Denon AVR-1712 Manual Del Usuario

Receptor surround av
Hide thumbs Also See for AVR-1712:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

RECEPTOR SURROUND AV
AVR-1712
Manual del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denon AVR-1712

  • Page 1 RECEPTOR SURROUND AV AVR-1712 Manual del usuario...
  • Page 2: Precauciones De Seguridad

    FCC. La modificación No bloquee las aberturas de ventilación. PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO. no aprobada expresamente por DENON puede anular la autorización, Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. otorgada por FCC, para utilizar el producto.
  • Page 3 n EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN NOTAS DE USO ADVERTENCIAS • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
  • Page 4: Table Of Contents

    Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Page 5: Funciones

    Funciones Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Amplificador totalmente discreto, de calidad y 6 entradas HDMI y 1 salida Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y potencia idénticas para los 7 canales (125 W x 7 La unidad está...
  • Page 6: Versión Básica

    Basic version Versión básica Aquí le explicamos las conexiones y los métodos básicos de funcionamiento de la unidad. F Conexiones vpágina 4 F Configuración vpágina 13 F Reproducción (Funcionamiento básico) vpágina 20 F Selección de un modo de audición (Modo surround) vpágina 27 vpágina 7, vpágina 7, Conexión Conexión...
  • Page 7: Conexiones

    Conexiones Información importante • Antes de utilizar esta unidad, conéctela tal como se muestra a Relación entre señales de vídeo y salida de monitor continuación. Realice las conexiones de acuerdo con el equipo que va a conectar. • Es posible que haya que configurar la unidad de una forma GFlujo de las señales de vídeo para MAIN ZONEH especial, en función del método de conexión elegido.
  • Page 8 Información importante Ejemplos de pantalla de menús • Pantalla Menú • Pantalla de visualización del estado Cuando se cambia la fuente de Cuando se ajusta el volumen. entrada. Menú Ajuste de audio Parám.surround Información Tonalidad Asistente conf. Ajustes Audyssey Config.sis. EQ manual Conf.entrada RESTORER Retardo audio...
  • Page 9: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Hdmi

    Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Puede conectar hasta siete dispositivos compatibles con HDMI (6 entradas/1 salida) a la unidad. Acerca de la función 3D Función HDMI Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI 1.4a. Esta unidad soporta las siguientes funciones HDMI : Para reproducir vídeo en 3D, se necesita un televisor y un reproductor compatibles con la función 3D • 3D...
  • Page 10 Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Cables necesarios para las conexiones Cable de audio y vídeo (vendido por separado) • Cuando esta unidad se conecta a otros dispositivos con cables HDMI, deberá conectar también esta unidad y la televisión con un cable HDMI. Cable HDMI • Al conectar un dispositivo que soporta transmisión Deep Color, utilice un “Cable HDMI de alta velocidad”...
  • Page 11: Conexión De Una

    Conexión de una TV • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible con HDMI” (vpágina 6). VIDEO AUDIO VIDEO OPTICAL COMPONENT VIDEO Para escuchar el audio de la TV a través de este dispositivo, utilice la conexión digital óptica. NOTA La conexión óptica no es necesaria cuando se conecta un televisor compatible con la función ARC (Audio Return Channel, que es la función estándar de HDMI 1.4a), a esta unidad mediante una conexión HDMI.
  • Page 12: Conexión De Un Reproductor Blu-Ray Disc/Dvd

    Conexión de un reproductor Blu-ray Disc/DVD Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable o por satélite) • Puede reproducir vídeos y audio de Blu-ray Disc o DVD. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible • Permite ver televisión por cable o por satélite.
  • Page 13: Conexión De Una Cámara De Vídeo Digital

    HDMI” (vpágina 6). • Para la base dock de control para iPod, utilice ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD- 51W de DENON (de venta por separado). Cables necesarios para las conexiones • Para obtener instrucciones sobre la configuración de la base dock de control para iPod, consulte las instrucciones de funcionamiento de la base dock de control para iPod.
  • Page 14: Conexión De Una Antena

