Canon VB-C300 Operating Manual

Canon VB-C300 Operating Manual

Vb-c300 operation guide (spanish version)
Hide thumbs Also See for VB-C300:
Table of Contents

Advertisement

CÁMARA DE RED
Guía de operación
Antes de usar el producto, asegúrese de leer la Guía de inicio y esta Guía de operación.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon VB-C300

  • Page 1 CÁMARA DE RED Guía de operación Antes de usar el producto, asegúrese de leer la Guía de inicio y esta Guía de operación.
  • Page 2: Introducción

    En algunos países o regiones, la vigilancia mediante cámara está prohibida por la ley o regulación, y ésta depende del país o la región. Antes de utilizar la VB-C300, consulte la ley o regulación del país o región en el que se va a usar.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenido Introducción ......................ii Contenido ......................iii Cómo leer los manuales..................v Acerca de los manuales del usuario ................. v Iconos utilizados en este manual ..................v Capítulo 1 Confi guración detallada ¿Qué puede hacerse en cada una de las páginas de parámetros? ....1-2 Acceso a la página de títulos de parámetros ..........1-3 Página de títulos de parámetros ..................1-5 Confi...
  • Page 4: Contenido

    Capítulo 4 Apéndice Solución de problemas ..................4-2 Mensajes de registro ..................4-4 Mensajes de registro de la VB-C300 ................4-4 Restauración de la confi guración predeterminada de fábrica ......4-8 Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica desde la página Herramientas de administración mediante el navegador Web ........4-8 Inicialización de la cámara desde el interruptor de restablecimiento......4-9...
  • Page 5: Cómo Leer Los Manuales

    Cómo leer los manuales Acerca de los manuales del usuario La VB-C300 se suministra con dos documentos: la Guía de inicio y la Guía de operación (este manual) incluidas en el CD-ROM de confi guración suministrado. Para obtener información Para obtener información detallada sobre cómo usar la...
  • Page 7 Capítulo Confi guración detallada En este capítulo se describe la configuración detallada para la VB-C300, como la conexión de la red, el control de la cámara, la fecha, la hora, el control de acceso, etc.
  • Page 8: Qué Puede Hacerse En Cada Una De Las Páginas De Parámetros

    Vaya a cada una de las páginas de confi guración desde la página de títulos de parámetros donde pueden realizarse las distintas confi guraciones de la VB-C300. Las confi guraciones que pueden realizarse en cada una de las páginas se detallan a continuación. Para obtener más información, consulte las páginas de referencia.
  • Page 9: Acceso A La Página De Títulos De Parámetros

    Acceso a la página de títulos de parámetros Para confi gurar los distintos parámetros de la VB-C300, acceda a las páginas de parámetros de la cámara desde un navegador Web. En este manual, la dirección IP “192.168.100.1” (confi guración predeterminada de fábrica) se utiliza para explicar cómo confi...
  • Page 10 Acceso a la página de títulos de parámetros ● Por razones de seguridad, asegúrese de cerrar el navegador después de realizar los ajustes en la página de confi guración. Nota ● No se puede acceder a la página de títulos de parámetros con una cuenta de usuario autorizado.
  • Page 11: Página De Títulos De Parámetros

    Sin embargo, los cambios de la confi guración de parámetros no se guardarán aún en la VB-C300. Haga clic en “Guardar confi guración” para que los cambios se confi rmen y guarden en la VB-C300. Cuando sea necesario reiniciar la VB-C300 para realizar el cambio, se mostrará...
  • Page 12: Confi Guración De La Contraseña Del Administrador Y La Red (Sistema Y Red)

