3D-ILLUMINATED CHRISTMAS DECORATION 3D-ILLUMINATED CHRISTMAS DECORATION FIGURKA ŚWIECĄCA Z EFEKTEM 3D FIGURKA ŚWIECĄCA Z EFEKTEM 3D 3D FÉNYDEKORÁCIÓ 3D FÉNYDEKORÁCIÓ 3D SVETLEČI LIKI 3D SVETLEČI LIKI 3-D TROJROZMĚRNÁ OSVĚTLENÁ DEKORACE 3-D TROJROZMĚRNÁ OSVĚTLENÁ DEKORACE 3-ROZMERNÁ SVETELNÁ FIGÚRKA 3-ROZMERNÁ SVETELNÁ FIGÚRKA 3D-SVJETLEĆE FIGURE 3D-SVJETLEĆE FIGURE 3D-LICHTERFIGUR...
Safety instructions 3D-ILLUMINATED CHRISTMAS Risk of electric shock! DECORATION • Do not permit children to handle electrical appliances without supervision - they Read these operating instructions carefully cannot correctly assess the potential before using the appliance for the first time risks of injury.
Page 4
• When using the illuminated figure out- Risk of fire! doors, use only a power socket that is • Do not use the appliance adjacent to protected by a fault current circuit break- hot surfaces. er (FI or RCD) with a maximum residual •...
Page 5
Setting up the illuminated Figure Cleaning and Care Take the Illuminated Figure from its Risk of potentially fatal packaging. electrical shock: Remove all transportation fasteners and • First remove the plug from the power tapes/foils. socket. Place the Illuminated Figure on a •...
Page 6
CE Conformity Warranty & Service This device has been both examined and The warranty for this appliance is for 3 years approved in regard to conformity with from the date of purchase. This appliance the fundamental requirements and other has been manufactured with care and meti- relevant regulations of the EMC Directive culously examined before delivery.
Wskazówki bezpieczeństwa FIGURKA ŚWIECĄCA Z EFEKTEM 3D Niebezpieczeństwo porażenia Przed pierwszym użyciem zapoznaj się prądem elektrycznym! z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu • Nie pozwól aby dzieci mogły same późniejszego wykorzystania. W przypadku korzystać z urządzeń elektrycznych, przekazania urządzenia osobom trzecim ponieważ...
Page 8
• Figurkę świecącą stawiaj zawsze w Niebezpieczeństwo pożaru! odległości co najmniej 2 m od zbiornika • Nie używaj figurki świecącej w miejs- lub pojemnika z wodą. Unikaj miejsc cach położonych blisko źródeł gorąca. stałych opadów atmosferycznych i zalań. • W pobliżu figurki świecącej nie stawiaj •...
Page 9
Ustawienie figurki świecącej Czyszczenie i konserwacja Wyjmij figurkę świetlną z opakowania. Zagrożenie życia poprzez pora- Ewentualnie zdejmij wszystkie zabez- żenie prądem elektrycznym: pieczenia transportowe i taśmy/folie • Najpierw wyciągnij wtyczkę z gniazd- klejące. ka sieciowego. Figurkę świetlną postaw na odpowied- •...
Page 10
Deklaracja zgodności CE Gwarancja i serwis Niniejsze urządzenie zostało przetesto- Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, wane pod względem zgodności z po- licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało dstawowymi wymogami i pozostałymi starannie wyprodukowane i poddane skru- ważnymi przepisami dyrektywy w sprawie pulatnej kontroli przed wysyłką.
Biztonsági utasítás 3D FÉNYDEKORÁCIÓ Az első használat előtt figyelmesen olvassa Áramütés veszélye! el a használati utasítást, majd későbbi • Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet hasz-nálatra tegye el. A készülék harmadik nélkül használják az elektromos készü- fél részére történő továbbadásakor adja át lékeket, mivel nem tudják mindig helyesen a leírást is.
Page 12
• A fénycsőfigurát víztározóktól vagy Tűzveszély! víztartályoktól legalább 2 m-es távolsá- • Soha ne használja a készüléket forró gra állítsuk fel. Kerüljük az olyan helye- felületek közelében! ket, melyek erős esőzés miatt víz alatt • Ne helyezzen nyílt tűzforrást, pl. gyer- állhatnak.
