6
g
(snoer
niet
inbegrepen)
1,2 m Y type OFC-kabel
φ 3,5 mm vergulde
stereo-ministekker
onderhevig aan wijzigingen voor verbeteringen.
SVENSKA
q
Bruksanvisning ................................................1
w
Öronsnäcka (storlek S/L)
(
A)........................................storlek 1/2 st.
höga ljudstyrkenivåer när öronen irriteras.
eller kör bil, eftersom det finns risk för olyckor.
skull hålla ljudstyrkan på en nivå på vilken du kan
höra ljud från omgivningen.
upp dem och utsätt dem inte för onödigt våld. I
annat fall finns det risk att de skadas eller
deformeras.
kopplar loss hörlurarna.
användning eller förvaring.
regelbunden användning och lång tids förvaring
försämras de. Byt ut dem när du anser att de inte
kan användas längre.
rena. Prestandan kan försämras om de blir
smutsiga. Använd en mjuk trasa för att torka av
smuts.
organiska lösningsmedel, eller insektsmedel på
huvudenheten eftersom detta kan påverka dess
skick och färg.
återges kan höras utifrån när ljudstyrkenivån är
för hög. Var hänsynsfull mot andra i omgivningen.
ska
R
ska sättas
L
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
B) i en annan storlek, "L" (stor)
*
med huden. De som är allergiska mot metall
bör inte använda dessa hörlurar.
ska du sluta använda dem eller kontakta en
läkare eller din återförsäljare för råd angående
användningen.
Dynamisk typ
φ 11 mm Neodymmagnet
16 Ω/ohmiga
104 dB/mW
250 mW
6,6 g (exkl. kabeln)
1,2 m Y typ OFC-kabel
φ 3,5 mm guldpläterad
ministereokontakt
1
q
............................................
/
w
A
1
/ 2
...............................
/
R
L
M
L
S
B
L
¢
¢
φ
11mm
¢
16 /ohms
¢
104dB/mW
¢
250mW
12 ~ 24,000Hz
¢
6.6g
¢
1.2m Y
OFC
¢
3.5mm
¢
φ
*
1
............................................
/
A
1
/ 2
...............................
/
R
L
M
S
B
φ
11mm
16 /ohms
104dB/mW
250mW
12 ~ 24,000Hz
6.6g
1.2m Y
OFC
3.5mm
φ
TOKYO, JAPAN
www.denon.com
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.
Printed in China 00D 511 4599 004

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ah-c700