Alpine INE-S920HD Manuel Du Propriétaire
Alpine INE-S920HD Manuel Du Propriétaire

Alpine INE-S920HD Manuel Du Propriétaire

8 inch in-dash gps navigation receiver
Hide thumbs Also See for INE-S920HD:
Table of Contents

Advertisement

IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER
8-INCH IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about
Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de
votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des promotions
spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
INE-S920HD
INE-NAV-30
INE-Z928HD
INE-NAV-38
This HD Radio receiver enables:
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
R R
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-21057Z27-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine INE-S920HD

  • Page 1 You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes. Merci d’avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Phone 01-48638989 19145 Gramercy Place, Torrance, Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 California 90501, U.S.A. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 161-165 Princes Highway, Hallam Phone 945-283588 Victoria 3803, Australia ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
  • Page 3: Table Of Contents

    Position de l’affichage Double Écran ..17 d’utilisateurs ..........27 Mise en route Comment saisir les caractères et les nombres (clavier) ............28 Pour l’INE-S920HD/INE-NAV-30 Réglage de la disparition du bandeau haut et Liste des accessoires ........18 du bandeau bas ..........28 Emplacement des commandes ....... 18 Commutation de la source ......28...
  • Page 4 Sauvegarder et appeler la qualité d’image Lecture image-par-image avant ...... 39 ajustée ............46 Lecture à vitesse lente ........39 À propos de l’INE-S920HD/INE-NAV-30/ Sélection de dossiers ........39 INE-Z928HD/INE-NAV-38 ......46 Répéter la lecture ..........40 Affichage des informations du produit ..46 ®...
  • Page 5 Réglage de AUX3 Sel. (Commutation du Réglages Audio signal d’entrée vidéo du système) .... 57 Procédure de réglages Audio ......47 Réglage RSE ........... 57 Réglage de Balance/Fader/Subwoofer .... 47 Réglage du système de divertissement de la Réglage de Balance/Fader ......47 banquette arrière ........
  • Page 6 Modifier le périphérique BLUETOOTH Passer au mode récepteur TV numérique portable (DVB-T) ........71 connecté ............65 À propos de l’écran d’opération du Pour répondre à un appel ........ 65 DVB-T ............. 72 Réglage du volume de la sonnerie ....65 Utiliser une TV ..........
  • Page 7 Fonction Blocage parental ......80 En cas de problème ......... 94 Utilisation de la mémoire de saut et de la Si ce message apparaît ........95 fonction de rappel de saut ......80 Caractéristiques techniques ......97 Stockage des informations d’étiquette .... 80 CONTRAT DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL (Microsoft) ........
  • Page 8: Mode D'emploi

    Alpine ne peut être tenue pour responsable des Utilisez votre jugement personnel si le système de navigation n’est pas en mesure de vous fournir un itinéraire alternatif.
  • Page 9: Avertissement

    SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur MANŒUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX.
  • Page 10: Remarque

    En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Manipulation correcte même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation Alpine. Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à...
  • Page 11: Disques Pouvant Être Lus Sur Cet Appareil

    12 cm lorsque le véhicule est à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se musicaux concentre sur la route et non sur l’INE-S920HD/INE-NAV-30/ INE-Z928HD/INE-NAV-38. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers. Les opérations de configuration ne peuvent pas être effectuées pendant le déplacement du véhicule.
  • Page 12 Disques ne pouvant être lus Conseils pour réaliser vos propres disques Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers L’INE-S920HD/INE-NAV-30/INE-Z928HD/INE-NAV-38 lit des ® MP3/WMA/AAC), les CD photo, etc. DVD vidéo, DivX , CD audio et possède un décodeur MP3/WMA/ AAC intégré.
  • Page 13 • Cet appareil est compatible avec les disques enregistrés aux formats DVD vidéo standard. Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de • Remarquez que les disques non clôturés (destinés aux lecteurs de données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 14 • La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées sous licence par Alpine Electronics, Inc. • « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson ».
  • Page 15: Caractéristiques

    Caractéristiques Modification réglage utilisateur auto Avec l’INE-S920HD/INE-NAV-30/INE-Z928HD/INE-NAV-38, vous pouvez enregistrer jusqu’à deux utilisateurs. Chaque utilisateur peut configurer ses propres réglages préférés. En enregistrant leurs appareils BLUETOOTH respectifs dans l’unité, chaque utilisateur peut être identifié automatiquement. UTILISATEUR 1 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 1 •...
  • Page 16: Réglage Facile Du Son Par Type De Voiture (I-Personalize)

    Réglage facile du son par type de voiture (i-Personalize) Cette fonction vous permet de définir et de reproduire le meilleur environnement sonore dans votre voiture. Sur l’appareil, sélectionnez et réglez la catégorie de la voiture/position du volant/type et dimensions de haut-parleurs/matière des sièges. Pour plus d’informations sur la façon de configurer les réglages, reportez-vous à...
  • Page 17: Position De L'affichage Double Écran

    Position de l’affichage Double Écran Vous pouvez passer de l’écran de droite à l’écran de gauche à l’aide de glisser & déposer. Pour commuter les écrans, appuyez au centre de l’écran que vous souhaitez déplacer et faites-le glisser à la position d’affichage souhaitée. Les écrans changeront de position lorsque vous retirerez votre doigt.
  • Page 18: Mise En Route

    Alpine. Contrôlable avec la télécommande Cet appareil peut être commandé avec une télécommande optionnelle Alpine. Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine. Pointez l’émetteur de la télécommande optionnelle vers le capteur de la télécommande.
  • Page 19: Mise En Marche Du Système

    Mise en marche du système Insérez la face inférieure du panneau frontal dans l’appareil principal. Avec le système Alpine, lorsque la touche de démarrage est basculée sur ACC ou ON, l’écran d’accueil est automatiquement affiché. Appuyez sur le côté supérieur du panneau frontal jusqu’à...
  • Page 20: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l’appareil Réglage du volume Assurez-vous d’appuyer sur le commutateur RESET lorsque vous Tournez le bouton rotatif jusqu’à ce que vous obteniez utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir remplacé la batterie le son désiré. Capacité: 0 - 35 de la voiture, etc.
  • Page 21: Pour L'ine-Z928Hd/Ine-Nav-38

    • Câble d’extension AV de l’iPod ...........1 Cet appareil peut être commandé avec une télécommande • Microphone................1 optionnelle Alpine. Pour obtenir des informations détaillées à ce • Coussin................1 sujet, consultez votre revendeur Alpine. Pointez l’émetteur de la • Mode d’emploi..........1 exemplaire télécommande optionnelle vers le capteur de la télécommande.
  • Page 22: Mise En Marche Du Système

    Insérez le disque en orientant la face imprimée vers Mise en marche du système le haut. Avec le système Alpine, lorsque la touche de démarrage est basculée sur Fente du lecteur ACC ou ON, l’écran d’accueil est automatiquement affiché. Fente de la carte Lorsque le système est utilisé...
  • Page 23: Réglage Du Volume

    • Si la tension de la batterie du véhicule est faible, il est possible que Opérations communes l’écran clignote lors de la modification de l’angle. Ceci est tout à fait normal et il ne s’agit pas d’une défaillance. Réglage du volume Utilisation de Mes favorites Pour régler le volume, appuyez sur ou sur...
  • Page 24: Enregistrement De L'utilisateur

    Appuyez sur [Chercher]. Enregistrement de l’utilisateur Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux utilisateurs. Configurez les réglages Utilisateur 1 et Utilisateur 2 pour chaque utilisateur. Appuyez sur la touche (My Favorites). L’écran Mes favorites s’affiche. Appuyez sur [Start]. Le système lance la recherche des appareils BLUETOOTH. Lorsque la recherche est terminée, la liste des appareils BLUETOOTH s’affiche.
  • Page 25: Ajout À Mes Favorites

    Ajout à Mes favorites Modification de Mes favorites Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit Mes favorites pour chaque Vous pouvez effacer des noms dans Mes favorites ou modifier la utilisateur. disposition. Toutefois, vous ne pouvez pas enregistrer les mêmes éléments (catégories). Appuyez sur [ Appuyez sur [ «...
  • Page 26: Affichage De L'image De La Caméra

    Modification du nom d’utilisateur Affichage de l’image de la caméra Appuyez sur le [Name] de l’utilisateur que vous souhaitez modifier. Quand une caméra achetée séparément est raccordée au système, vous L’écran Entrer Nom d’utilisateur (clavier) s’affiche. pouvez afficher l’image de la caméra. Saisissez le nom puis appuyez sur [OK].
  • Page 27: Audio Véhicule Par Véhicule (Easy Setup) (Ine-Z928Hd/Ine-Nav-38 Uniquement)

    À l’aide d’un dispositif de stockage USB, les réglages de son Affichage de l’image de la caméra* téléchargés depuis le site web d’ALPINE peuvent être utilisés pour configurer la correction de temps, X-OVER et les réglages d’égalisateur HD Radio/RBDS Affichage du radio-texte paramétrique.
  • Page 28: Comment Saisir Les Caractères Et Les Nombres (Clavier)

    Les éléments dont les paramètres sont affectés lors Réglage de la disparition du bandeau du changement d’utilisateurs enregistrés sont indiqués par « » dans ce haut et du bandeau bas manuel. Exemple : Lorsque « Bandeau Haut/Bas » est réglé sur « ON » le bandeau haut et le bandeau bas sur l’écran de lecture Audio/Visuel disparait après 5 secondes si aucune opération n’est effectuée.
  • Page 29: Fonction Écran Off

    à • Vous ne pouvez pas annuler le mode Écran OFF avec Volume HAUT/ l’écran. BAS, Muet ON/OFF ou Éjecter disque (INE-S920HD/INE-NAV-30 uniquement). ]: Ferme la fenêtre. • Le mode Écran OFF est annulé lorsque vous éteignez l’alimentation ou ACC.
  • Page 30: À Propos De L'affichage Des Voyants

    Cet appareil reçoit les diffusions numériques ci-dessus pour votre plaisir sonore de haute qualité. Selon la force du signal en mode TUNER, l’INE-S920HD/INE-NAV-30/ INE-Z928HD/INE-NAV-38 bascule automatiquement entre HD radio si les signaux numériques peuvent être reçus, et la radio analogique à l’aide du RBDS si les signaux numériques ne peuvent pas être reçus.
  • Page 31: Écoute De La Radio

    Vous pouvez mémoriser 18 stations au total Écoute de la radio (6 stations sur chaque bande ; FM1, FM2 ou AM). • Si une station est déjà mémorisée sous le même numéro préréglé, elle est effacée et remplacée par la nouvelle station. Appuyez sur la touche (AUDIO).
  • Page 32: Réception D'une Multidiffusion (Mode Hd Radio Uniquement)

    Réception d’une multidiffusion (mode HD Radio uniquement) Affichage du radio-texte Vous pouvez afficher les messages de texte d’une station radio. La multidiffusion est la capacité de diffuser plusieurs flux de programme sur une seule fréquence FM. Ceci augmente la quantité et la Accordez une station radio qui transmet des diversité...
  • Page 33: À Propos Des Logos De Fonction

    ® iTunes Store. centre de l’écran pour démarrer la lecture. • L’INE-S920HD/INE-NAV-30/INE-Z928HD/INE-NAV-38 peut lire des fichiers MP3/WMA/AAC sauvegardés sur CD ou DVD. Utilisez un • Les informations de Visualisation concernant le contenu en format compatible avec cet appareil. cours de lecture sur votre récepteur HD Radio, comme la Pour plus d’informations sur la lecture ou l’enregistrement de...
  • Page 34: Lecture Répétitive

    Lecture répétitive Sélection des dossiers (fichiers MP3/ WMA/AAC) Appuyez sur [ ] pour la lecture répétée. Les pistes (fichiers) sont lues de manière répétée. Appuyez sur [ ] ou [ ] dans le bandeau bas pour Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous sélectionner le dossier.
  • Page 35: À Propos Des Fichiers Mp3/Wma/Aac

    Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture supportés À propos des fichiers MP3/WMA/AAC Taux 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, d’échantillonnage : 16 kHz, 12 kHz, 11 025 kHz, 8 kHz ATTENTION Débit binaire : 8 - 320 Kbits/s À...
  • Page 36: Dvd

    Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils ont été écrits sur le disque par le logiciel d’écriture. Par conséquent, l’ordre de lecture ne sera peut-être pas celui que vous souhaitiez. Vérifiez l’ordre d’écriture dans la documentation du logiciel. L’ordre de Exemple d’affichage de l’écran principal du DVD lecture des dossiers et des fichiers est le suivant.
  • Page 37: Lecture D'un Disque

    Le conducteur qui n’est plus concentré sur la route peut provoquer un accident. Installez correctement l’INE-S920HD/INE-NAV-30/ INE-Z928HD/INE-NAV-38 de façon à ce que le conducteur ne puisse pas regarder le DVD/TV/Vidéo tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt et que le frein à...
  • Page 38: Si Un Écran De Menu S'affiche

    Si un écran de menu s’affiche Opérations de saisie avec le pavé numérique En mode DVD, les écrans de menu pourraient apparaître automatiquement. Dans ce cas, exécutez la procédure ci-dessous pour Appuyez sur [10KEY)] dans le bandeau bas. commencer la lecture. L’écran du mode de saisie du clavier numérique s’affiche Si [10KEY] ne s'affiche pas, appuyez sur [<<] dans le Opérations directes de menu...
  • Page 39: Arrêt De La Lecture

    Arrêt de la lecture Lecture d’arrêts sur image (pause) Appuyez et maintenez enfoncé [ ] pendant au moins 2 secondes pendant la lecture. L’indicateur « » et [ ] au centre de l’écran s’affichent. En cours de lecture, appuyez sur [ / ] dans le bandeau bas.
  • Page 40: Répéter La Lecture

    Répéter la lecture Recherche directe par numéro de chapitre Cette fonction permet de répéter la lecture des titres, chapitres ou pistes du disque. Cette fonction permet d’atteindre rapidement le début des chapitres sur Appuyez sur [ ] dans le bandeau bas. le disque.
  • Page 41: Changement D'angle

    ® Changement d’angle À propos de DivX ® Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, DivX est un codec (logiciel) permettant de comprimer des images vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. vidéo à un débit de compression élevé, tout en conservant une qualité d’image optimale.
  • Page 42: Configuration

    Appuyez sur [General]. Configuration Réglages Appuyez sur l’icône [RÉGLAGES] sur l’écran de lecture audio/vidéo pour afficher l’écran de configuration principal. Icône [RÉGLAGES] L’écran General Setup s’affiche. Sélectionnez l’élément de votre choix. Réglages Généraux Réglages : Langage/Capteur Télécommande/ Bandeau Haut/Bas/Personnalisation de l’écran/ Procédure de Réglages Généraux LED/Visualisation/A Propos/Installation •...
  • Page 43: Réglages Du Format

    Réglages du format Le code de caractère utilisé pour les informations de texte de tag Réglage de l’affichage du bandeau haut affichées à l’écran peut être sélectionné parmi 7 codes de caractères. et du bandeau bas Élément de réglage : Sél. Format Contenu du réglage : EU1 / EU2 (Réglage initial) / RUS / CHI / THA / [Bandeau Haut/Bas] est sélectionné...
  • Page 44: Réglage Du Rhéostat D'éclairage Nocturne Des Touches

    Réglage du rhéostat d’éclairage nocturne Réglage Visualisation des touches [Visualisation] est sélectionné dans le menu Réglages Généraux à Vous pouvez régler la luminosité de l’éclairage nocturne des touches à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de Réglages Généraux » l’aide du rhéostat. (page 42).
  • Page 45: Changement De Mode D'affichage

    Changement de mode d’affichage Réglage du contraste dynamique Élément de réglage : Mode Affichage Cette fonction ajuste automatiquement les zones de l’écran qui sont trop Contenu du réglage : WIDE (Réglage initial) / CINEMA / NORMAL lumineuses ou trop sombres et les corrige de façon à obtenir une luminosité...
  • Page 46: Réglage Du Contraste De L'image

    • Ne pas mettre sous/hors tension ou changer la position de la clé de démarrage jusqu’à ce que le système ait redémarré. À propos de l’INE-S920HD/INE-NAV-30/ • Pour l’INE-S920HD/INE-NAV-30, ne retirez pas le panneau frontal en appuyant sur touche (Extraire) tant que le redémarrage du INE-Z928HD/INE-NAV-38 système n’est pas terminé.
  • Page 47: Réglages Audio

    Appuyez sur [ ] ou [ ] etc., pour modifier son Réglages Audio réglage. • Lorsque la fenêtre contextuelle d’installation s’affiche, appuyez sur [ ] pour fermer la fenêtre après le réglage. Procédure de réglages Audio Appuyez sur [ ] pour revenir à l’écran précédent. •...
  • Page 48: Réglage Du Niveau Du Subwoofer

    MX FM Les fréquences moyennes à élevées deviennent plus claires et Réglage du niveau du Subwoofer produisent un sont homogène dans toutes les bandes. MX SiriusXM Vous pouvez régler le niveau du Subwoofer lorsqu’un Subwoofer est Les fréquences moyennes à élevées deviennent plus claires et connecté.
  • Page 49: Réglage De La Courbe De L'égaliseur Paramétrique (Parametric Eq)

    Réglage de la largeur de bande Réglage de la courbe de l’égaliseur Appuyez sur [ ] ou [ ] de « Q Adjust » pour sélectionner la largeur de bande. paramétrique (Parametric EQ) Contenu du réglage : 1 (Réglage initial) / 2 / 3 [Parametric EQ] est sélectionné...
  • Page 50: Réglage Des Paramètres Du Répartiteur (X-Over)

    Pour enregistrer la valeur de réglage ajustée, Pour enregistrer la valeur de réglage ajustée, maintenez enfoncé [Preset1], [Preset2], ou maintenez enfoncé [Preset1], [Preset2], ou [Preset3] pendant au moins 2 secondes. [Preset3] pendant au moins 2 secondes. • Appuyez sur [Flat] pour régler toutes les valeurs sur 0,0. •...
  • Page 51: À Propos De La Correction Du Temps

    Ces valeurs sont les valeurs de correction du temps des diverses À propos de la correction du temps enceintes. Réglez ces valeurs afin que le son de chaque enceinte atteigne la position d’écoute en même temps que le son des autres enceintes.
  • Page 52: À Propos Du Répartiteur

    (pendant d’endommager les enceintes. que le système entre les données automatiquement). Dans le cas Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- contraire, les réglages ne seront pas modifiés. vous au mode d’emploi correspondant.
  • Page 53: Réglage Glisser, Déplacer

    Réglage de la langue des menus Sélectionnez la langue des menus (titres, etc.). Réglage Glisser, déplacer Élément de réglage : Langage des menus Contenu du réglage : Auto (Réglage initial) / EN / JP / DE / ES / [Glisser, déplacer] est sélectionné dans le menu de configuration FR / IT / SE / RU / CN Source à...
  • Page 54: Réglage Du Niveau D'accès (Contrôle Parental)

    Réglage du niveau d’accès (contrôle parental) Réglage du mode de l’écran TV Cette fonction peut aider à restreindre la visualisation de films en Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour modifier l’écran de sortie fonction des tranches d’âge des enfants. en fonction du type de moniteur TV (moniteur arrière) utilisé. Si le moniteur arrière n’est pas raccordé, le réglage de l’écran est 16:9.
  • Page 55: Réglage Sirius Xm

    Annulation de toutes les alertes enregistrées Réglage Sirius XM Cette opération supprime toutes les informations d’alerte stockées pour les chansons, artistes et équipes sportives. [SiriusXM] est sélectionné dans le menu de configuration Source à Appuyez sur [Aeffacer tout]. l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de configuration de la source » Un message s’affiche.
  • Page 56: Réglage Du Blocage Parental

    Modification du réglage du mot de passe Réglage du blocage parental Appuyez sur [Editer le code]. Vous pouvez bloquer des canaux grâce à une protection par mot de L’écran du clavier numérique s’affiche. passe. Il est impossible d'accéder aux canaux bloqués sans entrer le mot de passe.
  • Page 57: Réglage Du Nom Aux Principal (Réglages Aux)

    Réglage du nom AUX principal (Réglages AUX) Réglage de AUX3 Sel. (Commutation du signal d’entrée vidéo du système) Lorsque Entrée AUX est réglé sur « ON », ce réglage est disponible. Après avoir sélectionné « AUX3 » à la section « Réglage du mode Élément de réglage : Nom principal AUX3 », vous pouvez effectuer ce réglage.
  • Page 58: Configuration Bluetooth

    Configuration BLUETOOTH Réglage BLUETOOTH [BLUETOOTH] est sélectionné dans le menu de configuration Procédure de configuration du système BLUETOOTH à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de BLUETOOTH configuration du système BLUETOOTH » (page 58). Élément de réglage : BLUETOOTH Contenu du réglage : Off / On (Réglage initial) Pour afficher l’écran du menu de configuration du système Off : La fonction BLUETOOTH est désactivée.
  • Page 59: Réglage De La Connexion Automatique

    • Si les 5 appareils ont déjà été enregistrés, il est impossible Changer le code de caractère du d’enregistrer un sixième périphérique. Pour enregistrer un périphérique supplémentaire, vous devez annuler l’un des répertoire téléphonique périphériques enregistrés sous les positions 1 à 5. Sélection du périphérique BLUETOOTH [Défaut d’encodage du répertoire] est sélectionné...
  • Page 60: Réglage Du Temps De La Réponse Automatique À Un Appel

    Réglage du temps de la réponse Réglage du volume d’appel automatique à un appel [Volume d’appel] est sélectionné dans le menu de configuration BLUETOOTH à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de [Temporisation décrochage Auto.] est sélectionné dans le menu de configuration du système BLUETOOTH »...
  • Page 61: Réglages De La Caméra

    Réglages de la caméra Réglage de la Caméra Directe [Caméra Directe] est sélectionné dans le menu de configuration de la caméra à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de configuration de la Procédure de configuration de la caméra caméra » (page 61). Lors du raccordement d’une caméra en option, sa vidéo s’affiche sur le moniteur.
  • Page 62: Réglage De La Caméra Aux

    Exemple d’affichage du mode de caméra avant Réglage de la Caméra Aux [Caméra AUX] est sélectionné dans le menu de configuration de la caméra à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de configuration de la caméra » (page 61). Réglage de l’entrée de la caméra Élément de réglage : Sélection Caméra / Signal Caméra* Réglage guides* Contenu du réglage : Off / Rear*...
  • Page 63: Réglage De L'arrêt De La Caméra (Mode Éteint)

    Ajustement simultané des guides (uniquement pour la caméra arrière) Appuyez sur [Link]. Les 3 guides verticaux du lien de guide actuellement sélectionné ensemble permettent de les ajuster en même temps. ACTIVER/DÉSACTIVER l’affichage du guide Désactiver le guide sélectionné. Appuyez sur [ON/OFF]. Le guide actuellement sélectionné...
  • Page 64: Utilisation Du Système Bluetooth

    BLUETOOTH, puis connecter ce périphérique compatible BLUETOOTH à cet appareil. Le nom de périphérique de cet appareil est « ALPINE NAVI » et le mot de passe initial est À propos de BLUETOOTH « 0000 ». Reportez-vous également au manuel du propriétaire de(s) l’appareil(s) connecté(s).
  • Page 65: Modifier Le Périphérique Bluetooth Connecté

    Modifier le périphérique BLUETOOTH Effectuer un appel connecté Utilisez l’écran du menu Téléphone pour effectuer un appel. Si plusieurs périphériques BLUETOOTH sont enregistrés sur cet appareil, vous pouvez changer la connexion des appareils enregistrés. Utiliser le raccourci d’appel pour effectuer un appel Appuyez sur la touche (PHONE).
  • Page 66: Appel D'un Numéro Du Répertoire Téléphonique

    Appel d’un numéro du répertoire Réglage du volume de la parole téléphonique Vous pouvez régler le volume transmis et reçu respectivement. Vous pouvez utiliser le répertoire du téléphone portable pour effectuer Appuyez sur [ ] ou [ ] pour « Vol. » un appel.
  • Page 67: Ajout Du Répertoire

    • Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 1 000 numéros de téléphone respectivement dans le répertoire UTILISATEUR1 et UTILISATEUR2. Attribuer un numéro de raccourci de • Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 5 numéros de téléphone par nom numérotation de personne. Ajout du répertoire Attribuer depuis l’historique des appels Appuyez sur la touche (PHONE).
  • Page 68: Fonction Appel En Attente

    BLUETOOTH Audio Fonction Appel en attente Si un appel depuis un autre téléphone arrive pendant un appel, un Si un téléphone portable compatible BLUETOOTH, lecteur portable, avertissement s’affiche sur l’écran. Cette fonction ne peut uniquement etc. est connecté sans fil, vous pouvez lire un morceau (l’utilisation est être utilisée que lorsque votre téléphone portable comprend un service contrôlable depuis l’appareil).
  • Page 69: Lecture Répétitive

    Utilisation d’appareils auxiliaires (FICHIER) (en option) (GROUPE) Pour utiliser les périphériques connectés aux terminaux AUX de l’INE-S920HD/INE-NAV-30/INE-Z928HD/INE-NAV-38, suivez la procédure décrite ci-dessous. (TOUS) • Réglez Entrée AUX sur « On ». Reportez-vous à « Réglage du mode (DÉSACTIVÉ) AUX » (page 56).
  • Page 70: Utiliser Un Lecteur De Dvd Externe

    Affichage de l’écran d’opération AUX lors de la lecture À propos de l’écran d’opération du DVD d’un fichier vidéo Appuyez sur l’écran. Lorsque l’écran de lecture du lecteur DVD externe s’affiche, vous L’écran d’opération AUX s’affiche. pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi Exemple d’affichage pour le mode AUX1, AUX2, du lecteur DVD connecté.
  • Page 71: Utiliser Un Changeur De Dvd Externe

    Exemple d’affichage de l’écran du mode du menu À propos de l’écran d’opération du d’opération changeur de DVD Lorsque l’écran de lecture du changeur de DVD externe s’affiche, vous pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi du changeur de DVD connecté.
  • Page 72: À Propos De L'écran D'opération Du Dvb-T

    À propos de l’écran d’opération du DVB-T Utiliser une TV Lorsque vous touchez l’écran dans le mode DVB-T, l’écran d’opération Pour faire fonctionner un récepteur de DVD (en option), réglez s’affiche. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous « Réglage du nom AUX principal (Réglages AUX) » (page 57) ou au mode d’emploi du Récepteur TV numérique (DVB-T).
  • Page 73: Utilisation De La Caméra (En Option)

    Utilisation de la Changer le type d’image pour la caméra arrière caméra (en Si la caméra possède une fonction de changement de vue, le bouton de changement direct est affiché. option) Appuyez sur l’écran lorsque l’image provenant de la caméra de recul est affichée. Lors du raccordement d’une caméra en option, il est possible d’afficher L’écran d’opération s’affiche à...
  • Page 74: À Propos Du Guide De La Caméra De Recul

    Marqueur de guidage des distances À propos du guide de la caméra de recul Les guides de distance représentent la distance au niveau au sol par rapport au pare-choc arrière. Il est difficile d’estimer avec précision la Pour afficher le guide, réglez « Réglage de l’affichage du guide sur distance des objets au-dessus du niveau du sol.
  • Page 75: Fonctionnement De La Caméra Frontale

    Erreur entre l’écran et la surface réelle de la route Lorsqu’il y a une pente raide derrière la voiture (exemple) Dans les conditions suivantes, les erreurs se produisent entre l’écran de guidage et la surface réelle de la route. (Les illustrations représentent un <Écran>...
  • Page 76: À Propos Du Réglage Marche/Arrêt De L'affichage Du Guide Et Du Réglage De La Position De L'affichage Du Message D'avertissement

    Appuyez sur [Panorama], [Corner] ou [Top]. Le type d’image change. [Panorama] : Vue panoramique [Corner] : Vue d’angle [Top] : Vue du sol • Pour plus d'informations sur les types d'image, voir le manuel d'utilisateur de la caméra. À propos du réglage MARCHE/ARRÊT de l’affichage du guide et du réglage de la position de l’affichage du message d’avertissement...
  • Page 77: Radio Satellite Siriusxm (En Option)

    Radio Satellite Réglage des canaux par catégorie Les canaux sont regroupés par catégories en fonction du type de SiriusXM (en option) contenu diffusé sur les canaux. Appuyez sur [Category] sur l’écran principal de Utilisation du Tuner SiriusXM : SiriusXM pour activer le mode de navigation par Lorsque vous raccordez un tuner SiriusXM optionnel à...
  • Page 78: Vérification Du Numéro D'identification De La Radio Siriusxm

    Vérification du numéro d’identification Fonction de recherche de la radio SiriusXM Appuyez sur [ (Chercher)] dans le bandeau bas. Pour vous abonner au service radio satellite SiriusXM, il est nécessaire L’écran contenant la liste de recherche s’affiche. de localiser et d’identifier l’ID de la radio de votre tuner SiriusXM. Appuyez sur la catégorie souhaitée.
  • Page 79: Sélectionner Directement Le Canal

    Sélectionner directement le canal Réception et réglage d’une Alerte Vous pouvez sélectionner directement le numéro du canal sur À chaque fois qu’une équipe sportive, un artiste ou un morceau l’affichage du clavier numérique. mémorisé est diffusé sur un autre canal, une ALERTE d’interruption apparaît sur l’affichage de l’appareil.
  • Page 80: Fonction Blocage Parental

    • Lors de l’étiquetage, c’est dans l’iPod/iPhone que les informations Fonction Blocage parental d’étiquette sont enregistrées. Si aucun iPod/iPhone n’est raccordé, les informations d’étiquette sont enregistrées dans l’appareil. • Lorsque la mémoire de l’iPod/iPhone est pleine, « iPod memory full, Cette fonction peut aider à...
  • Page 81: Clé Usb (En Option)

    Clé USB (en option) Lecture Appuyez sur la touche (AUDIO). Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des ® fichiers vidéo (DivX ) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du Appuyez sur [USB] dans le bandeau haut. système.
  • Page 82: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    Recherche par nom d’artiste souhaitez écouter Appuyez sur [ (Chercher)] dans la bannière inférieure pendant la lecture. L’INE-S920HD/INE-NAV-30/INE-Z928HD/INE-NAV-38 peut Appuyez sur [Music]. effectuer 2 types de recherche. L’écran du mode de recherche s’affiche. Appuyez sur [Artists]. Recherche par nom de Dossier/Fichier L’écran de recherche d’artistes s’affiche.
  • Page 83: Fonction Directe Suivant/Précédent

    Rechercher un morceau dans l’album de l’artiste 1 Appuyez sur le nom de l’artiste choisi. Tous les albums de l’artiste sélectionné sont affichés. Appuyez sur le nom de l’album choisi. Tous les morceaux de l’album sélectionné sont affichés. Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné...
  • Page 84: Ipod/Iphone (En Option)

    KCU-461iV (vendu séparément). Vous pouvez connecter un iPod pouvant lire des vidéos pour profiter des vidéos ainsi que de la musique. Si vous raccordez l’INE-S920HD/INE-NAV-30/INE-Z928HD/ INE-NAV-38 avec le câble ci-dessus, les commandes de l’iPod ne fonctionnent pas.
  • Page 85: Lecture

    • Appuyez sur [ ] en regard de « ALL » permettra la lecture de tous être lus si l’iPod est raccordé à l’INE-S920HD/INE-NAV-30/ les morceaux de la liste. INE-Z928HD/INE-NAV-38. Par conséquent, il est recommandé...
  • Page 86: Fonction De Saut Alphabétique

    Fonction de saut alphabétique Recherche par mémoire de position Cet appareil est doté d’une fonction de saut alphabétique pour une Pendant la lecture d’un iPod/iPhone, vous pouvez rapidement faire recherche plus rapide. Lorsque vous utilisez cette fonction en mode de revenir la hiérarchie sélectionnée et à...
  • Page 87: Radio Internet Pandora ® (En Option)

    » s’affiche. ® Pandora • L’INE-S920HD/INE-NAV-30/INE-Z928HD/INE-NAV-38 mémorise la source juste avant la mise hors tension. Exemple d’affichage de l’écran Radio Pandora pour Même si vous raccordez un iPhone sans lancer l’application iPhone Pandora lorsque l’alimentation est coupée, le mode Pandora (pas le...
  • Page 88: Réglage « Pouces

    • Dans certains cas, il se peut que la création d’une nouvelle station ne soit pas disponible. « Unable to create station. » s’affiche. Vous pouvez afficher votre liste de stations et sélectionner les stations directement à partir du INE-S920HD/INE-NAV-30/INE-Z928HD/ INE-NAV-38. QuickMix Recherche alphabétique...
  • Page 89: Enregistrer La Piste Ou L'artiste De Votre Choix Dans Les Favoris

    Enregistrer la piste ou l’artiste de votre choix dans les favoris La chanson en cours de lecture ou l’artiste peut être enregistré dans les favoris sur votre compte Pandora. En cours de lecture, appuyez sur [Affichage artistique]. La sélection du type telop s’affiche. Affichage artistique Appuyez sur [Track] ou [Artist].
  • Page 90: Mise À Jour Du Logiciel Produit

    Ce produit utilise un logiciel qui peut être mis à jour grâce à la clé USB. d’informations, consultez les instructions relatives au disque. Téléchargez le logiciel depuis la page web Alpine et mettez à jour le produit en utilisant la clé USB.
  • Page 91: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 53.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6565 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6570 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287...
  • Page 92: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 53.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6570 Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6571 Antigua and Barbuda...
  • Page 93 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Page 94: En Cas De Problème

    - N’utilisez pas de nettoyants pour lentilles pour disques vendus • Le frein à main n’est pas serré. dans le commerce. Consultez votre revendeur Alpine le plus - Connecter le fil du frein à main puis serrer le frein à main.
  • Page 95: Si Ce Message Apparaît

    • Le dispositif BLUETOOTH audio n’est pas raccordé Le système va se réinitialiser. proprement. • Une erreur d’accès au lecteur DVD s’est produite pour une - Vérifiez les réglages de l’INE-S920HD/INE-NAV-30/ quelconque raison. INE-Z928HD/INE-NAV-38 et du dispositif BLUETOOTH - L’appareil se réinitialise automatiquement.
  • Page 96 Impossible de transférer le répertoire. Format vidéo non pris en charge. ® • Le répertoire téléphonique a échoué sa tentative de lecture car le • Le fichier lu est un fichier DivX possédant un format vidéo non téléphone portable était déconnecté, etc. pris en charge.
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    MÉCANISME DE LECTURE Caractéristiques techniques Longueur d’onde DVD : 666 nm CD : 785 nm Pour l’INE-S920HD/INE-NAV-30 Puissance du laser CLASSE II SECTION DU MONITEUR Taille de l’écran 6,1" Section GPS Type d’affichage à cristaux Fréquence de réception du GPS 1 575,42 ±1 MHz liquides Affichage à...
  • Page 98 Pour l’INE-Z928HD/INE-NAV-38 MÉCANISME DE LECTURE SECTION DU MONITEUR Longueur d’onde DVD : 666 nm CD : 785 nm Taille de l’écran 8,0" Puissance du laser CLASSE II Type d’affichage à cristaux liquides Affichage à cristaux liquides TN de Section GPS type transparent Système de fonctionnement Matrice active TFT...
  • Page 99: Contrat De Licence De L'utilisateur Final (Microsoft)

    GARANTIE DE LICENCE DE CE LOGICIEL, SOFTWARE (« Composants supplémentaires »). Ce EULA vous concède la licence suivante : Vous ne pouvez • Si ALPINE vous fournit ou met à votre disposition des utiliser le LOGICIEL que sur l’APPAREIL. Composants Supplémentaires et qu’aucune clause du EULA n’accompagne les Composants Supplémentaires,...
  • Page 100: Contrat De Licence De L'utilisateur Final (Navteq)

    « Système », qui comprend les spécifications Alpine Electronics, SOFTWARE appartiennent à MS, Microsoft Corporation, leurs Inc (« Alpine »), le logiciel Space Machine, Inc. (« Space associés ou leurs fournisseurs. Le SOFTWARE est utilisé sous Machine ») et la base de données NAVTEQ North America, LLC.
  • Page 101: Installation Et Raccordements

    RCA. Vous aurez éventuellement besoin d’un adaptateur pour le relier à d’autres appareils. Le cas échéant, contactez votre revendeur ALPINE qui vous conseillera à ce sujet. • Veillez à connecter le cordon de l’enceinte (–) à la borne de l’enceinte (–). Ne connectez jamais les câbles d’enceintes des voies gauche et droite ensemble ou au corps du véhicule.
  • Page 102: Installation

    Montage de l’antenne GPS à l’intérieur du véhicule. Installation 1 Nettoyez l’emplacement de montage. 2 Installez la plaque de montage de l’antenne GPS. 3 Montez l’antenne GPS. Utilisateurs de l’INE-Z928HD/INE-NAV-38 Pour installer l’INE-Z928HD/INE-NAV-38, reportez-vous au manuel du kit d’installation acheté séparément pour chaque type de voiture.
  • Page 103 • La vision et les opérations du conducteur ne sont pas gênées. d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du véhicule. • le microphone est positionné pour capter facilement la voix du Raccordez tous les fils de l’INE-S920HD/INE-NAV-30 conducteur (sur le pare-soleil, etc.). selon les indications de la section Lorsque vous parlez dans le microphone, vous ne devriez RACCORDEMENTS.
  • Page 104 • Raccordez fermement le fil de terre à un élément métallique nu (si nécessaire, enlevez la peinture, les saletés ou la graisse) du châssis du véhicule. • Si vous ajoutez un atténuateur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateur de bruit. Pour plus d’informations, contactez-le.
  • Page 105: Raccordements

    Raccordements Pour l’INE-S920HD/INE-NAV-30 Antenne Vers le fil d’entrée de la REMOTE OUT télécommande (Brun) Vers fil de sortie de la REMOTE IN télécommande (Brun) À la ligne du capteur de vitesse du (Vert/Blanc) SPEED SENSOR véhicule CAMERA1 Pour la Caméra frontale/de recul CAMERA2 Pour la caméra de recul/autre...
  • Page 106 Fil d’entrée de la télécommande (Marron) Fil de recul (Orange/Blanc) Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la À raccorder à la borne positive du feu de recul du véhicule. télécommande. Ce feu s’allume lorsque vous enclenchez la marche arrière (R).
  • Page 107 Pour l’INE-Z928HD/INE-NAV-38 Antenne Vers le fil d’entrée de la REMOTE OUT télécommande (Brun) Vers fil de sortie de la REMOTE IN télécommande (Brun) (Vert/Blanc) SPEED SENSOR À la ligne du capteur de vitesse du véhicule CAMERA1 Pour la Caméra frontale/de recul CAMERA2 Pour la caméra de recul/autre Connecteur du commutateur de la...
  • Page 108 À raccorder à la borne positive du feu de recul du véhicule. Fil d’entrée de la télécommande (Marron) Ce feu s’allume lorsque vous enclenchez la marche arrière Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la (R). télécommande. Ce fil étant correctement raccordé, l’image vidéo bascule Fil du capteur de vitesse (Vert/Blanc) automatiquement vers la caméra de recul dès que la voiture...
  • Page 109: Exemple De Système

    Raccordement d’un iPod/iPhone l’iPod/iPhone (vendu séparément) Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Kit de connexion KCU-461iV (INE-S920HD/INE-NAV-30 : vendu séparément) Connecteur USB Câble d’extension AV de l’iPod* (INE-Z928HD/INE-NAV-38 : fourni) Câble de connexion iPod/iPhone (INE-Z928HD/INE-NAV-38 : fourni) Câble d’extension USB (fourni) Si l’iPod VIDEO est pris en charge, utilisez le cordon de raccordement de l’iPod VIDEO.
  • Page 110 Raccordement de périphériques externes Connecteur de Caméra Connecteur AUX/PRE OUT Vers borne de sortie vidéo Câble AUX/PRE OUT (Jaune) (Rouge) Changeur DVD (vendu séparément) (Blanc) Vers borne de sortie audio Vers la borne d’entrée vidéo (Jaune) (Rouge) Moniteur arrière (vendu séparément) (Blanc) Vers la borne d’entrée audio REMOTE IN...
  • Page 111 Raccordement d’un récepteur TV numérique portable/lecteur USB et un changeur de DVD Vers borne de sortie vidéo Lecteur DVD (vendu séparément) Vers borne de sortie audio DVE-5207, etc. Connecteur de Caméra Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT Vers borne de sortie vidéo Vers borne de sortie vidéo Vers borne d’entrée vidéo...
  • Page 112 Raccordement d’un Amplificateur externe Connecteur d’alimentation Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) (Rouge) Entrée (Blanc) Enceinte Frontale (Rouge) Entrée Enceinte arrière (Blanc) Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) (Rouge) Subwoofer Entrée (Blanc) REMOTE TURN-ON REMOTE ON (Bleu/Blanc) (Bleu/Blanc)
  • Page 113 Raccordement de caméras (Caméra Directe et Caméra AUX) Connecteur de Caméra CAMÉRA 1 Caméra de recul directe (vendue séparément) HCE-C117D, etc. Vers borne de sortie vidéo CAMÉRA 2 Caméra avec sortie vidéo RCA (vendue séparément) Câble de caméra 1 Connecteur d’entrée directe de la CAMÉRA 3 Connecteur RCA d’entrée de la CAMÉRA 2 Câble d’extension pour caméra (fourni avec la 4 Câble d’extension RCA (vendu séparément)
  • Page 114 Raccordement de caméras (HCE-C212F + HCE-C210RD ou HCE-C200F + HCE-C200R) Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT (Jaune) Unité de commande Vers borne de sortie vidéo (Rouge) (Blanc) ARRIÈRE Fil de la commande de la caméra (Orange/Blanc) (Orange/Noir) Vers côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule.
  • Page 115 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la...
  • Page 116 GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.

This manual is also suitable for:

Ine-z928hdIne-nav-30Ine-nav-38

Table of Contents