Page 13
A fénycsőfigura felállítása Tiszítás és ápolás Vegye ki a fénycsőfigurát a csomago- Elektromos áramütés veszély: lásból! • Húzza ki a hálózati csatlakozót a csat- Vegye le a szállítási biztosítékokat és lakozóaljzatból. ragasztócsíkokat/fóliákat! • Soha ne merítse a fénycsőfigurát vízbe Állítsa a fénycsőfigurát megfelelő vagy más folyadékba! felületre! •...
Page 14
CE megfelelőség Garancia és szerviz A készülék az elektromágneses összeférhe- A készülékre 3 év garanciát adunk a tőségről szóló 2004/108/EC uniós irány- vásárlás dátumától számítva. A készüléket elv, valamint az alacsonyfeszültségű beren- gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelki- dezésekre vonatkozó 2006/95/EC irányelv ismeretesen ellenőriztük.
Varnostni napotki 3D SVETLEČI LIKI Pred prvo uporabo ta navodila za uporabo Nevarnost zaradi električnega skrbno preberite in jih shranite za poznejšo udara! uporabo. Pri izročanju naprave tretji osebi • Otrokom ne dovolite nenadzorovanega je treba izročiti tudi ta navodila. rokovanja z električnimi napravami, ker morebiti ne znajo zmeraj pravilno Predvidena uporaba...
Page 16
• Svetleči lik postavite z najmanj 2 m Nevarnost požara! razdalje do vodnih rezervoarjev ali po- • Naprave ne uporabljajte v bližini virov sod. Izogibajte se mestom z možnostjo vročine. poplave zaradi močnega dežja. • V bližino svetlečega lika ne postavljajte •...
Page 17
Postavitev svetlečega lika Čiščenje in nega Svetleči lik vzemite iz embalaže. Smrtna nevarnost zaradi Odstranite morebitna transportna varo- električnega udara: vala ter lepilne trakove/folije. • Najprej omrežni vtič potegnite iz vtičnice. Svetleči lik postavite na primerno površino. • Svetlečega lika nikoli ne potopite pod Oba žična elementa pri liku jelke (KH4222) vodo ali druge tekočine! ter pri liku snežaka (KH4220) previdno...
Page 18
CE skladnost Garancija in servis Ta naprava je bila preverjena in odobrena Za to napravo prejmete 3 leta garancije na podlagi skladnosti z osnovnimi zahteva- od datuma nakupa. Naprava je bila skrb- mi in drugimi relevantnimi predpisi Direktive no izdelana in natančno preverjena pred o elektromagn.
Bezpečnostní upozornění 3-D TROJROZMĚRNÁ OSVĚTLENÁ DEKORACE Nebezpečí úrazu elektrickým Přečtěte si pozorně návod k obsluze před proudem! prvním použitím a uschovejte jej pro budoucí • Nenechte nikdy děti manipulovat s elek- použití. Při předávání zařízení třetím osobám trickými spotřebiči bez dozoru – protože předejte i tento návod.
Page 20
• Figurku ze světelné hadice zastrčte v exte- Nebezpečí požáru! riéru pouze do zásuvky, která je zajištěná • Přístroj nikdy nepoužívejte v blízkosti pomocí relé ochranného spínače pro tepelných zdrojů. chybný proud (FI nebo RCD) s maximál- • Také nikdy nestavte otevřené zápalné ním chybným proudem o 30mA.
Page 21
Postavení figurky ze Čištění a údržba světelné hadice Nebezpečí ohrožení života Vyjměte figurku ze světelné hadice elektrickým proudem: z balení. • Nejprve vytáhněte síťovou zástrčku ze Odstraňte případné přepravní pojistky zásuvky. a lepicí pásky/fólie. • Figurku ze světelné hadice nikdy nepo- Figurku ze světelné...
Page 22
CE-Prohlášení o shodě Záruka a servis Tento výrobek byl ohledně shody se zá- Na tento přístroj platí tříletá záruka od data kladními požadavky a jinými relevantními zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší předpisy směrnice EMK2004/108/EC pečlivostí a před odesláním prošel výstupní a směrnice o nízkém napětí...
Bezpečnostné pokyny 3-ROZMERNÁ SVETELNÁ FIGÚRKA Nebezpečenstvo úrazu Pred prvým použitím si pozorne prečítajte elektrickým prúdom! návod na používanie a uschovajte si ho pre • Nenechajte deti bez dozoru manipulovať prípadné ďalšie použitie. Pri odovzdávaní s elektrickými spotrebičmi, pretože deti prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj nevedia vždy odhadnúť...
Page 24
• Svetelnú figurínu pripojte v exteriéri len do Nebezpečenstvo požiaru! takej zásuvky, ktorá je chránená prúdo- • Nepoužívajte prístroj v blízkosti zdrojov vým ochranným ističom (FI alebo RCD) tepla. s maximálnym prúdom 30 mA. • Neklaďte do blízkosti svetelnej figuríny •...
Page 25
Umiestnenie svetelnej figuríny Čistenie a údržba Vyberte svetelnú figurínu z obalu. Nebezpečenstvo úrazu Odstráňte všetky prepravné poistky elektrickým prúdom: a lepiace pásky a fólie. • Najprv vytiahnite zástrčku zo sieťovej Svetelnú figurínu umiestnite na vhodnú zásuvky. plochu. • Nikdy neponárajte svetelnú figurínu do V prípade jedličky (KH4222) a snehuliaka vody ani do iných kvapalín! (KH4220) vyhnite oba drôtené...
Page 26
Vyhovenie predpisom CE Záruka a servis Tento prístroj bol odskúšaný a schválený Na tento prístroj máte trojročnú záruku z hľadiska splnenia základných požiadaviek od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo a iných relevantných predpisov smernice vyrobený a pred expedíciou dôkladne 2004/108/EC a Smernice o nízkom napätí vyskúšaný.
Sigurnosne napomene 3D-SVJETLEĆE FIGURE Upute za rukovanje prije prve upotrebe Opasnost od strujnog udara! pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije • Ne dopustite djeci, da bez nadzora korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim rukuju sa električnim uređajima - jer ona osobama, priložite i ove upute.
Page 28
• Figuru sa svjetlosnim nizom postavite u Opasnost od požara! razmaku od najmanje 2 m od rezervoa- • Uređaj ne koristite u blizini izvora toplote. ra ili spremnika sa vodom. Izbjegavajte • Ne postavljajte otvorene izvore plame- mjesta, koja bi mogla biti preplavljena na, kao što su primjerice svijeće, u blizi- nakon snažnih kišnih padavina.
Page 29
Postavljanje figure Čišćenje i održavanje sa svjetlosnim nizom Opasnost po život od strujnog Izvadite figuru sa svjetlosnim nizom iz udara: pakiranja. • Prvo izvucite mrežni utikač iz utičnice. Odstranite eventualna transportna • Figuru sa svjetlosnim nizom nikada ne osiguranja i ljepljive trake/folije. uronite u vodu ili u druge tekućine! Figuru sa svjetlosnim nizom postavite •...
Page 30
CE-Konformitet Jamstvo & servis Ovaj uređaj je ispitan i odobren u pogledu Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju odgovaranja osnovnim zahtjevima i drugim od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj relevantnim propisima EMV-smjernice (smjer- je pažljivo proizveden i prije isporuke nice za elektromagnentnu pod-nošljivost) brižljivo kontroliran.
Sicherheitshinweise 3D-LICHTERFIGUR Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Gefahr durch elektrischen ersten Verwendung aufmerksam durch und Schlag! heben Sie diese für den späteren Gebrauch • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt auf. Händigen Sie bei Weitergabe des mit Elektrogeräten hantieren – weil diese Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Page 32
• Stellen Sie die Lichterschlauchfigur in Brandgefahr! mindestens 2 m Entfernung zu Wasser- • Benutzen Sie das Gerät nicht in der reservoirs oder -behältern auf. Meiden Nähe von Hitzequellen. Sie Plätze, die nach starken Regenfällen • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, überflutet werden können.
Page 33
Die Lichterschlauchfigur aufstellen Reinigen und Pflegen Entnehmen Sie die Lichterschlauchfigur Lebensgefahr durch aus der Verpackung. elektrischen Schlag: Entfernen Sie eventuelle Transportsiche- • Ziehen Sie zunächst den Netzstecker rungen und Klebebänder/- Folien. aus der Steckdose. Stellen Sie die Lichterschlauchfigur auf • Tauchen Sie die Lichterschlauchfigur eine geeignete Fläche auf.
Page 34
CE-Konformität Garantie und Service Dieses Gerät wurde hinsichtlich Überein- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre stimmung mit den grundlegenden Anforde- Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde rungen und den anderen relevanten Vor- sorgfältig produziert und vor Anlieferung schriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC gewissenhaft geprüft.
Need help?
Do you have a question about the KH4218 - MANUAL 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers