Page 1
Save this manual for future reference. For more information, visit www.desatech.com Owner’s Manual MODEL TC110 8,000-12,050 BTU TC111 8,000-24,000 BTU FOR YOUR SAFETY Do not store or use gaso- line or other flammable...
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD WARNING: Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide poisoning, and/or electrical shock.
• Refer to the specification section of the heater’s manual, heater data plate, or contact DESA Industries to determine combustion air ventilation requirements of the heater. • Lack of proper ventilation air will lead to improper combustion.
SaFETy INFORMaTION Continued 18. Do not attempt to light one burner off of the other. Use one match per burner. 19. Do not overlap or point burners at each other. 20. Do not raise burner heads and cover air inlet holes in mixing tube with burner head bracket.
SaFETy INFORMaTION Continued 5. Attach the electrode wires to the piezo ignitor as shown in Figure 4. Piezo Ignitor Electrode Wires Figure 4 - Attaching Electrode Wires to Piezo Ignitor OPERaTINg INSTRUCTIONS 1. Check heater for damage. If heater is damaged, promptly inform dealer where you bought heater.
OPERaTINg INSTRUCTIONS Continued CAUTION: Do not light at the orifice. 3. Depress the red button on the safety valve admitting gas to the burner (see Figure 6, page 5). WARNING: Do not depress red valve button before repeatedly activating the piezo or inserting match.
Products’ Technical Service Department at 1-866-672-6040. When calling, please have your model and serial numbers of your heater ready. You can also visit DESA Heating Products’ Tech- nical Service web site at www.desatech.com You may also obtain in-warranty or out-of- warranty service by taking the product to your local service center.
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 7 of this manual. MODELS TC110 AND TC111 NO. pART NO. 114092-01 Burner Head Assembly 100911-01 Grille 097159-05 Piezo Ignitor 102334-01 Nut, Piezo 114095-01 Support Arm 114099-01 Burner Head Mounting Bracket...
Propane Infra-Red Tank Top Heater Limited warranty DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions.
Guarde este manual para referencias futuras. Para obtener más información visite www.desatech.com MODELO TC110 8,000-12,050 BTU TC111 8,000-24,000 BTU POR SU SEGURIDAD No guarde ni utilice ga- solina u otros vapores y líquidos inflamables cer-...
IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves. Conserve este manual para referencias futuras. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: El incumplimiento de las precauciones e instrucciones proporcionadas con este calentador puede causar la muerte, lesiones físicas graves y pérdidas o daños a la propiedad ocasionados por incendios, explosiones, que-...
• Consulte la sección de especificaciones del manual del calentador, la placa de in- formación del calentador, o llame a DESA Industries para saber cuanto aire de ven- tilación se requiere para el calentador. • La falta de ventilación adecuada ocasiona- ra que la combustión no sea correcta.
infOrMaCión DE sEGUriDaD Continuación 15. En caso que en algún momento perciba olor a gas, INTERRUMPA INMEDIATAMENTE el funcionamiento hasta que haya encontrado y arreglado el origen de la fuga. 16. Instale el calentador de tal forma que no quede expuesto directamente a rocío de agua, lluvia, goteo de agua y/o viento. 17. Hágalo funcionar únicamente en una super- ficie estable y plana. 18.. No intente encender un quemador con la llama del otro. Utilice un fósforo por quemador. 19. No traslape los quemadores ni los dirija uno contra el otro. 20. No levante los quemadores ni tape los orifi- cios de entrada de aire del tubo mezclador con el soporte de la cabeza del quemador. 21. Durante el funcionamiento las tuercas ma- riposa y las cabezas de los quemadores se calientan demasiado. No intente ajustar la posición del quemador cuando el calentador...
insTrUCCiOnEs DE EnsaMBLE Continuación te. Apriételo con el tornillo. Compruebe que los orificios de aire de los costados de los quemadores no estén obstruidos. Apriete firmemente los quemadores en su sitio. 5. Conecte los cables de los electrodos al encendedor piezoeléctrico como se muestra en la figura 4. Ranura Orificio de aire Soporte de montaje de Tornillo de bronce la cabeza del quemador Figura 3 - Cómo conectar el conjunto de cabeza del quemador al brazo de soporte Encendedor piezoeléctrico Cables de los electrodos Figura 4 - Cómo conectar los cables de los...
insTrUCCiOnEs DE fUnCiOnaMiEnTO Continuación Antes de intentar encender el calentador lea las instrucciones de encendido en su totalidad. 1. Gire la perilla del regulador del calentador en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta la posición "HI" (alto). 2.. Presione y libere el encendedor piezoeléctrico varias veces (quemador doble), o ponga un fósforo encendido cerca del elemento de calefacción (malla) del quemador que está encendiendo, utilizando el orificios ubicado a un costado del reflector. Consulte la figura 6. PRECAUCIÓN: no introduzca el fósforo a través del orificio. 3. Presione el botón rojo ubicado en la válvula de seguridad por donde pasa el gas al quemador (consulte la figura 6).
Para encontrar el centro de servicio mas cercano o si tiene alguna pregunta sobre este calentador, co- muníquese al departamento de servicio técnico de DESA Heating Products, al 1-866-672-6040. Al llamar, tenga la mano los números de modelo y serie de su calentador. También puede visitar el sitio web de servi- cio técnico de DESA Heating Products en. www.desatech.com Ademas, puede obtener servicio dentro de la garantía, o fuera de ella, llevando el producto al centro de servicio de su localidad. 118127-01B PiEzas DE rEPUEsTO ADVERTENCIA: use sólo piezas de repuesto originales.
Page 18
CLasifiCaCión iLUsTraDa DE PiEzas MODELOS TC110 Y TC111 www.desatech.com 118127-01B...
Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 7 de este manual. MODELOS TC110 Y TC111 N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN 114092-01 Conjunto de cabeza del quemador 100911-01 Rejilla 097159-05 Encendedor piezoeléctrico 102334-01 Tuerca, encendedor piezoeléctrico 114095-01 Brazo de soporte 114099-01 Soporte de montaje de la cabeza del quemador 114145-01 Tornillo de bronce 114093-01 Conjunto de manquera 114096-01 Ménsula del brazo de soporte 10 114098-01 Conector 11 114097-01 Conexión 12 LPA2025 Regulador/conexión de rosca invertida de exceso de flujo 13 114100-01 Termopar 14 100898-01 Tuerca del termopar...
DE GaranTía Modelo. N° de serie Fecha de compra Garantía limitada del calentador de infrarrojos de instalación DESA Industries garantiza que este producto y todas sus piezas estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona un comprobante de compra. Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas y la mano de obra requeridas para restaurar el pro- ducto a una condición de operación correcta. Los costos de transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garantía no son reembolsables mediante la misma. El servicio de garantía está disponible sólo a través de distribuidores y centros de servicio autori- zados. Esta garantía no cubre defectos ocasionados por mal uso, abuso, negligencia, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, desgaste normal, alteración, modificación, manipulación, combustibles contaminados, reparación usando piezas inadecuadas o reparación realizada por cualquiera que no sea un distribuidor o centro de servicio autorizado. El mantenimiento de rutina es responsabilidad del propietario. ESTA GARANTÍA EXPRESA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. DESA Industries no asume ninguna responsabilidad por daños indirectos, incidentales o consecuentes. En algunas provincias no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales.
Page 21
Manuel d'utilisation de l'appareil de chauffage infrarouge portable pour espaces non résidentiels POUR VOTRE PROTECTION Si une odeur de gaz se dégage : 1. Coupez l'approvision- nement en gaz à l'appareil. 2. Éteignez toute flamme. AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉGAGEMENT DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut dégager du monoxyde de car- bone, qui est un élément inodore.
étiquettes, etc., contactez le fabricant. Caractéristiques... 2 Information relative à la sécurité... 3 Instructions d'assemblage ... 5 Mode d'emploi ... 6 Entretien et entreposage ... 8 MODèLES à UN BRûLEUR • Rendement : 2,3-3,5 kW (8 000-12 050 BTU/h) • Type de gaz : propane/GPL seulement • Allumage : par allumette • Pression de gaz à l'entrée du détendeur : Max. Pression du réservoir, min. 1,37 bars (20 lb/po • Pression de gaz à la sortie du détendeur : 0,68-1,2 bars (10 - 18 lb/po • Température ambiante minimale :...
• Consultez la section du manuel de l'appareil de chauffage ayant trait aux caractéristiques, la plaque d'identifica- tion ou contactez DESA Industries pour obtenir des informations sur les besoins en air comburant et de ventilation de l'appareil de chauffage. 118127-01B •...
Page 24
infOrMaTiOn rELaTivE à La SéCUriTé Suite 12. IMPORTANT : Utilisez uniquement l'en- semble tuyaux et détendeur fourni avec l'appareil de chauffage à deux brûleurs montable sur réservoir. Inspectez toujours les tuyaux avant de les utiliser. Si vous remarquez qu'un tuyau est usé ou entaillé, remplacez-le par un tuyau faisant partie de la liste des pièces avant d'utiliser l'appareil de chauffage. Le tuyau et le détendeur doi- vent être protégés contre les dommages. 13. Le brûleur de l'appareil de chauffage doit être placé à une distance d'au moins 0,61m (2 pi) au dessus du sol. Assurez- vous que le réservoir de propane/GPL est toujours positionné à la verticale. N'utili-...
inSTrUCTiOnS D'aSSEMBLagE MODèLES à 2 BRûLEURS UNIQUEMENT 1. Inspectez les pièces de l'appareil de chauffage pour vérifier que rien n'a été endommagé pendant l'expédition. Si c'est le cas, contactez immédiatement le revendeur. Vérifiez que toutes les pièces ont été fournies (voir pages 10 et 11). 2. Insérez l'allumeur piézo-électrique dans le support du montant des brûleurs comme illustré à la figure 1. Serrez l'écrou de montage de l'allumeur piézo-électrique. Ne serrez pas trop l'écrou.
