Download Print this page

Dell 8 Installation Manual

Rack installation guide.
Hide thumbs


Rack Installation Guide

Guide d'installation du rack
Guía de instalación del rack



   Also See for Dell 8

   Related Manuals for Dell 8

   Summary of Contents for Dell 8

  • Page 1: Rack Installation Guide

    Rack Installation Guide Guide d'installation du rack Rack-Installationsanleitung ラック取り付けガイド Guía de instalación del rack...

  • Page 3

    Rack Installation Guide...

  • Page 4

    Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Safety Instructions ....SAFETY: Rack Mounting of Systems ..General Installation Instructions .

  • Page 6


  • Page 7: Safety Instructions

    Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell™ rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies.

  • Page 8: General Installation Instructions

    • Before working on the rack, make sure that the stabilizers are secured to the rack, extended to the floor, and that the full weight of the rack rests on the floor. Install front and side stabilizers on a single rack or front stabilizers for joined multiple racks before working on the rack.

  • Page 9: Before You Begin

    Before You Begin Before you begin installing your system in the rack, carefully read "Safety Instructions" on page 5, as well as the safety instructions found in your Product Information Guide for additional information. CAUTION: When installing multiple systems in a rack, complete all of the procedures for the current system before attempting to install the next system.

  • Page 10: Rack Stabilizer Feet

    Rack Stabilizer Feet CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone racks or the front stabilizer on racks joined to other racks. Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances.

  • Page 11: Rapidrails Rack Kit Contents

    RapidRails Rack Kit Contents The RapidRails rack kit includes the following items (see Figure 1-1): • One pair of RapidRails assemblies • One strain-relief bar • Cage nuts (2) • I/O cable enumerators (12) • Velcro tie wraps (15) • Four 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screw NOTE: Each rack kit contains the maximum number of Velcro tie wraps and I/O...

  • Page 12: Versarails Rack Kit Contents

    VersaRails Rack Kit Contents The VersaRails rack kit includes the following items (see Figure 1-2): • One pair of VersaRails assemblies • One strain-relief bar • Clip nuts (2) • I/O cable enumerators (12) • Velcro tie wraps (15) • Twelve 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws NOTE: Each rack kit contains the maximum number of Velcro tie wraps and I/O...

  • Page 13: Removing The Rack Doors

    Removing the Rack Doors See the procedures for removing doors in the documentation provided with your rack cabinet. CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install them by yourself. CAUTION: Store the two doors where they will not injure someone if the doors accidently fall over.

  • Page 14

    Figure 1-3. One Rack Unit 12.7 mm (0.5 inch) 15.9 mm (0.625 inch) 1 U (44 mm or 1.75 inches) 15.9 mm (0.625 inch) 12.7 mm (0.5 inch) 2 Mark the rack’s front vertical rails with a felt-tipped pen or masking tape approximately 44.45 cm (17.5 inches) above the original mark you made (or count up 30 holes in a rack that meets CEA-310-E standards).

  • Page 15

    Figure 1-4. Marking the Vertical Rails tape on vertical rails Rack Installation Guide...

  • Page 16: Installing The Rapidrails Assemblies

    Installing the RapidRails Assemblies 1 At the front of the rack cabinet, position one of the RapidRails assemblies so that its mounting-bracket flange fits in the appropriate location on the rack (see Figure 1-5). The lower mounting tab on the rail assembly’s front-mounting bracket flange should enter the tenth hole up from the lower mark on the vertical rails (see Figure 1-5).

  • Page 17

    Figure 1-5. Installing the RapidRails Assemblies front of rack upper mounting tab push button lower mounting tab rail-assembly mounting- rail assemblies (2) bracket flange Rack Installation Guide...

  • Page 18: Installing The Versarails Assemblies

    Installing the VersaRails Assemblies 1 At the front of the rack cabinet, place a VersaRails assembly so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape (or numbered location) on the rack (see Figure 1-6). The holes on the front of the mounting bracket should align with the holes between the marks on the front vertical rail.

  • Page 19

    Figure 1-6. Installing the VersaRails Rail Assemblies front of rack rail-assembly mounting- tooled arrow cutouts (2) vertical rails bracket flange Phillips screws (2) rail assemblies (2) Rack Installation Guide...

  • Page 20: Installing The System In The Rack

    • To identify the default position of the strain-relief bar and the attachment points for the stabilizer mounting brackets, see Figure 1-8. 1 Remove all blades, rear modules, power supplies, and fans before installing your system in the rack.

  • Page 21

    Figure 1-7. Installing the System in the Rack thumbscrews (4) LCD module rail assemblies (2) Rack Installation Guide...

  • Page 22: Routing And Managing Cables

    If you are installing systems and routing cables only from the bottom of the rack, all strain-relief bars should be mounted in their respective default positions. (See Figure 1-8 and Figure 1-9 for examples of cable routing above and below the system.)

  • Page 23

    Figure 1-8. Installing the Strain-Relief Bar back of rack 1 cage nut (2) mounting screw (2) optional strain-relief bar (for upward cabling) 4 default strain- rack stabilizer shipping rack stabilizer shipping relief bar position bracket bracket lower clinch nut Rack Installation Guide...

  • Page 24: Connecting And Bundling The Cables

    2 For each group of eight cables, select the side numbered one and eight. For a group of 16 cables, you will need two enumerators numbered 1 and 8 and numbered 9 and 16 (see Figure 1-9).

  • Page 25

    4 Locate the three notches on each segment of the enumerator. Each enumerator has the capacity to accommodate a sequence of eight cables in one of three graduated thicknesses of cable fabric. For example, large data cables seat in the largest notch in the segment and small fiber optic cables seat in the smallest notch in the segment (see Figure 1-9).

  • Page 26: Replacing The Rack Doors

    Figure 1-9. Securing the Cables to the Rack I/O cable enumerator I/O cable enumerator cable notches (segments 1-8) (segments 9-16) (3 per segment) fiber optic cable fiber optic cables (16) strain-relief bar connectors (16) Velcro tie wraps (15) power cables...

  • Page 27: Index

    11 rack replacing, 24 marking, 11, 18 rack mount precautions, 7 rack requirements for VersaRails, 7 enumerators rack stabilizer feet, 8 cable, 22 RapidRails kit contents, 9 routing cables, 20 I/O cable enumerators, 22 installing system in the rack, 18...

  • Page 28

    5 stabilizer feet, 8 strain relief bar, 23 installing, 20 tools and supplies four-post kits, 8 VersaRails kit contents, 10 Index...

  • Page 29

    Guide d'installation du rack...

  • Page 30

    Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

  • Page 31

    Sommaire Consignes de sécurité ....SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes ..Consignes générales d'installation ... Avant de commencer .

  • Page 32


  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Le système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans un rack Dell™ à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit d'installation en rack dans une autre armoire n'a reçu aucune homologation des organismes de certifi-...

  • Page 34: Consignes Générales D'installation

    Les kits de rack doivent être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Si vous installez ce kit dans un autre rack, assurez-vous que ce dernier possède les mêmes spécifications qu'un rack Dell. PRÉCAUTION : Un rack ne doit jamais être déplacé par une seule personne.

  • Page 35: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer à installer le système dans le rack, lisez attentivement la section “Consignes de sécurité”, à la page 31, ainsi que les consignes de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour plus d'informations. PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs systèmes dans un rack, terminez toutes les opérations requises sur le système en cours d'installation avant...

  • Page 36: Spécifications De Rack Requises Pour Les Rails Versarails

    Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails AVIS : Le kit VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes suivants : Consumer Electronics Association (CEA), norme CEA-310-E, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.

  • Page 37: Outils Et Fournitures Recommandés

    Outils et fournitures recommandés • Tournevis cruciforme n° 2 • Bande adhésive ou stylo feutre, pour marquer les trous de montage à utiliser • Règle ou mètre-ruban Contenu du kit RapidRails Le kit RapidRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-1) : •...

  • Page 38: Contenu Du Kit Versarails

    Contenu du kit VersaRails Le kit VersaRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-2) : • Une paire d'assemblages VersaRails • Une barre de retenue • Écrous à clip (2) • Guides pour les câbles d'E/S (12) • Attaches Velcro (15) •...

  • Page 39: Retrait Des Portes Du Rack

    Retrait des portes du rack Pour savoir comment retirer les portes du rack, reportez-vous à la documentation fournie avec ce dernier. PRÉCAUTION : Compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes sans l'assistance d'une autre personne. PRÉCAUTION : Placez les deux portes dans un endroit sûr où...

  • Page 40

    Figure 1-3. Unité de rack 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm 2 Marquez les rails verticaux avant du rack avec un stylo feutre ou de la bande protectrice adhésive, à environ 44,45 cm (soit 17,5 pouces) au-dessus de la marque que vous aviez faite à...

  • Page 41

    Figure 1-4. Marquage des rails verticaux Bande apposée sur les rails verticaux Guide d'installation du rack...

  • Page 42: Installation Des Assemblages Rapidrails

    Installation des assemblages RapidRails 1 À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des assemblages RapidRails de sorte que la collerette de son support de montage s'insère à l'endroit approprié sur le rack (voir la figure 1-5). La patte de montage inférieure de la collerette doit pénétrer dans le dixième trou au-dessus de la marque faite au bas des rails verticaux (voir la figure 1-5).

  • Page 43

    Figure 1-5. Installation des assemblages RapidRails Avant du rack Patte de montage Bouton-poussoir Patte de montage supérieure inférieure Collerette du support Assemblages de montage de rails (2) Guide d'installation du rack...

  • Page 44: Installation Des Assemblages Versarails

    Installation des assemblages VersaRails 1 À l'avant du rack, positionnez l'un des assemblages VersaRails de façon que la collerette de son support de montage s'insère entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplacement numéroté) sur le rack (voir la figure 1-6). Les trous situés à...

  • Page 45

    Figure 1-6. Installation des assemblages VersaRails Avant du rack Collerette du support Découpes (2) Rails verticaux de montage Vis cruciformes (2) Assemblages de rails (2) Guide d'installation du rack...

  • Page 46: Installation Du Système Dans Le Rack

    • Pour identifier la position par défaut de la barre de retenue et les points d'attache des supports de stabilisation, voir la figure 1-8. 1 Retirez les lames, les modules arrière, les blocs d'alimentation et les ventilateurs avant d'installer le système dans le rack.

  • Page 47

    Figure 1-7. Installation du système dans le rack Vis moletées (4) Module LCD Assemblages de rails (2) Guide d'installation du rack...

  • Page 48: Acheminement Et Gestion Des Câbles De Données

    à partir du bas du rack, toutes les barres de retenue doivent être installées à leur position par défaut respective. Voir la figure 1-8 et la figure 1-9 pour obtenir des exemples d'acheminement des câbles au-dessus et en dessous du système.

  • Page 49

    Figure 1-8. Installation de la barre de retenue Arrière du rack Écrou à cage (2) Vis de montage (2) Barre de retenue en option (pour acheminer les câbles vers le haut) Position par défaut Support de stabilisation Écrou-rivet du support...

  • Page 50: Branchement Et Regroupement Des Câbles

    2 Pour chaque groupe de huit câbles, sélectionnez le côté numéroté 1 et 8. Pour un groupe de 16 câbles, vous devez utiliser deux guide-câbles dont un numéroté de 1 à 8 et l'autre de 9 à 16 (voir la figure 1-9). REMARQUE : Chaque guide-câbles est numéroté...

  • Page 51

    4 Repérez les trois encoches situées sur chaque segment du guide-câbles. Chaque guide-câbles peut accueillir huit câbles de trois épaisseurs variables. Par exemple, les câbles de données dont le diamètre est le plus important doivent être insérés dans l'encoche la plus large, tandis que l'encoche la plus étroite conviendra par exemple, pour des câbles à...

  • Page 52

    également d'éviter une tension excessive des câbles d'alimentation. Figure 1-9. Fixation des câbles au rack Guide-câbles Guide-câbles Encoches (segments 1-8) (segments 9-16) (3 par segment) Connecteurs pour câbles Câbles à fibre Barre de retenue à fibre optique (16)

  • Page 53: Réinstallation Des Portes Du Rack

    Réinstallation des portes du rack Consultez les procédures de réinstallation des portes figurant dans la documen- tation fournie avec vos armoires rack. L'installation du système dans le rack est terminée. Guide d'installation du rack...

  • Page 54

    Guide d'installation du rack...

  • Page 55: Index

    Index Acheminement des câbles, 46 Installation Rack, système, 44 Barre de retenue, 49 Installation, 46 Marquage du rack, 37, 44 Câble Outils et fournitures Acheminement, 46 Kit pour armoire à quatre montants, 35 Barre de retenue, 49 Branchements, 48 Fixation, 49 Gestion, 46 Regroupement, 48 Pieds stabilisateurs, 34...

  • Page 56

    Rack Marquage, 37, 44 Rack, pieds stabilisateurs, 34 RapidRails, contenu du kit, 35 Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails, 34 VersaRails Contenu du kit, 36 Index...

  • Page 57

    Rack-Installations- anleitung...

  • Page 58

    Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, RapidRails und VersaRails sind Marken von Dell Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen.

  • Page 59

    Inhalt Sicherheitshinweise ....SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack Allgemeine Installationsanleitung ... Bevor Sie beginnen .

  • Page 60


  • Page 61: Sicherheitshinweise

    ANMERKUNG: Ihr System ist als freistehende Einheit und Komponente zugelassen, die mit Hilfe eines Rack-Kits in Dell™ Racks verwendet werden kann. Die Installation des Systems und des Rack-Kits in anderen Gestellschränken ist von keiner Prüfbehörde abgenommen. Sie sind selbst dafür verantwortlich, dass die endgültige Kombination von System und Rack alle geltenden Sicherheitsstandards...

  • Page 62

    • System-Rack-Kits sollten von geschulten Servicetechnikern in einem Rack installiert werden. Wenn Sie das Kit in einem anderen Rack installieren, vergewissern Sie sich, dass das Rack die Spezifikationen eines Dell-Racks erfüllt. VORSICHT: Große Racks dürfen nicht von einer Person allein bewegt werden.

  • Page 63: Allgemeine Installationsanleitung

    Allgemeine Installationsanleitung Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation eines oder mehrerer Systeme in einem Rack durch geschulte Servicetechniker. Die Rapid- Rails™-Konfiguration lässt sich ohne Werkzeuge in allen Herstellergestellschränken mit Rechtecklöchern installieren, und die VersaRails™-Konfiguration in den meisten Standardgestellschränken mit Rechteck- oder Rundlöchern. Für jedes im Rack installierte System wird ein Rack-Kit benötigt.

  • Page 64: Rack-anforderungen Für Versarails

    Rack-Anforderungen für VersaRails HINWEIS: Das VersaRails-Rack-Kit ist zur Installation durch geschulte Service- techniker in einem Rack vorgesehen, das den Spezifikationen CEA-310-E (Consumer Electronics Association), IEC 297 (International Electrotechnical Commission) und DIN 41494 (Deutsches Institut für Normung) entspricht. Für jedes in einem Rack montierte System wird ein Rack-Kit benötigt. Rack-Stabilisatoren VORSICHT: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen, installieren Sie bei...

  • Page 65: Empfohlene Werkzeuge Und Zubehör

    Empfohlene Werkzeuge und Zubehör • Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 • Kreppband oder Filzstift zur Markierung der zu verwendenden Montagelöcher • Zollstock oder Maßband Inhalt des RapidRails-Rack-Kits Das RapidRails-Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 1-1): • Ein Paar RapidRails-Gleitschienen • Eine Zugentlastungsstrebe •...

  • Page 66: Inhalt Des Versarails-rack-kits

    Inhalt des VersaRails-Rack-Kits Das VersaRails-Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 1-2): • Ein Paar VersaRails-Gleitschienen • Eine Zugentlastungsstrebe • Steckmuttern (2) • E/A-Kabelzähler (12) • Lösbare Kabelbinder (15) • Zwölf Kreuzschlitzbundschrauben 10-32 x 0,5 Zoll ANMERKUNG: Jedes Rack-Kit enthält die maximale Anzahl Kabelbinder und E/A-Kabelzähler, die für ein vollständig belegtes System benötigt werden.

  • Page 67: Abnehmen Der Rack-türen

    Abnehmen der Rack-Türen Siehe Vorgehensweise zum Entfernen der Türen in der Dokumentation zum Rack-Gestellschrank. VORSICHT: Da die Rack-Türen sehr groß und schwer sind, versuchen Sie niemals, die Türen ohne fremde Hilfe abzunehmen oder einzubauen. VORSICHT: Verstauen Sie die Türen so, dass niemand verletzt wird, falls sie versehentlich umfallen.

  • Page 68

    Abbildung 1-3. Eine Rack-Einheit 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm 2 Markieren Sie die vorderen vertikalen Rack-Schienen mit einem Filzstift oder Kreppband ungefähr 44,45 cm oberhalb Ihrer ursprünglichen Markierung (oder zählen Sie bei Racks nach CEA-310-E-Standard 30 Löcher nach oben).

  • Page 69

    Abbildung 1-4. Vertikale Schienen markieren Kreppband auf vertikalen Schienen Rack-Installationsanleitung...

  • Page 70: Installation Der Rapidrails-gleitschienen

    Installation der RapidRails-Gleitschienen 1 Setzen Sie eine der RapidRails-Gleitschienen so an der Vorderseite des Rack-Gestellschranks an, dass der Montagehalterungsflansch an der korrekten Stelle am Rack eingreift (siehe Abbildung 1-5). Der untere Montagehaken am vorderen Montagehalterungsflansch der Gleitschiene sollte von der unteren Markierung gerechnet in das zehnte Loch nach oben auf den vertikalen Schienen eingreifen (siehe Abbildung 1-5).

  • Page 71

    Abbildung 1-5. RapidRails-Gleitschienen installieren Rack-Vorderseite Oberer Montagehaken Drucktaste Unterer Montagehaken Montagehalterungsflansch Gleitschienen der Gleitschienen Rack-Installationsanleitung...

  • Page 72: Installation Der Versarails-gleitschienen

    Installation der VersaRails-Gleitschienen 1 Setzen Sie eine VersaRails-Gleitschiene so an der Vorderseite des Rack- Gestellschranks an, dass sich der zugehörige Montagehalterungsflansch zwischen den Markierungen (oder nummerierten Stellen) am Rack befindet (siehe Abbildung 1-6). Die Löcher an der Vorderseite der Montagehalterung sollten mit den Löchern zwischen den Markierungen an der vorderen vertikalen Schiene übereinstimmen.

  • Page 73

    Abbildung 1-6. VersaRails-Schiebeeinheiten installieren Rack-Vorderseite Montagehalterungs- Pfeilförmige Vertikale flansch der Gleitschienen Aussparungen (2) Schienen Kreuzschlitzschrauben (2) Gleitschienen (2) Rack-Installationsanleitung...

  • Page 74: Installation Des Systems Im Rack

    Standardposition für die Zugentlastungsstrebe ausfindig. • Die Standardposition für die Zugentlastungsstrebe und die Befestigungs- punkte für die Stabilisatorwinkel können Sie Abbildung 1-8 entnehmen. 1 Entfernen Sie alle Blades, rückseitigen Module, Netzteile und Lüfter, bevor Sie das System im Rack installieren.

  • Page 75

    Abbildung 1-7. System im Rack installieren Rändelschrauben (4) LCD-Modul Gleitschienen (2) Rack-Installationsanleitung...

  • Page 76: Verlegen Und Verwalten Von Kabeln

    Systeme zu verlegen. Wenn bei der Installation von Systemen die Kabel nur von der Unterseite des Racks verlegt werden, sollten alle Zugentlastungsstreben an den entsprechenden Standardpositionen befestigt werden. (Beispiele für das Verlegen von oberhalb und von unterhalb eines Systems finden Sie in Abbildung 1-8 und Abbildung 1-9.) Rack-Installationsanleitung...

  • Page 77

    Position über dem System installieren, müssen Sie an jedem Befestigungs- punkt zwei entsprechende Käfigmuttern auf der Rückseite der Schiene befestigen (siehe Abbildung 1-8). 2 Machen Sie auf der Rückseite des Systems auf der linken und rechten vertikalen Schiene die dritte U-Einheit ausfindig, gezählt vom unteren Rand des Systems aus.

  • Page 78

    Abbildung 1-8. Installation der Zugentlastungsstrebe Rack-Rückseite 1 Käfigmuttern (2) Befestigungs- Optionale Zugentlastungs- schrauben (2) strebe (für oberseitige Verkabelung) 4 Standardposition für Rack-Stabilisator- Untere Klemmmutter für Zugentlastungsstrebe winkel Rack-Stabilisatorwinkel Rack-Installationsanleitung...

  • Page 79: Anschließen Und Verlegen Der Kabel

    2 Wählen Sie für Gruppen von acht Kabeln die Seite mit der Nummerierung Eins und Acht. Für eine Gruppe von 16 Kabeln benötigen Sie zwei Zähler mit der Nummerierung 1 und 8 sowie 9 und 16 (siehe Abbildung 1-9). ANMERKUNG: Jeder Kabelzähler ist auf der einen Seite mit 1 und 8 und...

  • Page 80

    4 Jedes Segment des Zählers umfasst drei Rastpositionen. Jeder Zähler kann eine Reihe von acht Kabeln in einer von drei Dicken aufnehmen. Beispiels- weise sitzen große Datenkabel in der größten Rastposition des Segments und kleine Glasfaserkabel in der kleinsten Rastposition (siehe Abbildung 1-9). 5 Identifizieren Sie die Rastgrößen am Zähler und befestigen Sie die einzelnen Kabel in der Gruppe entsprechend.

  • Page 81

    4 Die Kabel sollten fest genug umschlossen werden, um gebündelt zu bleiben und dennoch auf der Zugentlastungsstrebe seitlich beweglich zu sein. Dies gewährleistet, dass sich Kabelbündel leicht von E/A-Modulen wegbewegen lassen, um diese zu entfernen oder zu installieren. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie alle Netzstromkabel von beiden Seiten des Systems mit Kabelbindern an der Zugentlastungsstrebe sichern, wie in Abbildung 1-9 gezeigt.

  • Page 82

    Abbildung 1-9. Kabel am Rack sichern E/A-Kabelzähler E/A-Kabelzähler Kabelrasten (Segmente 1-8) (Segmente 9-16) (3 pro Segment) Stecker von Glasfaserkabel (16) Zugentlastungs- Glasfaserkabeln (16) strebe Lösbare Kabelbinder (15) Netzstromkabel Vertikale Schiene Rack-Installationsanleitung...

  • Page 83: Wiederanbringen Der Rack-türen

    Wiederanbringen der Rack-Türen Siehe Vorgehensweise zum Anbringen der Türen in der Dokumentation zum Rack-Gestellschrank. Damit ist die Installation des Systems im Rack abgeschlossen. Rack-Installationsanleitung...

  • Page 84


  • Page 85: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis E/A-Kabelzähler, 77 Markieren des Racks, 65, 72 Inhalt des RapidRails-Kits, 63 Rack Markieren, 65, 72 Installation System im Rack, 72 Rack-Anforderungen für VersaRails, 62 Rack-Stabilisatoren, 62 Kabel Bündeln, 77 Sichern, 78 Sicherheitshinweise, 59 Verbindungen, 77 Stabilisatoren, 62 Verlegen, 74 Verwalten, 74 Zugentlastungsstrebe, 78 Kabel verlegen, 74...

  • Page 86

    VersaRails Kit-Inhalt, 64 Vorsichtsmaßnahmen bei der Rack-Montage, 61 Werkzeuge und Zubehör Vier-Stützen-Kits, 63 Zähler Kabel, 77 Zugentlastungsstrebe, 78 Installation, 74 Stichwortverzeichnis...

  • Page 87


  • Page 88

    メモ: 注意: 警告: ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. Dell DELL RapidRails VersaRails Dell Inc. Dell Inc. 2007 年 8 月 P/N DX845 Rev. A00...

  • Page 89


  • Page 91

    警告: メモ: Dell™...

  • Page 92

    • 警告: • • • • • • •...

  • Page 93

    RapidRails ™ VersaRails ™ 警告: 警告: メモ:...

  • Page 94

    警告: 警告: VersaRails 注意: VersaRails CEA-310-E (IEC) 297 DIN 41494 警告:...

  • Page 95

    • RapidRails • VersaRails • • • • • RapidRails RapidRails • RapidRails • • • • • 10-32 x 0.5 メモ:...

  • Page 96

    1-1 RapidRails RapidRails 10-32 x 0.5 VersaRails VersaRails • VersaRails • • • • • 10-32 x 0.5 メモ: メモ: 10-32...

  • Page 97

    1-2 VersaRails VersaRails 10-32 x 0.5 警告: 警告:...

  • Page 98

    10 U 44.45 cm メモ: 警告: 複数のシステムを取り付ける場合は、ラックの最下段に 1 台目のシ ステムを取り付けられるように、レールアセンブリを取り付けてください。 1-3 1 12.7 mm 15.9 mm 1 U 44 mm 15.9 mm 12.7 mm...

  • Page 99

    44.45 cm CEA-310-E...

  • Page 100

    RapidRails RapidRails メモ:...

  • Page 101

    1-5 RapidRails ラック正面...

  • Page 102

    VersaRails VersaRails メモ: VersaRails 10 U VersaRails 10-32 x 0.5 • 10 U • メモ : VersaRails VersaRails 10-32 x 0.5 メモ:...

  • Page 103

    1-6 VersaRails ラック正面...

  • Page 104

    警告: 警告 : 一度に複数のコンポーネントをラックから引き出さないでください。 警告: 警告: 注意: 注意: メモ: 動 所 位 • •...

  • Page 106

    • • ストレインリリーフバーの取り付け メモ: 背 併 管理 護 勧 メモ: 一 配 線 一 除 べ 既 位 属 配線 管理 配線 一 行 べ ぞ 既 位 配線 例 メモ: 位 各 対応 ナ 背...

  • Page 108

    ケーブルの接続と束ね 注意: 十 通 ぞ 状 メモ: 管理 多 初 各 各 勧 I/O ケーブル連番クリップの使用 メモ: 側 8 裏側 刻 一 一...

  • Page 109

    メモ: 化 各 留 応 化 序 ざ 変 化 整理 両 縦列 側 8 両 縦列 側 8 留 例 各縦列 化 整理 ケーブルをストレインリリーフバーに固定する方法 メモ: 応 ざ メモ: 側 配線 べ 源 源 護 『 』...

  • Page 113

    け , 106 , 104 , 107 , 107 , 106 , 93 RapidRails , 106 , 104 , 104 , 104 VersaRails , 94-95 , 92 VersaRails こ , 93 あ , 89 す , 92 き , 107 , 104 RapidRails, 93 VersaRails, 95...

  • Page 114

    と , 95 , 109 , 102 ら , 96, 102 , 92 , 91 , 96, 102 れ , 106 索引...

  • Page 115

    Guía de instalación del rack...

  • Page 116

    Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

  • Page 117

    Contenido Instrucciones de seguridad ....SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack ..Instrucciones generales de instalación ..Antes de comenzar .

  • Page 118


  • Page 119: Instrucciones De Seguridad

    NOTA: este sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad independiente y como componente para uso en un armario rack Dell™ utilizando el kit de rack del cliente. La instalación del sistema y el kit de rack en cualquier otro armario rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad.

  • Page 120: Instrucciones Generales De Instalación

    Los kits de rack están concebidos para ser montados en un rack por técnicos de servicio cualificados. Si instala el kit en cualquier otro rack, asegúrese de que éste cumpla las especificaciones de un rack Dell. PRECAUCIÓN: no mueva los racks sin la ayuda de otra persona. Debido a la altura y al peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas para realizar...

  • Page 121: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de montar el sistema en el rack, lea detenidamente la sección “Instrucciones de seguridad” en la página 117 y las instrucciones de seguridad que se incluyen en la Guía de información del producto para obtener información adicional.

  • Page 122: Pies Estabilizadores Del Rack

    Pies estabilizadores del rack PRECAUCIÓN: antes de instalar sistemas en un rack, instale los estabilizadores frontales y laterales para racks individuales, o bien los estabilizadores frontales para varios racks unidos. Si no se instalan estabilizadores antes de realizar el montaje de los sistemas, el rack puede volcarse, y ello puede producir lesiones personales.

  • Page 123: Contenido Del Kit De Rack Rapidrails

    Contenido del kit de rack RapidRails El kit de rack RapidRails incluye los elementos siguientes (vea la figura 1-1): • Un par de ensamblajes RapidRails • Una barra liberadora de tensión • Tuercas prisioneras (2) • Enumeradores para cables de E/S (12) •...

  • Page 124: Contenido Del Kit De Rack Versarails

    Contenido del kit de rack VersaRails El kit de rack VersaRails incluye los elementos siguientes (vea la figura 1-2): • Un par de ensamblajes VersaRails • Una barra liberadora de tensión • Tuercas de jaula (2) • Enumeradores para cables de E/S (12) •...

  • Page 125: Extracción De Las Puertas Del Rack

    Extracción de las puertas del rack Para extraer las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la docu- mentación suministrada con el armario rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas una sola persona. PRECAUCIÓN: guarde las dos puertas en un lugar en el que no puedan lesionar a nadie en caso de caer accidentalmente.

  • Page 126

    Figura 1-3. Una unidad de rack 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm 2 Coloque una marca en los rieles verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o cinta adhesiva aproximadamente 44,45 cm por encima de la marca original (o cuente 30 orificios en un rack que cumpla los estándares CEA-310-E).

  • Page 127

    Figura 1-4. Marcado de los rieles verticales Cinta en los rieles verticales Guía de instalación del rack...

  • Page 128: Montaje De Los Ensamblajes Rapidrails

    Montaje de los ensamblajes RapidRails 1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los ensamblajes RapidRails de modo que la superficie de montaje del soporte encaje en el sitio adecuado del rack (vea la figura 1-5). La lengüeta de montaje inferior de la superficie de montaje del soporte delantero del ensamblaje de rieles debe entrar en el décimo orificio desde la marca inferior realizada en los rieles verticales (vea la figura 1-5).

  • Page 129

    Figura 1-5. Instalación de los ensamblajes RapidRails Parte frontal del rack Lengüeta de montaje Pulsador Lengüeta de montaje superior inferior Superficie de montaje Ensamblajes del soporte del de rieles (2) ensamblaje de rieles Guía de instalación del rack...

  • Page 130: Instalación De Los Ensamblajes Versarails

    Instalación de los ensamblajes VersaRails 1 En la parte frontal del armario rack, coloque un ensamblaje VersaRails de forma que la superficie de montaje del soporte encaje entre las marcas o la cinta colocada (o la ubicación numerada) en el rack (vea la figura 1-6). Los orificios de la parte frontal de la superficie de montaje deben estar alineados con los orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal.

  • Page 131

    Figura 1-6. Montaje de los ensamblajes de rieles VersaRails Parte frontal del rack Superficie de montaje Recortes en forma Rieles verticales del soporte del de flecha (2) ensamblaje de rieles Tornillos Phillips (2) Ensamblajes de rieles (2) Guía de instalación del rack...

  • Page 132: Instalación Del Sistema En El Rack

    Para identificar la posición predeterminada de la barra liberadora de tensión y los puntos de fijación de los soportes de montaje estabilizadores, vea la figura 1-8. 1 Extraiga todos los módulos de alta densidad, módulos posteriores, fuentes de alimentación y ventiladores antes de instalar el sistema en el rack.

  • Page 133

    Figura 1-7. Instalación del sistema en el rack Tornillos mariposa (4) Módulo LCD Ensamblajes de rieles (2) Guía de instalación del rack...

  • Page 134: Colocación Y Tendido De Cables

    únicamente desde la parte inferior del rack, todas las barras libera- doras de tensión deben montarse en sus posiciones predeterminadas correspon- dientes. En la figura 1-8 y la figura 1-9 puede ver ejemplos de cables colocados por encima y por debajo del sistema.

  • Page 135

    (vea la figura 1-8). 2 En la parte posterior del sistema, en los rieles verticales izquierdo y derecho, localice el tercer espacio U desde el extremo inferior del sistema.

  • Page 136

    Figura 1-8. Instalación de la barra liberadora de tensión Parte posterior del rack 1 Tuerca prisionera Tornillo de montaje Barra liberadora de tensión opcional (para el cableado hacia arriba) 4 Posición Soporte de Tuerca remachada predeterminada de transporte para inferior del soporte la barra liberadora estabilización...

  • Page 137: Conexión Y Agrupación De Cables

    2 Para cada grupo de ocho cables, seleccione el lado con los números uno y ocho. Para un grupo de 16 cables, necesitará dos enumeradores con los números 1 y 8, y 9 y 16 (vea la figura 1-9). NOTA: todos los enumeradores tienen los números 1 y 8 en un lado, y los...

  • Page 138

    3 Oriente el enumerador horizontalmente para conectar todos los cables en cascada directamente por encima del punto de contacto con la barra liberadora de tensión (vea la figura 1-9). 4 Localice las tres muescas en cada segmento del enumerador. Cada enume- rador puede admitir una secuencia de ocho cables con uno de los tres grosores previstos de cable.

  • Page 139

    3 Para fijar los cables a la barra, enrolle el grupo de cables pasando la abrazadera alrededor de la parte posterior de la barra y, de nuevo, alrededor del grupo de cables, cruzando la abrazadera por delante de los cables (vea la figura 1-9).

  • Page 140

    Figura 1-9. Fijación de los cables al rack Enumerador para cables Enumerador para Muescas para de E/S (segmentos 1-8) cables de E/S cables (3 por (segmentos 9-16) segmento) Conectores de los cables Cables de fibra Barra liberadora de fibra óptica (16) óptica (16)

  • Page 141: Colocación De Las Puertas Del Rack

    Colocación de las puertas del rack Para colocar las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la documentación suministrada con los armarios rack. Con esto se completa la instalación del rack en el sistema. Guía de instalación del rack...

  • Page 142

    Guía de instalación del rack...

  • Page 143: Índice

    Índice barra liberadora de tensión, 136 herramientas y material instalar, 132 kits de cuatro postes, 120 cable instalar agrupar, 135 sistema en el rack, 130 barra liberadora instrucciones de seguridad, 117 de tensión, 136 colocar, 132 conexiones, 135 fijar, 136 marcar el rack, 123, 130 tender, 132 cables de E/S, enumeradores, 135...

  • Page 144

    rack marcar, 123, 130 rack, pies estabilizadores, 120 RapidRails, contenido del kit, 121 requisitos del rack para VersaRails, 119 tender cables, 132 VersaRails contenido del kit, 122 Índice...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: