Download Print this page
aldes InspirAIR Side Premium 240 Installation And Maintenance Instructions Manual

aldes InspirAIR Side Premium 240 Installation And Maintenance Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

InspirAIR
Side
Installation and maintenance instructions
Installations- und Wartungsanleitung
®
Montage- en onderhoudshandleiding
Manual de instalación y mantenimiento
Manuale di installazione e di manutenzione
www.aldes.com
Beépítési és használati útmutató
HU
EN
DE
NL
ES
IT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the InspirAIR Side Premium 240 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for aldes InspirAIR Side Premium 240

  • Page 1 Beépítési és használati útmutató Installation and maintenance instructions Installations- und Wartungsanleitung InspirAIR ® Montage- en onderhoudshandleiding Manual de instalación y mantenimiento Side Manuale di installazione e di manutenzione www.aldes.com...
  • Page 2 NE FELEJTSEN EL REGISZTRÁLNI Regisztrálja InspirAIR® Side készülékét https://aerecoszellozes.hu/ oldalon, eléréshez használja QR kódot. 1. BEVEZETÉS • INTRODUCTION • EINFÜHRUNG • INLEIDING • INTRODUCCIÓN • INTRODUZIONE 1.1. Termékek • Product range • Baureihentabelle • Productgamma’s • Tabla de gama • Quadro della gamma Típusok / Designation / Bezeichnung / Désignation / Designation / Bezeichnung...
  • Page 3 1.2. Csomag tartalma • Contents of package • Verpackungsinhalt • Inhoud verpakking • Contenido del paquete • Contenuto del collo InspirAir ® Side Premium 150 InspirAir ® Side Premium 240 / 370...
  • Page 4 2. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINES • ALGEMEEN • GENERALIDADES • GENERALITÀ 2.1. Leírás • Description • Beschreibung • Omschrijving • Descripción • Descrizione InspirAir ® Side 240/370 InspirAir ® Side 150 Gebläse gegen den Linksom draaiende Befújó ventilátor Anti-clockwise fan Ventilador antihorario Ventilatore antiorario...
  • Page 5 2.2. Méretek • Dimensions • Abmessungen • Afmet InspirAir Side Premium 240 1150 1257 Ø 160 ® InspirAir Side Premium 370 1150 1257 Ø 160 ® InspirAir Side Premium 150 1070 1150 Ø 160 ®...
  • Page 6 3. ÖSSZESZERELÉS • ASSEMBLY • EINBAU • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGGIO Torx 20 3.1. Ajánlások • Recommendations • Empfehlungen • Aanbevelingen • Recomendaciones • Raccomandazioni 50°C 7°C MINI MINI Kg/m Kg/m...
  • Page 7 > 50 cm > 50 cm > 1 m > 50 cm > 50 cm > 50 cm...
  • Page 8 3.2. Telepítés • Installation plans • Einbaupläne • Montageschema’s • Planos de implantación • Disegni di montaggio m i n 5 3 5 100 mm mini. 100 mm mini. m i n m i n 5 3 5 5 3 5 100 mm mini.
  • Page 9 3.4. Födémre szerelés függeszt elemmel • Ceiling fitting with cradle • Einbau an der Decke mit ő Traggestell • Plafondmontage met steunframe • Montaje en techo con cuna MINI Kg/m 3’.
  • Page 10 3.5. Oldalfalra szerelés függeszt elemmel • Wall fitting with cradle • Einbau an der Wand mit ő Traggestell • Wandmontage met steunframe • Montaje en pared con cuna MINI Kg/m 3’.
  • Page 11 3.6. Födémre szerelés konzollal • Ceiling fitting with brackets • Einbau an der Decke mit Winkeln • Plafondmontage met hoeksteunen • Montaje en techo con escuadras MINI Kg/m...
  • Page 12 3.7. Oldalfalra szerelés konzollal • Wall fitting with brackets • Einbau an der Wand mit Winkeln • Wandmontage met hoeksteunen • Montaje en pared con escuadras • Montaggio a muro con squadre MINI Kg/m...
  • Page 13 4. LÉGCSATORNA CSATLAKOZTATÁS • AIR DUCT CONNECTION • LUFTTECHNISCHE ANSCHLÜSSE • AANSLUITING OP HET LUCHTKANAAL • CONEXIÓN AERÁULICA • RACCORDO AERAULICO InspirAir ® Side 240 & 370 InspirAir ® Side 150 Ø 160 11098163 11023209 11023209 11098163 Ø 160...
  • Page 14 300 mm x 300 mm min. 300 mm x 300 mm min. Ø 160 mm Ø 160 mm min. Ø 160 mm min. A friss levegő bevezetést és az elhasználódott levegő kivezetését vagy két The fresh air inlet grille and exhaust air terminal must be installed on two különböző...
  • Page 15 5. KONDENZ CSATLAKOZÁS • CONNECTING CONDENSATE DISCHARGE • KONDENSATANSCHLUSS • AANSLUITING VAN CONDENSWATER • CONEXIÓN DE LOS CONDENSADOS • RACCORDO DELLA CONDENSA InspirAir ® Side 240 & 370 Ø 20 int. Ø 32 Ø 20 int. Ø 32 Ø 20 int. Ø...
  • Page 16 ® InspirAir Side 150 Ø 32 int. Ø 32 Ø 32 int. Ø 32 Ø 32 int. Ø 32 int. Ø 32 int. Ø 32 Ø 32 Ø 32 int. Ø 32...
  • Page 17 6.1. Vezérlőpanel csatlakozás • Connecting the power board • Anschluss der Elektronikkarte • Aansluiting van de elektronische printplaat • Conexión de la tarjeta electrónica • Raccordo della scheda elettronica ® InspirAir Side 240 & 370 Aldes Connect ALDES CONNECT 11023386...
  • Page 18 ® InspirAir Aldes Connect ALDES CONNECT 11023386...
  • Page 19 6.2. Vezérlőpanel • PCB • Elektronikkarte • Elektronische printplaat • Tarjeta electrónica • Scheda elettronica InspirAir ® Side Premium 10 V 10 V 10 V 10 V 0-10 V bement 0-10 V input Eingang 0-10 V Ingang 0-10 V Entrada 0-10 V Ingresso 0-10 V Kapcsoló...
  • Page 20 6.3. Leolvasztás beállítása • De-icing • Entfrostungsverwaltung • Ontdooiregeling • Gestión del desescarche • Gestione dello sbrinamento • Alapértelmezett mód (1-es kapcsoló OFF) - BCA elektromos előfűtővel: leolvasztás elektromos előfűtővel - BCA elektromos előfűtő nélkül: leolvasztás visszakeveréssel • Passzív Ház mód (1-es kapcsoló ON) - BCA elektromos előfűtővel: leolvasztás elektromos előfűtővel - BCA elektromos előfűtő...
  • Page 21 7. BEÁLLÍTÁS • CONFIGURATION • PARAMETRIERUNGEN • INSTELLINGEN • PARAMETRIZACIONES • IMPOSTAZIONI InspirAir ® Side Premium 150 / 240 / 370...
  • Page 22 8. KARBANTARTÁS • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE 8.1. Szűrők • Filters • Filter • Filters • Filtros • Filtri ANS/YEARS JAHRE/JAAR ANNI/AÑOS Finom szűrő Fine particles lter Feinstaub lter Fijnstof lter Filtro Partículas nas Filtro antiparticolato Baktérium szűrő* Bacterial lter* Bakterien lter*...
  • Page 23 8.2. Hőcserélő • Heat exchanger • Wärmetauscher • Warmtewisselaar• Intercambiador • Scambiatore ANS/YEARS JAHRE/JAAR ANNI/AÑOS...
  • Page 24 InspirAir ® Side 240/370...
  • Page 25 InspirAir ® Side 150 max 1,2 Nm • Porszívózza ki a hőcserélőt • Clean the exchanger using a vaccum cleaner. • Den Wärmetauscher mit dem Staubsauger reinigen. • Reinig de warmtewisselaar met een stofzuiger. • Limpiar el intercambiador con la aspiradora. •...
  • Page 26 8.3. Szervizelés • Servicing • Instandhaltung • Onderhoud • Mantenimiento • Manutenzione • Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. • Ez a készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. • Szerkezeti elemek eltávolítása áramütéshez vezethet. • Az áramellátás megszakítása nem elegend az esetleges áramütések (kondenzátorok) elkerülésére.
  • Page 27 8.4. Elektromos csatlakozás • Electrical connection • Elektrischer Anschluss • Elektrische aansluitingen • Conexión eléctrica • Raccordo elettrico • A berendezést a szabványoknak megfelel ő en, csak erre jogosult szakember csatlakoztathatja az elektromos hálózathoz! • Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a hálózati aljzathoz egy tömített csatlakozódoboz segítségével (nem tartozék). •...
  • Page 28 9. MODBUS 10 V 10 V 10 V 9.1. Általános adatok • General data • Allgemeine Daten • Algemene gegevens • Datos generales • Dati generali 10 V Kommunikációs sebesség (bps) Paritás Stop Típus Slave adress Baud rate of communication Parity bit Stop Type...
  • Page 30 Aereco Légtechnika Kft. 1139 Budapest, Fáy u. 12/A. - tel (+36 1) 214 44 21, 214 43 77, 225 03 73 - fax (+36 1) 225 03 73 - e.mail: aereco@aereco.hu www.aereco.hu...