    Confi gure una contraseña de administrador. Se pueden utilizar hasta 8 caracteres ASCII (incluidos espacios y otros caracteres susceptibles de impresión). La confi guración predeterminada de fábrica es “VB-C300” (distingue entre mayúsculas y minúsculas). Si está conectando a NC Viewer o VBAdmin Tools, cierre la conexión y, a continuación, cambie la contraseña.
  • Page 13 ● Cuando utilice “Confi guración automática (DHCP)” para establecer la dirección, puede que la dirección IP no se asigne correctamente si hay un enrutador entre el servidor DHCP y la VB-C300. En este caso, asigne una dirección IP fi ja con “Confi guración manual”. ▼ Mantenimiento de la conexión 1 Enviar paquetes con frecuencia Marque esta opción cuando se conecte una cámara a un sistema que se desconecte...
  • Page 14: Confi Guración Del Control De La Cámara, Tamaño De La Imagen Y Calidad (Vídeo Y Cámara)

    ● Nombre de la cámara: introduzca el nombre de la cámara. Necesitará este nombre cuando se utilice la grabadora de vídeo VK-64 con la VB-C300. Después de realizar los cambios de ajustes, haga clic en “ACEPTAR” para volver a la página de títulos de parámetros.
  • Page 15 ● Consulte la P.1-8 de la “Guía de inicio” para confi rmar si la VB-C300 es un modelo NTSC o PAL.
  • Page 16 Confi guración del control de la cámara, tamaño de la imagen y calidad (Vídeo y Cámara) ● El enfoque automático puede tener difi cultades con los siguientes objetos: Sugerencia Objetos con poco contraste Objetos en ángulo Objetos altamente o sin contraste (por ejemplo, una reflectantes pared blanca) Objetos formados enteramente...
  • Page 17 Confi guración del control de la cámara, tamaño de la imagen y calidad (Vídeo y Cámara) Claridad Especifi que cómo cambia la cámara del modo diurno al nocturno. Si desea capturar vídeo en color durante el máximo tiempo posible, seleccione "Más oscuro". Por el contrario, si desea disminuir el ruido en el vídeo mediante la captura en blanco y negro, seleccione “Más claro”.
  • Page 18: Confi Guración De Los Servidores Http, De Vídeo Y Audio (Servidor)

    ● Servidor HTTP: para la confi guración del puerto HTTP. ● Servidor de vídeo: para la confi guración de los ajustes de transmisión del vídeo desde la VB-C300. ● Servidor de audio: para la confi guración de los elementos relacionados con la transmisión de audio.
  • Page 19 Confi guración de los servidores HTTP, de vídeo y audio (Servidor) ▼ Servidor de audio 1 Activar transmisión de audio Si marca esta opción, podrá enviar audio a NC Viewer, mediante un micrófono con un amplifi cador conectado a la cámara. 2 Volumen de entrada Especifi...
  • Page 20 Confi guración de los servidores HTTP, de vídeo y audio (Servidor) ● Procure utilizar un micrófono y un altavoz con amplifi cador ( dGuía de inicio P.3-6). ● Si desmarca la casilla Desactivar silenciador de eco, el volumen y la calidad de audio Nota pueden verse afectados.
  • Page 21: Confi Guración De Los Privilegios De Acceso Del Usuario (Control De Acceso)

    Si no se realiza ningún cambio, haga clic en “CANCELAR”. ▼ Cuenta de usuario autorizado 1 Lista de usuario Sólo los usuarios registrados en esta lista pueden conectarse a la VB-C300. Se pueden registrar hasta 14 usuarios además del administrador “root” (raíz). Botón Eliminar Seleccione un usuario de la lista de usuarios y haga clic en “Eliminar”...
  • Page 22: Confi Guración De La Fecha Y Hora (Fecha Y Hora)

    ● Hora de la cámara actual: Muestra la fecha y la hora confi guradas actualmente en la VB-C300. ● Hora de la cámara nueva: confi gure la fecha y hora de la VB-C300. ● Zona horaria: seleccione una zona horaria de la lista desplegable.
  • Page 23 Confi guración de la fecha y hora (Fecha y hora) ▼ Hora de la cámara nueva 1 Sincronizar con la hora del ordenador Sincronice la fecha y la hora de la cámara con la fecha y hora del ordenador al que la cámara está...
  • Page 24: Confi Guración De Dns Y Led, Etc. (Misceláneo)

    Confi guración de DNS y LED, etc. (Misceláneo) En la página Misceláneo se pueden realizar las siguientes confi guraciones. ● DNS: introduzca la dirección del servidor de nombre y el nombre de host para registrar un host DNS. ● Nombres de dispositivo externo: especifi que el nombre del dispositivo externo. ●...
  • Page 25 Confi guración de DNS y LED, etc. (Misceláneo) ▼ Nombres de dispositivo externo 1 Dispositivo de entrada externo 1 - 2 Nombre de dispositivo Para distinguir entre los diferentes dispositivos externos conectados a la cámara, asegúrese de introducir un nombre de dispositivo. Pueden utilizarse hasta 15 caracteres ASCII (incluidos espacios y caracteres susceptibles de impresión y excluidas las comillas dobles “...
  • Page 26: Uso De Las Herramientas De Administración

    ● Ver, Reiniciar y Restaurar: para mostrar e inicializar la confi guración de la VB-C300. ▼ Visualización y ejecución 1 Ver eventos de registro Para ver los eventos de registro histórico del funcionamiento de la VB-C300 y el estado de conexión de NC Viewer ( P.4-4).
  • Page 27: Vbadmin Tools

    Capítulo VBAdmin Tools En este capítulo se describe cómo utilizar VBAdmin Tools. Puede crear imágenes panorámicas, establecer los preajustes, ver los registros y utilizar NC Viewer desde VBAdmin Tools. Antes de nada, debe establecer la confi guración detallada, como se indica en el Capítulo 1.
  • Page 28: Inicio De Vbadmin Tools

    La confi guración predeterminada es “80”. 5 URL de página de confi guración La URL de la página de confi guración de la VB-C300 es “admin” y no puede cambiarse. 6 Proxy La VB-C300 no se puede conectar mediante un servidor proxy.
  • Page 29 3. Aparece un mensaje de confi rmación. Haga clic en “Aceptar”. No puede utilizar las herramientas View Restriction Tool y Schedule Setting Tool con la VB-C300, pero sí con las cámaras de la serie VB-C50. Sugerencia 4. Se inicia VBAdmin Tools.
  • Page 30: Panorama Creation Tool

    Esta herramienta se utiliza para crear imágenes panorámicas que muestren una vista completa del área que abarca la VB-C300. Cuando utilice NC Viewer para realizar una panorámica, inclinación o zoom, así como para defi nir preajustes, podrá ver, de un vistazo, qué parte se abarca actualmente de toda el área de visualización.
  • Page 31: Pantalla De Panorama Creation Tool

    La función de bloqueo de AE establece el nivel de exposición basándose en la posición especifi cada. 8 Receptáculo de cúpula para interiores (VB-RD41S) Marque esta opción para evitar que la VB-C300 capture áreas obstruidas por el receptáculo de cúpula para interiores opcional (VB-RD41S-C/S).
  • Page 32: Captura De Imágenes Panorámicas

    Panorama Creation Tool Captura de imágenes panorámicas Para capturar... 1. Haga clic en “Capturar” para iniciar la captura. Cambie la posición de bloqueo de AE según corresponda. Marque la opción Receptáculo de cúpula para interiores (VB-RD41S) si utiliza un receptáculo de cúpula para interiores opcional.
  • Page 33: Registro/Eliminación De Imágenes Panorámicas

    Después de registrar la imagen panorámica, la VB-C300 se reinicia automáticamente y se desconecta de VBAdmin Tools. Aparece un cuadro de diálogo donde se le pregunta si Sugerencia desea volver a conectar con la VB-C300 una vez reiniciada ésta. Haga clic en “Aceptar” para volver a conectar con la cámara.
  • Page 34: Nueva Conexión

    Panorama Creation Tool Nueva conexión Las nuevas conexiones se realizan cuando se interrumpe una conexión con la VB-C300. Para volver a conectar... Seleccione “Volver a conectar” en la barra del menú Archivo. Apertura/Almacenamiento de imágenes panorámicas como archivos de imagen Puede abrir un archivo de imagen como imagen panorámica, así...
  • Page 35: Preset Setting Tool

    Preset Setting Tool Esta herramienta hace que la confi guración de las posiciones de preajuste e inicial sea más visual y fácil. Los preajustes se establecen con el ratón tomando como referencia las vistas panorámicas preliminares. Preset Setting Tool Confi guración de preajustes Refl...
  • Page 36: Pantalla De Preset Setting Tool

    3 Vista preliminar de la imagen panorámica La imagen panorámica registrada en la VB-C300 se muestra. Un cuadro en amarillo de la vista preliminar preajustada muestra la ubicación de la confi guración preajustada. Al arrastrarla con el ratón, puede cambiar la forma o mover el marco que luego se refl...
  • Page 37 Manual) de la cámara seleccionada en la VB-C300 se recupera como parámetro de la cámara. !0 Botón Aplicar La confi guración para los preajustes actuales se aplica a la VB-C300 y puede continuarse con la siguiente confi guración de preajuste. En esta etapa, las confi guraciones editadas aún no están guardadas en la VB-C300.
  • Page 38: Confi Guración De Preajustes

    3. Haga clic en “Aplicar”. Compruebe la lista de estado para asegurarse de que los valores se han aplicado correctamente. A continuación, al hacer clic en el botón “Guardar confi guración preajustada”, los valores se guardarán en la VB-C300. 2-12...
  • Page 39 5. Haga clic en “Aplicar”. Compruebe la lista de estado para asegurarse de que los valores se han aplicado correctamente. A continuación, al hacer clic en “Guardar confi guración preajustada”, los valores se guardarán en la VB-C300. 2-13...
  • Page 40 Preset Setting Tool ● La vista preliminar de la imagen panorámica puede ser ligeramente diferente de la imagen real. Una vez que estén confi gurados los preajustes, asegúrese de comprobar Nota que se refl ejan correctamente en NC Viewer. ● Cuando utilice el enfoque manual, ajústelo manualmente mientras observa el vídeo mediante NC Viewer.
  • Page 41: Log Viewer

    Log Viewer Esta herramienta permite visualizar los registros del estado de funcionamiento de la VB-C300. ● Log Viewer sólo muestra los registros y no permite eliminarlos. ● Para guardar los registros, seleccione “Guardar” en la barra del menú Archivo. Sugerencia Los archivos de registro se pueden guardar como archivos de texto.
  • Page 42: Visualización De Registros

    Log Viewer Visualización de registros Aparece la siguiente información sobre los registros: ● Código Los códigos de registro se muestran aquí. Consulte “Mensajes de registro” ( P.4-4) para obtener información sobre los códigos de registro. Con cada uno de estos códigos de registro aparece uno de los cuatro iconos siguientes, según el nivel de registro.
  • Page 43 “Aplicación” y “Sistema” se corresponden con la lista de mensajes de registro ( P.4-4). “Aplicación” representa los registros relacionados con el vídeo y audio. Sugerencia “Servidor HTTP” representa los registros relacionados con el módulo HTTP de la VB-C300. “Sistema” representa los registros relacionados con el sistema de la VB-C300. 2-17...
  • Page 44: Nc Viewer

    NC Viewer NC Viewer es el visualizador de la cámara de red VB-C300. El visualizador NC Viewer iniciado desde VBAdmin Tools se convierte en el visualizador NC Viewer conectado como administrador. Para obtener más información sobre NC Viewer, consulte el “Capítulo 3: NC Viewer y Viewer Switcher”...
  • Page 45 Capítulo NC Viewer y Viewer Switcher En este capítulo se explica cómo utilizar NC Viewer y Viewer Switcher para cambiar de un visualizador a otro.
  • Page 46: Descripción General De Nc Viewer

    Descripción general de NC Viewer NC Viewer es el visualizador de la cámara de red VB-C300. NC Viewer muestra el vídeo de la VB-C300 y controla el ángulo y el zoom de la cámara. NC Viewer Haga clic en Imagen panorámica La imagen panorámica debe haberse registrado en la cámara con antelación (...
  • Page 47: Administrador Y Usuario Autorizado

    El administrador es el usuario “root” (raíz) que puede utilizar todas las funciones, incluidas las funciones de administración (p. ej., Balance de blancos y Modo de noche) de la VB-C300. El usuario autorizado es un usuario que puede utilizar un conjunto limitado de funciones. Registre al usuario autorizado como se explica en “Confi...
  • Page 48: Inicio De Nc Viewer

    Inicio de NC Viewer Inicio de NC Viewer Para iniciar NC Viewer Haga doble clic en el icono de escritorio NC Viewer o seleccione “NC Viewer” en la barra del menú Haga doble clic en Start (Inicio). Cierre de NC Viewer Para cerrar NC Viewer...
  • Page 49: Conexión A La Cámara

    Puede cambiar de una cámara conectada a otra o abrir varias ventanas de NC Viewer y ver distintas cámaras en ellas. Puede iniciar otra ventana de NC Viewer o cambiar a otro visualizador que no sea la VB-C300 mediante Viewer Switcher ( P.
  • Page 50: Conexión A Una Cámara Registrada

    Conexión a la cámara ● Si un administrador y un usuario autorizado utilizan NC Viewer desde el mismo PC, se recomienda que no se marque la opción Recordar contraseña. ● Si se introduce un nombre de usuario o contraseña incorrectos, aparecerá el cuadro Nota de diálogo Contraseña.
  • Page 51: Uso De Nc Viewer

    ( P.3-16). 9 Cuadro Lista de cámaras Permite seleccionar entre las distintas cámaras instaladas. 0 Mensaje Administrador Cuando se conecta a la VB-C300 como administrador, aparece “Administrador” en color rojo.
  • Page 52 Descripción general del uso de NC Viewer !1 Barra de desplazamiento para la inclinación Utilice esta barra de desplazamiento para cambiar el ángulo de inclinación (arriba/abajo) de la cámara. !2 Barra de desplazamiento para el zoom Utilice esta barra de desplazamiento para cambiar el nivel de ampliación del zoom. Deslice el mando hacia arriba para acercarse (hacia el extremo de telefoto) y hacia abajo para alejarse (hacia el extremo del ángulo ancho).
  • Page 53: Inicio Del Control De La Cámara

    Descripción general del uso de NC Viewer Inicio del control de la cámara Varios usuarios no pueden controlar la cámara a la vez. Sólo el usuario que tenga actualmente el control de la cámara puede controlarla. Puede utilizar la compensación de luz de fondo o los preajustes si tiene el control de la cámara.
  • Page 54: Control De La Cámara

    Descripción general del uso de NC Viewer Control de la cámara Cuando tenga el control de la cámara, podrá utilizar las propiedades de ésta, incluido el ángulo, el nivel de ampliación de zoom y la compensación de luz de fondo. Cambio del ángulo de la cámara Para cambiar el ángulo de la cámara...
  • Page 55 Descripción general del uso de NC Viewer Especifi cación del nivel de ampliación del zoom de la cámara Para cambiar el nivel de ampliación del zoom... Puede utilizar uno de los siguientes métodos. Suba o baje el mando de la barra de desplazamiento para el zoom. El nivel de ampliación del zoom de la cámara cambia según la posición del mando de la barra de desplazamiento.
  • Page 56 Descripción general del uso de NC Viewer Control de la cámara haciendo clic en la pantalla Puede hacer clic en la pantalla del visualizador para cambiar la confi guración del giro, la inclinación y el zoom de la cámara. Cuando haga clic en la pantalla NC Viewer para controlar la cámara, no podrá controlarla de forma precisa.
  • Page 57 Descripción general del uso de NC Viewer Detención y reanudación del vídeo Puede detener y reanudar la reproducción del vídeo. Para detener/reanudar el vídeo... 1. Para detener el vídeo, haga clic en “Detener/Reanudar”. Alternativamente, puede hacer clic con el botón derecho en la pantalla del vídeo para ver el menú contextual y seleccionar “Detener reproducción de imagen”...
  • Page 58 Descripción general del uso de NC Viewer Confi guración del control de la cámara Puede hacer clic en el botón del cuadro de diálogo para cambiar la confi guración del giro, la inclinación y el zoom de la cámara. También puede confi gurar el enfoque. Para realizar la confi...
  • Page 59 Descripción general del uso de NC Viewer 3 Botón Zoom Permite acercar o alejar con el zoom. Cuando se mantiene pulsado el botón, se realiza la operación de acercar o alejar, y esta operación se detiene cuando se suelta. 4 Velocidad Al hacer clic en “Velocidad”, aparece el cuadro de diálogo Velocidad.
  • Page 60 Puede conectar un micrófono al PC y un altavoz con amplifi cador a la cámara y, a continuación, transmitir audio desde la VB-C300 hasta NC Viewer. Realice la confi guración para que un administrador envíe audio a la VB-C300. Sólo el administrador puede utilizar esta función ( P.3-29).
  • Page 61: Almacenamiento, Impresión Y Copia De Imágenes Fi Jas

    Descripción general del uso de NC Viewer Almacenamiento, impresión y copia de imágenes fi jas Almacenamiento de imágenes fi jas en un archivo Para guardar una imagen fi ja... 1. Haga clic en “Detener/Reanudar” cuando aparezca el vídeo que desee. El vídeo se muestra como una imagen fi...
  • Page 62: Visualización De Información Y Vídeo

    Descripción general del uso de NC Viewer 3. Confi gure los parámetros de impresión. Haga clic en “Confi guración” para cambiar los parámetros de impresión. Después de imprimir la imagen, haga clic en “Detener/Reanudar” para que se muestre el vídeo. 1 Posición de impresión Puede especificar dónde desea que se imprima la imagen.
  • Page 63 Descripción general del uso de NC Viewer Información de cámara ● Giro Ángulo de giro de la cámara ● Inclinación Ángulo de inclinación de la cámara ● Zoom (ángulo de visión) Ángulo de zoom (ángulo de visión) de la cámara ●...
  • Page 64 Descripción general del uso de NC Viewer Cambio a modo de pantalla completa Puede visualizar los vídeos a pantalla completa. Para cambiar a pantalla completa... 1. Seleccione “Modo de pantalla completa” en la barra del menú Ver. 2. Aparece un cuadro de diálogo de confi...
  • Page 65 Descripción general del uso de NC Viewer Cambio de una visualización de barra de herramientas a otra Para cambiar de una visualización de barra de herramientas a otra... Seleccione “Mostrar barra de tareas” en la barra del menú Ver para que se muestre u oculte la barra de herramientas.
  • Page 66: Adición Y Cambio De La Lista De Cámaras

    Descripción general del uso de NC Viewer 2 Confi rmar cuando se cambie a modo de pantalla completa Marque esta opción para que aparezca el mensaje de confi rmación antes de cambiar al modo de pantalla completa. Adición y cambio de la lista de cámaras Si registra una cámara, podrá...
  • Page 67 Descripción general del uso de NC Viewer 2. Haga clic en “Agregar” en el cuadro de diálogo Lista de cámaras. 3. Aparece un cuadro de diálogo Registrar cámara (Agregar) que le permite seleccionar una cámara. Introduzca la configuración de conexión y haga clic en “Aceptar”...
  • Page 68 Descripción general del uso de NC Viewer ▼ Para cambiar o eliminar contenido de la lista: Para realizar la confi guración... Seleccione “Lista de cámaras” en la barra del menú Ver. Aparece el cuadro de diálogo Lista de cámaras. Seleccione la cámara que va a cambiar o eliminar de la lista.
  • Page 69: Uso Y Confi Guración De La Cámara Como Administrador

    Uso y confi guración de la cámara como administrador La siguiente operación y confi guración sólo las puede realizar el administrador. Confi guración del balance de blancos Seleccione “Automático”, “Fuente de luz” o “Bloqueo” para el balance de blancos. La confi guración del balance de blancos permanece después de cerrar NC Viewer. Asimismo, se refl...
  • Page 70 Uso y confi guración de la cámara como administrador 3 Bloqueo Ajusta de forma fi ja el balance de blancos con el vídeo recibido actualmente. Para forzar el ajuste del balance de blancos, capture un objeto en color blanco (p. ej., un trozo de papel blanco) y haga clic en “Una foto WB (Balance de blancos)”.
  • Page 71: Visualización De La Entrada De Dispositivo Externo

    Uso y confi guración de la cámara como administrador Visualización de la entrada de dispositivo externo Puede visualizar la entrada de dispositivo externo y guardar los registros. Para ello... 1. Haga clic en “Entrada de dispositivo externo” en la barra de herramientas. 2.
  • Page 72: Confi Guración Del Control De Administrador

    Uso y confi guración de la cámara como administrador Confi guración del control de administrador Puede confi gurar los parámetros de exposición y de modo de noche. Para realizar la confi guración... 1. H a g a c l i c e n “ C o n t r o l p a r a administradores”...
  • Page 73: Corrección De Sombra

    Las imágenes en color se muestran de la forma normal. Modo de noche El fi ltro de corte infrarrojo de la VB-C300 está desactivado y las imágenes aparecen en monocromo. Para conocer el intervalo de enfoque cuando la cámara esté confi gurada como Modo de noche ( P.
  • Page 74 Uso y confi guración de la cámara como administrador Para realizar la confi guración... 1. Haga clic en “Micrófono” en la barra de herramientas. 2. Aparece el cuadro de diálogo Micrófono. 1 Botón Micrófono Haga clic en este botón para activar el micrófono para el administrador y para que se active la transmisión de audio.
  • Page 75: Propiedades De Confi Guración

    Uso y confi guración de la cámara como administrador Propiedades de confi guración Confi guración de los parámetros de conexión Puede confi gurar los parámetros de audio, así como la nueva conexión automática cuando la cámara y NC Viewer se desconecten debido a un problema de red o a otros motivos. Para realizar la confi...
  • Page 76 Uso y confi guración de la cámara como administrador Confi guración del control de la cámara Si se ha conectado a la cámara como administrador, podrá controlar las operaciones de giro, inclinación y zoom haciendo clic y manteniendo pulsado el ratón en el visualizador para iniciar la operación y liberando el botón para detenerla.
  • Page 77 Uso y confi guración de la cámara como administrador Confi guración de la pantalla de vídeo Puede aparecer un cuadro de mensaje si se produce un cambio en la entrada del dispositivo externo. Para realizar la confi guración... 1. S e l e c c i o n e “ P r o p i e d a d e s d e confi...
  • Page 78: Uso De Viewer Switcher

    Uso de Viewer Switcher Si utiliza otras cámaras (p. ej., el modelo VB-C50i) con la VB-C300, podrá cambiar de visualizador para utilizar las cámaras. Para utilizar Viewer Switcher, instálelo mediante la opción Instalación personalizada, según se indica en “Instale el software necesario” de la Guía de inicio ( dGuía de Nota inicio P.2-11).
  • Page 79 Uso de Viewer Switcher ● La cámara se debe registrar en la lista de cámaras (en el caso de la VB-C300) o la lista del sitio de la cámara (en el caso de otras cámaras) correspondiente al visualizador que se vaya a utilizar ( P.3-22).
  • Page 80 3-36...
  • Page 81 Capítulo Apéndice...
  • Page 82: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el proveedor o con el centro de servicio Canon, compruebe los elementos que se detallan a continuación. En el caso de aparecer un mensaje de registro, consulte los detalles del registro y la respuesta adecuada en la lista de mensajes de registro.
  • Page 83 ● Puede inicializar toda la configuración mediante el interruptor de restablecimiento P.4-9). La contraseña de inicialización es “VB-C300”. Sin embargo, toda la confi guración de la red, incluida la dirección IP y la máscara de subred, se inicializa también y se tendrá...
  • Page 84: Mensajes De Registro

    ● A011 Error del dispositivo de control de la cámara (advertencia) Mensaje %1 malfunction (%2) Tipo de cámara (Canon VB-C300NA | Canon VB-C300PA) Error (lectura | escritura | tiempo de espera | ...) Explicación Error de E/S del dispositivo de control de la cámara.
  • Page 85 Mensajes de registro ● A023 Detección en el cambio de punto de contacto (error) Mensaje a %1 detected at In%2 Cambio de entrada del punto de contacto (front-edge | rear-edge) Número del terminal de entrada del punto de contacto (1-2) Explicación Se ha detectado un cambio en el terminal In1/In2 de entrada del punto de contacto.
  • Page 86 Mensajes de registro ● B103 Desconexión forzada del cliente (aviso) Mensaje %1 request denied [%2] Dirección IP del host cliente Tipo de rechazo (41 | 43 | ...) Explicación Si bien la conexión estaba permitida al iniciarse la sesión, se ha cambiado la confi guración para prohibir el acceso del cliente, por lo que éste se ha visto forzado a desconectarse del servidor de audio (mismos tipos de rechazo que B102).
  • Page 87 Mensajes de registro ● H044 Error en la especifi cación de la contraseña (aviso) Mensaje %1: user %2: password mismatch: %3 Dirección IP del host cliente Nombre de usuario Explicación Se ha especifi cado una contraseña desconocida en la autenticación del usuario.
  • Page 88: Restauración De La Confi Guración Predeterminada De Fábrica

    Restauración de la confi guración predeterminada de fábrica Dado que la VB-C300 admite varias funciones, se recomienda tomar nota de los valores establecidos de cada función. En el caso de realizar nuevamente la confi guración desde el principio por haberla olvidado o por alguna otra razón, restaure primero la confi...
  • Page 89: Inicialización De La Cámara Desde El Interruptor De Restablecimiento

    Inicialización de la cámara desde el interruptor de restablecimiento En el caso de haberse olvidado la dirección IP o la contraseña del administrador de la VB-C300, no podrá utilizarla en la red. En este caso, pulse el interruptor de restablecimiento de la parte inferior de la unidad.
  • Page 90: Inicialización De La Posición Del Cabezal De La Cámara

    P.1-7). Para que aparezca la página Inicializar posición del cabezal de la cámara se necesita la dirección IP, el nombre de usuario y la contraseña del administrador de la VB-C300 ( P.1-3). 2. Inicializar desde la página Inicializar posición del cabezal de la cámara.
  • Page 91 En este caso, introduzca el nombre de usuario, “root” (raíz), y la contraseña del Sugerencia administrador (la confi guración predeterminada de fábrica es “VB-C300”) y haga clic en “Aceptar”. A continuación, la posición del cabezal de la cámara se inicializará.
  • Page 92: Confi Guración Predeterminada De Fábrica

    Confi guración de elemento 1 de elemento 2 ● ID del administrador root ● Contraseña del administrador VB-C300 ● Ruta de la página de confi guración admin ● Red Método de confi guración de dirección Confi guración manual Dirección IP 192.168.100.1...
  • Page 93: Índice

    Índice Adaptador de CA ............4-2 Fecha y hora .............. 1-16 Área de confi guración de preajuste ......2-10 Fecha ................. 1-16 Audio ..........3-5, 3-16, 3-23, 3-31 Filtro de corte infrarrojo ........1-11, 3-29 Recibir ..........1-13, 3-16, 3-30 Filtro................2-17 Transmitir y recibir ..........
  • Page 94 Índice Nombre de host ........... 2-2, 3-5, 3-23 Nombre de la cámara ..........1-11 Salida de dispositivo externo ......3-3, 3-13 Nombre de usuario .......1-3, 2-2, 3-5, 3-23 Pantalla ..............3-27 Nueva conexión automática ........3-31 Utilizar ..............3-27 Sensibilidad ..........1-11, 3-28, 3-30 Servidor de audio ............
  • Page 95 6 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge One Canon Plaza Lake Success, NY 11042-1198 Middlesex, UB11 1JA, United Kingdom ● If you have any questions, call the Canon CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE 12 Rue De L’lndustrie, 92414 Corbevoie, Cedex, U.S.A. Information Center toll-free at Fance 1-800-828-4040 (U.S.A.

Table of Contents