    Conexión de una antena Conexión de un reproductor de CD • Conecte la antena FM o la antena AM de cuadro que se incluyen con n Conjunto de la antena AM de cuadro • Puede disfrutar de sonido desde un CD. la unidad para disfrutar de emisiones de radio. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
  • Page 15: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    Conexión de un dispositivo de control externo Conectores REMOTE CONTROL Si la unidad se instala en un lugar donde no llegue la señal del mando a distancia, podrá manejar la unidad y los dispositivos que haya conectado a ella mediante un receptor infrarrojos de venta en comercios. También puede utilizar el receptor para controlar la ZONE2 (otra habitación) de forma remota.
  • Page 16: Configuración

    Configuración A continuación se explica la configuración “Audyssey ® Config. auto.”, Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) que permite escoger automáticamente los ajustes óptimos de los altavoces. n Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. Se miden las características acústicas de los altavoces conectados Acerca de la colocación del y de la sala de escucha para realizar automáticamente la auto.) (vpágina 13)
  • Page 17 Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) Configuración del micrófono Configuración del subwoofer Configuración del mando a distancia Monte el micrófono de configuración en un trípode o Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes n Configuración del modo de zona soporte y sitúelo en la posición de escucha principal.
  • Page 18 Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) PASO 2 PASO 1 Preparación Detec. y medida (ppal) • En PASO 2 realizará mediciones en la posición de audición principal. Conecte el micrófono de configuración a la toma Utilice para seleccionar “Inicio conf.auto” y • En este paso se comprueba automáticamente la configuración y el SETUP MIC de esta unidad.
  • Page 19 Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) PASO 4 PASO 2 (Continuación) PASO 3 Detec. y medida (ppal) Medición (2ª – 8ª) Cálculo • En PASO 3 realizará mediciones en varias posiciones (entre dos y NOTA ocho) que no sean la posición de audición principal. En la pantalla utilice para...
  • Page 20 Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) PASO 5 PASO 6 Finalizar Comprobar Guardar ENTER Desenchufe el micrófono con base de la clavija Seleccionar “Guardar”, y después pulse Utilice para seleccionar el SETUP MIC de la unidad. elemento que desee comprobar Guarde los resultados de las mediciones.
  • Page 21: Mensajes De Error

    Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) Mensajes de error NOTA • Si el procedimiento “Audyssey ® Config. auto.” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si esto ocurriera, compruebe los elementos necesarios, tome las medidas correctivas necesarias y vuelva a realizar el procedimiento “Audyssey ®...
  • Page 22 Configuración de los altavoces (Audyssey ® Config. auto.) Ver Parámetros Permite comprobar los resultados de la medición y las características de ecualización después de realizar “Audyssey ® Config. auto.”. Utilice para seleccionar “Ver Parámetros” y pulse ENTER Config.auto. Ver Parámetros Config.auto.
  • Page 23: Reproducción (Funcionamiento Básico)

    Reproducción (Funcionamiento básico) n Uso del menú “Selección fuente” Información importante Configuración (vpágina 13) Para realizar esta operación, ponga el mando a distancia en modo Antes de comenzar la reproducción, establezca la conexión entre los (MAIN ZONE) (vpágina 74 “Operación del equipo de AV”). diferentes componentes y la configuración del receptor.
  • Page 24: Reproducción De Discos Blu-Ray/Dvd

    Información importante Reproducción de discos Blu-ray/DVD Reproducción de un CD Ajuste del volumen principal A continuación se describe el procedimiento para reproducir discos A continuación se describe el procedimiento para usar un reproductor de CD. Blu-ray/DVD. M df Utilice para ajustar el volumen. Prepare la reproducción.
  • Page 25: Reproducción Desde Un Ipod

    Reproducción desde un iPod ® Si se utiliza un DENON base dock de control para iPod (ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD-51W) (se adquiere • En “Modo Navegación”, la pantalla del por separado), se pueden reproducir vídeos, fotos, música y otros iPod se muestra como en la imagen de la • El tiempo (valor predeterminado: 30 s) durante el que se visualiza...
  • Page 26 Búsqueda automática (localización, ui) / reproducirse en el ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N e presentación de diapositivas o de vídeo. Búsqueda manual (mantener pulsado, ui) ASD-51W de DENON, modo de navegación. Pulse y mantenga pulsado ENTER Introducir / Pausa Utilice...
  • Page 27 Reproducción desde un iPod Función de reproducción del iPod iPod 1 Si se pulsa la tecla en la unidad principal cuando haya una base dock de control del iPod conectado, se iniciará la reproducción del iPod. Pulse iPod 1 • La fuente de entrada de la unidad cambia a “DOCK”.
  • Page 28: Sintonización De Las Estaciones De Radio