MODE D'EMPLOi 1. Vérifiez que l'appareil de chauffage n'est pas endommagé. Si l'appareil de chauffage est endommagé, informez promptement le revendeur où vous l'avez acheté. 2. Respectez toutes les mesures de sécurité. 3. Examinez le joint torique PP avant chaque utilisation. Remplacez le joint torique si vous constatez qu'il est usé ou endommagé. 4. Assurez-vous que le bouton de réglage de l'appareil de chauffage est à la position OFF. Modèles à 2 brûleurs seulement cordez l'appareil de chauffage au cadre protecteur du réservoir de propane/GPL en plaçant le bras de support à l'intérieur du cadre et les boulons dans les trous du cadre (voir figure 5). Serrez bien le crochet du bras support pour le maintenir en place à l'aide des écrous à oreilles fournis.
Page 27
MODE D'EMPLOi Suite ATTENTION ! N'allumez pas au niveau de l'orifice. 3. Relâchez le bouton de la vanne d'appro- visionnement de sécurité du brûleur (voir figure 6, page 6). AVERTISSEMENT : Ne re- lâchez pas le bouton rouge de la vanne avant d'avoir appuyé plusieurs fois sur l'allumeur piézo-électrique ou allumé une allumette. 4. Lorsque le gaz sur l'écran diffuseur s'al- lume, continuez d'appuyer sur le bouton de la vanne pendant 30 secondes puis relâchez-le.
: Pour cet appareil de chauffage, le détendeur doit être réglé comme indiqué dans la section Caractéristiques, page 2. Si vous avez des doutes au sujet du réglage du détendeur, renseignez-vous. SErviCE TEChniqUE Si l'appareil de chauffage fonctionne mal, faites-le réparer par un technicien compétent. Pour trouver un réparateur agréé ou si vous avez besoins d'autres renseignements au su- jet de cet appareil de chauffage, contactez le service technique de DESA Heating Products au 1-866-672-6040. Lorsque vous appelez, ayez sous la main les numéros de modèle et de série de votre appareil de chauffage. Vous pouvez aussi visiter le site Web du ser- vice technique de DESA Heating Products à l'adresse www.desatech.com Les réparations peuvent être sous garantie ou non, selon les circonstances. www.desatech.com 118127-01B...
Cela protégera également la garantie des pièces remplacées sous garantie. PIèCES SOUS GARANTIE Contactez un revendeur agréé de ce produit. S'il ne peut vous fournir des pièces de rem- placement d'origine, appelez DESA Industries au 1-416-255-5333. Lorsque vous appelez DESA Industries, ayez sous la main : • votre nom ; • votre adresse ; • le numéro du modèle de l'appareil de chauffage ;...
Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage . Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 9 de ce manuel. MODèLES TC110 ET TC111 Nº Nº DE PIèCE DESCRIPTION 114092-01 Assemblage de têtes de brûleur 100911-01 Grille 097159-05 Allumeur piézo-électrique 102334-01 Écrou, allumage piézo-électrique 114095-01 Bras de support 114099-01 Support de montage de têtes de brûleurs 114145-01 Vis en laiton 114093-01 Assemblage de tuyaux 114096-01 Crochet du bras de support 10 114098-01 Fixation 11 114097-01 Fixation 12 LPA2025 Limiteur de débit/détendeur PP 13 114100-01 Thermocouple 14 100898-01 Écrou de thermocouple...
SUr La garanTiE COnSErvEZ CETTE garanTiE Modèle Numéro de série Date d'achat garantie limitée de l'appareil de chauffage infrarouge montable sur réservoir de propane DESA Industries garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsque utilisés et entretenus selon les instructions. Cette garantie ne protège que le premier acheteur au détail dans la mesure où une preuve d'achat est fournie. Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la main-d'œuvre requis pour restaurer le produit à son état de fonctionnement normal. Le transport et les frais incidents associés aux réparations sous garantie ne sont pas remboursables sous cette garantie. Les réparations sous garantie ne sont disponibles que par l'intermédiaire de revendeurs et de répara- teurs agréés. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par la mauvaise utilisation, l'abus, la négligence, les accidents, le manque d'entretien adéquat, l'usure normale, les modifications, les altérations, le trafi- quage, les combustibles contaminés, les réparations avec des pièces inadéquates ou les réparations par quelqu'un d'autre qu'un revendeur ou un centre de service autorisé. L'entretien de routine est la responsabilité du propriétaire. Cette garantie expresse remplace toute autre garantie expresse ou tacite, y compris les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un besoin particulier. DESA Industries n'assume aucune responsabilité pour des dommages indirects, accessoires ou im- 82 Akron Road...
Need help?
Do you have a question about the 000-12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers