Summary of Contents for aldes InspirAIR Side Premium 240
Page 1
Beépítési és használati útmutató Installation and maintenance instructions Installations- und Wartungsanleitung InspirAIR ® Montage- en onderhoudshandleiding Manual de instalación y mantenimiento Side Manuale di installazione e di manutenzione www.aldes.com...
Page 2
NE FELEJTSEN EL REGISZTRÁLNI Regisztrálja InspirAIR® Side készülékét https://aerecoszellozes.hu/ oldalon, eléréshez használja QR kódot. 1. BEVEZETÉS • INTRODUCTION • EINFÜHRUNG • INLEIDING • INTRODUCCIÓN • INTRODUZIONE 1.1. Termékek • Product range • Baureihentabelle • Productgamma’s • Tabla de gama • Quadro della gamma Típusok / Designation / Bezeichnung / Désignation / Designation / Bezeichnung...
Page 3
1.2. Csomag tartalma • Contents of package • Verpackungsinhalt • Inhoud verpakking • Contenido del paquete • Contenuto del collo InspirAir ® Side Premium 150 InspirAir ® Side Premium 240 / 370...
Page 4
2. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK • GENERAL INFORMATION • ALLGEMEINES • ALGEMEEN • GENERALIDADES • GENERALITÀ 2.1. Leírás • Description • Beschreibung • Omschrijving • Descripción • Descrizione InspirAir ® Side 240/370 InspirAir ® Side 150 Gebläse gegen den Linksom draaiende Befújó ventilátor Anti-clockwise fan Ventilador antihorario Ventilatore antiorario...
Page 7
> 50 cm > 50 cm > 1 m > 50 cm > 50 cm > 50 cm...
Page 8
3.2. Telepítés • Installation plans • Einbaupläne • Montageschema’s • Planos de implantación • Disegni di montaggio m i n 5 3 5 100 mm mini. 100 mm mini. m i n m i n 5 3 5 5 3 5 100 mm mini.
Page 9
3.4. Födémre szerelés függeszt elemmel • Ceiling fitting with cradle • Einbau an der Decke mit ő Traggestell • Plafondmontage met steunframe • Montaje en techo con cuna MINI Kg/m 3’.
Page 10
3.5. Oldalfalra szerelés függeszt elemmel • Wall fitting with cradle • Einbau an der Wand mit ő Traggestell • Wandmontage met steunframe • Montaje en pared con cuna MINI Kg/m 3’.
Page 11
3.6. Födémre szerelés konzollal • Ceiling fitting with brackets • Einbau an der Decke mit Winkeln • Plafondmontage met hoeksteunen • Montaje en techo con escuadras MINI Kg/m...
Page 12
3.7. Oldalfalra szerelés konzollal • Wall fitting with brackets • Einbau an der Wand mit Winkeln • Wandmontage met hoeksteunen • Montaje en pared con escuadras • Montaggio a muro con squadre MINI Kg/m...
Page 13
4. LÉGCSATORNA CSATLAKOZTATÁS • AIR DUCT CONNECTION • LUFTTECHNISCHE ANSCHLÜSSE • AANSLUITING OP HET LUCHTKANAAL • CONEXIÓN AERÁULICA • RACCORDO AERAULICO InspirAir ® Side 240 & 370 InspirAir ® Side 150 Ø 160 11098163 11023209 11023209 11098163 Ø 160...
Page 14
300 mm x 300 mm min. 300 mm x 300 mm min. Ø 160 mm Ø 160 mm min. Ø 160 mm min. A friss levegő bevezetést és az elhasználódott levegő kivezetését vagy két The fresh air inlet grille and exhaust air terminal must be installed on two különböző...
Page 15
5. KONDENZ CSATLAKOZÁS • CONNECTING CONDENSATE DISCHARGE • KONDENSATANSCHLUSS • AANSLUITING VAN CONDENSWATER • CONEXIÓN DE LOS CONDENSADOS • RACCORDO DELLA CONDENSA InspirAir ® Side 240 & 370 Ø 20 int. Ø 32 Ø 20 int. Ø 32 Ø 20 int. Ø...
Page 17
6.1. Vezérlőpanel csatlakozás • Connecting the power board • Anschluss der Elektronikkarte • Aansluiting van de elektronische printplaat • Conexión de la tarjeta electrónica • Raccordo della scheda elettronica ® InspirAir Side 240 & 370 Aldes Connect ALDES CONNECT 11023386...
Page 19
6.2. Vezérlőpanel • PCB • Elektronikkarte • Elektronische printplaat • Tarjeta electrónica • Scheda elettronica InspirAir ® Side Premium 10 V 10 V 10 V 10 V 0-10 V bement 0-10 V input Eingang 0-10 V Ingang 0-10 V Entrada 0-10 V Ingresso 0-10 V Kapcsoló...
Page 20
6.3. Leolvasztás beállítása • De-icing • Entfrostungsverwaltung • Ontdooiregeling • Gestión del desescarche • Gestione dello sbrinamento • Alapértelmezett mód (1-es kapcsoló OFF) - BCA elektromos előfűtővel: leolvasztás elektromos előfűtővel - BCA elektromos előfűtő nélkül: leolvasztás visszakeveréssel • Passzív Ház mód (1-es kapcsoló ON) - BCA elektromos előfűtővel: leolvasztás elektromos előfűtővel - BCA elektromos előfűtő...
Page 25
InspirAir ® Side 150 max 1,2 Nm • Porszívózza ki a hőcserélőt • Clean the exchanger using a vaccum cleaner. • Den Wärmetauscher mit dem Staubsauger reinigen. • Reinig de warmtewisselaar met een stofzuiger. • Limpiar el intercambiador con la aspiradora. •...
Page 26
8.3. Szervizelés • Servicing • Instandhaltung • Onderhoud • Mantenimiento • Manutenzione • Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. • Ez a készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. • Szerkezeti elemek eltávolítása áramütéshez vezethet. • Az áramellátás megszakítása nem elegend az esetleges áramütések (kondenzátorok) elkerülésére.
Page 27
8.4. Elektromos csatlakozás • Electrical connection • Elektrischer Anschluss • Elektrische aansluitingen • Conexión eléctrica • Raccordo elettrico • A berendezést a szabványoknak megfelel ő en, csak erre jogosult szakember csatlakoztathatja az elektromos hálózathoz! • Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a hálózati aljzathoz egy tömített csatlakozódoboz segítségével (nem tartozék). •...
Page 28
9. MODBUS 10 V 10 V 10 V 9.1. Általános adatok • General data • Allgemeine Daten • Algemene gegevens • Datos generales • Dati generali 10 V Kommunikációs sebesség (bps) Paritás Stop Típus Slave adress Baud rate of communication Parity bit Stop Type...
Need help?
Do you have a question about the InspirAIR Side Premium 240 and is the answer not in the manual?
Questions and answers