    Sintonización de las estaciones de radio n Presintonización de emisoras de radio Ajustes predeterminados Recepción de emisiones de FM/AM (Presintonización manual) Bloque (A – G) TUNER Pulse para cambiar la Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego Ajustes predeterminados fuente de entrada a “TUNER”.
  • Page 29 Sintonización de las estaciones de radio n Recepción de emisoras presintonizadas n Sintonización directa de la frecuencia n Funcionamiento del sintonizador (FM/AM) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la Botones Función SHIFT Pulse para seleccionar el sintonización. CH +, – Selección de canal de presintonización bloque de memoria (A a G).
  • Page 30: Selección De Un Modo De Audición (Modo Surround)

    Selección de un modo de audición (Modo surround) n Modo de audición Esta unidad puede reproducir señales de audio de entrada en modo surround multicanal o en modo estéreo. MOVIE MUSIC GAME DIRECT • Los modos de audición siguientes se pueden seleccionar con Ajuste el modo de audición de acuerdo con el contenido reproducido • Ajuste el efecto del campo acústico desde el menú...
  • Page 31 Selección de un modo de audición z1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal analógica. Botón Señal de entrada Modo de audición Botón Señal de entrada Modo de audición z2 Este modo reproduce fuentes de 2 canales como reproducción de 5.1 o 7.1 canales.
  • Page 32 Selección de un modo de audición n Descripción de los tipos de modos de audición Modo de audición Dolby Modo de audición DTS Tipo de modo de audición Descripción Tipo de modo de audición Descripción DOLBY PLgx Este modo se puede seleccionar cuando se usa un descodificador Dolby Pro DTS NEO:6 Este modo se puede seleccionar cuando se usa un descodificador DTS NEO:6 Logic gx para reproducir una fuente de 2 canales en sonido surround de 6.1 o...
  • Page 33 Selección de un modo de audición Modo de audición original DENON Modo de audición directa Tipo de modo de audición Descripción Tipo de modo de audición Descripción MULTI CH STEREO Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces.
  • Page 34: Versión Avanzada

    Advanced version Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad. F Instalación/conexión del altavoz (Conexión avanzada) vpágina 32 F Reproducción (Funciones avanzadas) vpágina 41 F Reproducción en la ZONE2 (Otra habitación) vpágina 45 F Instrucciones para realizar una configuración detallada vpágina 47...
  • Page 35: Instalación/Conexión Del Altavoz (Conexión Avanzada)

    Instalación/conexión del altavoz (Conexión avanzada) En este apartado se explican los métodos de Instalación instalación, conexión y configuración de los altavoces que no sean de 5.1 canales. Para obtener información Configuración de altavoces de 7.1 canales (altavoz sobre los métodos de instalación, conexión y Esta unidad es compatible con Dolby Pro Logic gz surround trasero) (vpágina ...
  • Page 36 Instalación Configuración de altavoces de 7.1 canales (altavoz Configuración de altavoces 6.1 canales Cuando se instalan los altavoces delanteros A/B de altura frontal) (Altavoz surround trasero) FL(B) FL(A) FR(A) FR(B) Posición de audición Posición de audición Posición de audición z1 22˚ – 30˚ z2 22˚...
  • Page 37: Conexión

    Conexión • Para obtener más información sobre el método de conexión de los altavoces de 5.1 canales, consulte página 6 “Conexión de los altavoces”. • Para obtener más información sobre el método de conexión del televisor, consulte página 3 “Conecte esta unidad al televisor mediante un cable HDMI (se vende por separado)”.
  • Page 38 Conexión Conexión de 7.1 canales (altavoz de altura frontal) La ilustración a la derecha muestra un ejemplo de conexión para la reproducción de 7.1 canales mediante los altavoces de altura frontales. Si conecta los altavoces surround traseros y los altavoces de altura frontales antes de iniciar la reproducción, el audio se reproducirá...
  • Page 39 Conexión Conexión de 6.1 canales (Altavoz surround trasero) Si va a utilizar un solo altavoz surround trasero (con una conexión de 6.1 canales), conéctelo al lado “L” del conector SURR. BACK/AMP ASSIGN. Para conocer la configuración del altavoz en este caso, consulte “Configuración de altavoces 6.1 canales (Altavoz surround trasero)”...
  • Page 40 Conexión Conexión frontal A/B Conexión de 2.1 canales Puede conectar un segundo conjunto de altavoces a esta unidad y utilizarlo para la reproducción. En este caso, ajuste “Asignar amp.” en “Front B” mediante los pasos 3 y 4 de “Configuración de “Asignar amp.””...
  • Page 41 Conexión Conexión con dos amplificadores Los altavoces frontales se pueden utilizar a través de la conexión de amplificación doble. Una conexión con dos amplificadores sirve para conectar amplificadores independientes a los terminales del altavoz de agudos y los terminales de bajos de los altavoces compatibles con la función de amplificador doble.
  • Page 42: Configuración De Los Altavoces

    Configuración de los altavoces alrededor de los elementos indica el ajuste. A continuación se explica cómo configurar los altavoces que no sean de 5.1 canales. Para obtener información sobre el método de configuración de los altavoces de 5.1 canales, consulte página 4 “Asistente de instalación”.
  • Page 43 Configuración de los altavoces Utilice para seleccionar la Pulse para seleccionar un altavoz delantero. Configuración de “Selección canal” configuración de los altavoces Utilice para seleccionar “Selección canal” y conectados (“Modo asignar”). Seleccione esta opción para usar el altavoz delantero A. pulse ENTER Seleccione esta opción para usar el altavoz delantero B.
  • Page 44: Reproducción (Funciones Avanzadas)

    Reproducción (Funciones avanzadas) Funciones útiles Configuración (vpágina 13) Función de control de HDMI n Procedimiento de ajuste Reproducción (Funcionamiento básico) (vpágina 20) Habilite la función de control HDMI de esta unidad. Si conecta la unidad y un televisor o reproductor compatible con la función de control HDMI con un cable HDMI y activa la función de Ajuste “HDMI Control”...
  • Page 45 Funciones útiles Temporizador de Sleep NOTA • Cuando se configura la opción “HDMI Control” en la opción Cuando el tiempo fijado haya finalizado, la unidad pasará a modo de “Activado”, consume más alimentación de modo de reposo. espera automáticamente. • La función de control de HDMI controla el funcionamiento de una Esto resulta cómodo para reproducir ciertas fuentes mientras se va televisión compatible con dicha función.
  • Page 46 Funciones útiles Ajuste del volumen de los altavoces n Ajuste del volumen de los grupos de los altavoces Pulse o p para ajustar el volumen. (Función de desvanecedor) Puede ajustar el nivel de los canales según las fuentes de reproducción • Las emisiones del subwoofer se pueden apagar directamente Esta función permite ajustar simultáneamente (aumentar o o según su gusto personal, como se describe a continuación.
  • Page 47 Funciones útiles Función de selección rápida n Recuperación de la configuración Distintas funciones de memoria Pulse QUICK SELECT en el que desea Se pueden memorizar todos los ajustes en el paso 1 conjuntamente. n Función de memoria personal Memorizando los ajustes más usados, puede acceder rápidamente que se guarden los parámetros que Esta función establece la configuración (modo de entrada, modo y disfrutar un entorno de reproducción que sea consistentemente el...
  • Page 48: Reproducción En La Zone2 (Otra Habitación)

    Reproducción en la ZONE2 (Otra habitación) • Puede operar esta unidad para disfrutar de audio y vídeo en una Reproducción habitación (ZONE2) diferente de la MAIN ZONE (la habitación en que se encuentra la unidad). Pulse ZONE SELECT para • Es posible reproducir la misma fuente simultáneamente en la MAIN Ajuste del volumen cambiar el modo de zona a ZONE y la ZONE2.
  • Page 49: Función De Selección Rápida

    Función de selección rápida Temporizador de Sleep También es posible guardar cuatro configuraciones para la ZONE2. Esta función resulta útil cuando desea dormir mientras escucha en ZONE2. n Almacenamiento de los parámetros n Recuperación de la configuración ZONE SELECT Pulse para Configure los siguientes elementos en los parámetros Pulse...
  • Page 50: Instrucciones Para Realizar Una Configuración Detallada

    Instrucciones para realizar una configuración detallada Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción...
  • Page 51: Ejemplos De Pantallas De Menú

    Ejemplos de pantallas de menú Los siguientes son algunos ejemplos de indicaciones típicas. GEjemplo 2H Pantalla de Audyssey ® Config. auto. GEjemplo 1H Pantalla de selección de menú (menú superior) (con ilustración) Menú Audyssey Config. auto. MultEQ XT Ajuste de audio Parám.surround Preparación Información...
  • Page 52: Ejemplos De La Pantalla Del Menú Y La Pantalla Delantera

    Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la televisión y en la ventana de visualización del equipo. Pantalla del menú Pantalla delantera Descripción Visualización del menú superior MENU q Pulse para ver la pantalla del menú.
  • Page 53: Introducción De Caracteres

    Introducción de caracteres Teclado en pantalla Los nombres se pueden cambiar mediante “Nombre Preset” Uso del teclado en pantalla (vpágina 69), “Cambio Nombre” (vpágina 72), “Cambio nom.Zona” (vpágina 66), “Selec.ráp.nom.” (vpágina 66). Abra la pantalla para la n Vista de un teclado de introducción de datos en Para la introducción de caracteres, existen los tres siguientes métodos: introducción de caracteres pantalla...
  • Page 54 Repita los pasos 3 y 4 para cambiar el nombre y pulse Abra la pantalla para la Ejemplo: Para cambiar la fuente de entrada de “DVD” a “DENON” ENTER para registrarlo. introducción de caracteres q Coloque el cursor en “V”.
  • Page 55: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio El sonido que se reproduce en modo surround se puede ajustar a su gusto. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Ajuste de audio” Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal que se recibe y el modo surround fijado en este momento.
  • Page 56 Ajuste de audio Parám.surround Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. C.imag. 0.0 – 1.0 (0.3) Ajustar parámetros de sonido surround. Según la señal de entrada, es posible que no se pueda configurar Asigna la señal del canal este elemento (vpágina 87 “Modos surround y parámetros surround”).
  • Page 57 Ajuste de audio Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste n Para fuentes de 2 canales Ganan.altura Baja : Reduce el volumen del canal de altura frontal. S.trasero Controla el volumen del Media : El sonido del canal de altura frontal se emite con volumen de Establece el método para Activado : Se usa el canal trasero de sonido envolvente.
  • Page 58 Ajuste de audio Tonalidad Ajustes Audyssey Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca Audyssey MultEQ ® XT, Audyssey Dynamic EQ ® y Audyssey Dynamic Volume ® . Estos ajustes Ajusta la cualidad tonal del sonido. se pueden seleccionar después de realizar “Audyssey ® Config. auto.”. Para obtener información adicional Elementos de ajuste Detalles del ajuste sobre la tecnología Audyssey, consulte la página 92.
  • Page 59 Ajuste de audio Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Dynamic EQ ® Activado : Utilizar Dynamic EQ ®. Dynamic Volume ® Midnight : Ajuste máximo para los sonidos más suaves e intensos. Desactivado : No utilizar Dynamic EQ ®. Resolver el problema de Resolver el problema de Evening : Ajuste medio para los sonidos más suaves e intensos.
  • Page 60 Ajuste de audio EQ manual RESTORER Los ajustes predeterminados están subrayados. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el Cuando el parámetro “MultEQ ®...
  • Page 61: Información

    Información Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Elementos Detalles del ajuste Elementos Detalles del ajuste Estado n MAIN ZONE Analóg/PCM 2 can / Digital 2 can. / Digital 5.1 can. / Multicanal Surround auto. Mostrar información acera Mostrar información acerca Este elemento muestra información acerca de la configuración para la...
  • Page 62: Config.sis

    Config.sis. Ajustar cuando cambie los ajustes “Audyssey ® Config. auto.”, o cuando cambie los ajustes del Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Config.sis.” audio, vídeo, pantalla, u otros. • Si cambia los ajustes del altavoz después de realizar “Audyssey ® Config. auto.”, no será posible seleccionar Audyssey MultEQ ®...
  • Page 63 Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Config.Altavoz Los ajustes predeterminados están subrayados. Config.Altavoz Subwoofer : Define la presencia de un subwoofer. (Continuación) • Sí : Usando un subwoofer. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si • No : Selecciónelo cuando no haya un subwoofer conectado.
  • Page 64 Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Config.Altavoz Alt.fron. : Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos Distancia Unidad : Establece la unidad de distancia. (Continuación) delanteros. Ajusta la distancia desde la • Pies / Metros • Grande : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir posición de escucha hasta...
  • Page 65 Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Nivel de canal Inicio tono pru. : Emisión de tonos de prueba. Filtro frec. Filtro : Fija la frecuencia de cruce. Configura el volumen del • Delantero I / Alt.fron.I / Central / Alt.fron.D / Delantero D / Surround D / Establece la frecuencia • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / tono de prueba para que sea...
  • Page 66 Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Config.HDMI Los ajustes predeterminados están subrayados. Standby origen Último : Este elemento se configura en la última fuente de entrada Configura la fuente de utilizada. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. entrada de HDMI que hay HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / HDMI5 / HDMI6 : Coloca la fuente de Elementos de ajuste Detalles del ajuste...
  • Page 67 Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Config.audio Los ajustes predeterminados están subrayados. 2can Dir./Est. Distance FL / Distance FR : Seleccione el altavoz. (Continuación) • 0.0ft – 60.0ft (12.0ft) / 0.00m – 18.00m (3.60m) : Ajuste la distancia Realizar la configuración para la reproducción de audio. hacia el altavoz.
  • Page 68 Config.sis. Config.ZONE2 Config.opciones Los ajustes predeterminados están subrayados. Los ajustes predeterminados están subrayados. Realizar config. para reproducción de audio en un sistema multizona (ZONE2). Realiza otras configuraciones. Cuando se selecciona “ZONE2” con “Asignar amp.”, aparece “Config.ZONE2”. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Control volumen...
  • Page 69 Config.sis. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Protec.pantalla : Realizar ajustes relacionados Sintoniz. : Para ajustar el tiempo de visualización de la pantalla del Realice los ajustes con el protector de pantalla. (Continuación) sintonizador cuando la fuente de entrada sea “Sintoniz.”. relacionados con la • Activado : El salvapantallas se activa durante la • Siempre : Mostrar la visualización continuamente.
  • Page 70 Config.sis. Idioma Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca el idioma de la pantalla de menús. Detalles del ajuste English / Español “Idioma” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, no se visualizará la pantalla de menús. 1.
  • Page 71: Conf.entrada

    Conf.entrada Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. Elementos que se pueden configurar con el procedimiento “Conf.entrada” • No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Presint.Auto. (vpágina 69) Uso de los menús Omitir Preset (vpágina 69) ZONE SELECT...
  • Page 72 Conf.entrada Presint.Auto. Nombre Preset Utilice la función de presintonización automática para guardar en memoria las emisoras de radio que desee. Asigna un nombre a una emisora presintonizada en memoria. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste A / B / C / D / E / F / G Iniciar Bloquear...
  • Page 73 Conf.entrada Asig.entrada Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 Ejemplos de visualizaciones de pantalla del menú “Asig.entrada” Realice este ajuste para Ninguno : No asigne un terminal de entrada de HDMI a la fuente de cambiar los conectores de entrada seleccionada.
  • Page 74 Conf.entrada Vídeo Elementos de ajuste Detalles del ajuste Los ajustes predeterminados están subrayados. COMPONENTE COMP (Vídeo componente) 1, 2 (Vídeo componente) Ninguno : No asigne un terminal de entrada de vídeo componente a la Ajuste el vídeo de origen. Realice este ajuste para fuente de entrada seleccionada.
  • Page 75 Conf.entrada Modo entrada (Audio) Cambio Nombre Los ajustes predeterminados están subrayados. Los modos de entrada seleccionables pueden variar según la fuente de entrada. Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Elementos de ajuste Detalles del ajuste Modo entrada...
  • Page 76 Desactivado : El modo de reproducción repetida queda anulado. DOCK Aleatorio n Cuando DENON base de control para iPod ASD-1R o ASD-11R esté Configuración para el modo conectado aleatorio. Songs : Todos los archivos se reproducen en modo de reproducción aleatoria.
  • Page 77: Manejo De Los Dispositivos Conectados Desde El Mando A Distancia

    Manejo de los dispositivos conectados desde el mando a distancia Si registra los códigos preajustados suministrados en el mando Pulse el botón selector de fuente de entrada NOTA a distancia, podrá utilizarlo para manejar dispositivos de otros (vpágina 20). Si el modo del mando a distancia está configurado con un valor fabricantes.
  • Page 78: Registro De Códigos Preset

    RETURN B ENTER entrada El menú se muestra en la pantalla de la TV. Permiten utilizar los menús de cada dispositivo. Reproductor de DENON 32258 MENU SETUP TOP MENU discos Blu-ray Utilice ui para seleccionar “Config.sis.” – “Config.
  • Page 79 ENTER mando. una pulsación y otra. pulse GuíaConfigRemota GuíaConfigRemota GuíaConfigRemota Dispositivo Dispositivo [1/4] Seleccionar la 1era Marca Denon Marca Denon letra de la marca Code 30490[1/3] Code 30490[1/3] del dispositivo. 1.Pulsar [INPUT SOURCE] 1.Pulsar [INPUT SOURCE] 2.Pulsar durante 3 segundos 2.Pulsar durante 3 segundos...
  • Page 80: Cómo Manejar Los Componentes

    Registro de códigos preset Cómo manejar los componentes Se muestra una de las dos siguientes pantallas. El mando a distancia suministrado puede controlar un componente n Funcionamiento con reproductor CD / grabador CD distinto a esta unidad. Botones Función Pulse el botón de selección de uio p Manejo del cursor la fuente de entrada en el que...
  • Page 81 Cómo manejar los componentes n Funcionamiento de Grabador DVD/ n Manejo de la TV n Funcionamiento del Descodificador de videograbadora digital (PVR)/ TV por satélite (SAT)/cable(CBL)/TV por IP TV Botones Función CH +, – Cambio de canal (arriba/abajo) videograbadora (VCR) Botones Función MENU...
  • Page 82: Especificación De La Zona Utilizada Con El Mando A Distancia

    Especificación de la zona utilizada Restablecimiento del mando a con el mando a distancia distancia ZONE SELECT Cuando se pulsa el botón solo se puede usar la zona Los valores de configuración del mando a distancia recuperan sus configurada con el mando a distancia. valores predeterminados.
  • Page 83: Información

    Information Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo. Es una sección de referencia que puede resultar muy útil. F Nombres y funciones de las piezas vpágina 81 F Otra información vpágina 86 F Resolución de problemas vpágina 94 F Especificaciones vpágina 97 F Índice alfabético...
  • Page 84: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Q8 Q9 Botón de alimentación Botones del sistema iPod ················································· (23, 96) Indicador de volumen principal (ON/STANDBY) ································································· • Botón de parada (2) Pantalla ·····················································································...
  • Page 85: Pantalla

    Pantalla Indicadores Audyssey ® Indicadores de descodificador Indicador RESTORER Se iluminan cuando los descodificadores correspondientes están La iluminación es del siguiente modo, dependiendo del ajuste ilumina cuando selecciona modo RESTORER hecho en “MultEQ ® XT” 55), “Dynamic EQ ® ” en funcionamiento.
  • Page 86: Panel Trasero

    Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). Terminales de antena FM/AM ··············································· (11) Conectores HDMI ·························································· 3, 7) NOTA Conectores de audio analógico ···································· (9, 10, 11) Conectores de audio digital ················································· (8, 9) No toque los pines internos de los conectores en el panel trasero. La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes a la Conectores PRE OUT ··························...
  • Page 87: Mando A Distancia

    Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). Botón ZONE SELECT ···························· (45, 74) Botón SOURCE SELECT ····························· (20) Indicadores de modo de zona ··················· (74) Botones de control de volumen principal (M df) ·················································...
  • Page 88: Alcance Del Mando A Distancia

    Mando a distancia Inserción de las baterías Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando q Deslice la tapa trasera en el w Instale las dos pilas a distancia. sentido que indica la flecha correctamente, como se indica para sacarla.
  • Page 89: Otra Información

    Otra información Información sobre Marcas Registradas n Información sobre Marcas Registradas Este producto utiliza las siguientes tecnologías: (vpágina 86) n Surround (vpágina 87) n Relación entre señales de vídeo y salida de monitor (vpágina 91) HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son n Explicación de términos (vpágina 92) marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos de América y otros países.
  • Page 90: Surround

    Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine. Modos surround y parámetros surround Esta tabla muestra los altavoces que pueden usarse en cada modo surround y los parámetros ajustables en cada modo surround.
  • Page 91 Surround Parám.surround (vpágina 53) Ajustes Audyssey z17 (vpágina 55) Solo modo Solo modo PRO LOGIC g/gx Música NEO:6 Música Tonalidad RESTORER PLgz Height AFDM Modo surround (vpágina 27) Ganan.altura S.trasero Subwoofer Dynamic Dynamic EQ ® (vpágina 55) MultEQ ® XT Volume ® (vpágina 57) (vpágina 54) (vpágina 54) (vpágina 54) Panorama...
  • Page 92 Surround n Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes Esta tabla muestra la señal de entrada que puede reproducirse en cada modo surround. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y seleccione el modo surround. Símbolos en la tabla F Esto indica el modo surround predeterminado.
  • Page 93 Surround Formatos y tipos de señales de entrada DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL NOTA Modo surround (vpágina 27) DTS-HD DTS-HD High DTS ES DTS ES ANALOG LINEAR PCM LINEAR PCM DOLBY DOLBY DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL Master Resolution DSCRT MTRX DTS 96/24...
  • Page 94: Relación Entre Señales De Vídeo Y Salida De Monitor

    Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Conector de entrada Conector de salida Menú que se muestra HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO HDMI COMPONENT VIDEO Sólo se muestra el menú S <VIDEO> Sólo se muestra el menú A (VIDEO) S <S-VIDEO>...
  • Page 95: Explicación De Términos

    Explicación de términos Dolby Pro Logic g Dolby TrueHD Dolby TrueHD es una tecnología de audio de alta Dolby Pro Logic g es una tecnología de descodificación Circuito de protección Adobe RGB color, Adobe YCC601 color de matriz desarrollada por Dolby Laboratories. definición desarrollada por Dolby Laboratories, que Se trata de una función que evita que los Al igual que “x.v.Color”, cada uno de estos espacios...
  • Page 96 Explicación de términos DTS-ES™ Matrix 6.1 MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, DTS-ES™ Matrix 6.1 es un formato de audio digital de MPEG-4 Frecuencia de muestreo 6.1 canales discretos que inserta un canal surround Son los nombres de diferentes formatos de El muestreo consiste en realizar una lectura de trasero (SB) en el sonido surround digital DTS mediante compresión digital que se usan para codificar el...
  • Page 97: Resolución De Problemas

    Después de • Fallo del circuito amplificador de esta unidad. Apague el suministro – GVídeoH encender la unidad, eléctrico y diríjase al asesor de servicio de DENON. Síntoma Causa / Solución Página el indicador de No se visualiza • Compruebe las conexiones de la TV.
  • Page 98 GAudioH Síntoma Causa / Solución Página Síntoma Causa / Solución Página No se emite el audio • Realice las conexiones HDMI. No se emite audio. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. Dolby TrueHD, DTS- HD, Dolby Digital Plus. 7, 8, 9, 10, 11, 12 No es posible • Compruebe que “Config.Altavoz”...
  • Page 99: Reinicialización Del Microprocesador

    GiPodH Reinicialización del microprocesador Síntoma Causa / Solución Página Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Los nombres de los • En los nombres de archivo se han utilizado caracteres que no es –...
  • Page 100: Especificaciones

    Especificaciones n Sección de audio n Sección de sintonizador [FM] [AM] • Amplificador de potencia (Nota: μV a 75 Ω, 0 dBf = 1 x 10 –15 Salida nominal: Delantero: Frecuencias de recepción: 87,5 MHz – 107,9 MHz 520 kHz – 1710 kHz 90 W + 90 W (8 Ω, 20 Hz –...
  • Page 101 Content Type ························································ 6 Índice alfabético Control apagado ················································· 63 Cable Ganan.altura ······················································· 54 Control HDMI ····················································· 41 v Numéricos Cable de audio ······································· 9, 10, 11 Graves ································································ 55 Control tonal. ······················································ 55 Cable de vídeo ········································· 8, 9, 10 GUI ·····································································...
  • Page 102 Nivel canal der. ··················································· 65 Sal.audio HDMI ·················································· 63 Nivel canal izq. ···················································· 65 Selección de la fuente de entrada ······················ 20 Nivel de canal ··············································· 43, 62 Selección rápida ··········································· 44, 46 Nivel efecto ························································ 53 Selec.ráp.nom. ··················································· 66 Nivel encendido ··················································...
  • Page 103 Dimensions Unidad: pulg. (mm) 17 1/8 (435.0) Peso : 22 lbs 7.8 oz (10,2 kg)
  • Page 104 D&M Holdings Inc. 3520 10050 000D...

Table of Contents