Arcam DIVA P1000 Manual

Arcam DIVA P1000 Manual

Multi-channel power amplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HA N DBOOK/MAN UE L/ H AN DB UC H / H A N D L EID ING/ M ANU AL
P10 0 0
Arcam P1000 multi-channel power amplifier
English
Amplificateur de puissance P1000 Arcam
Français
Mehrkanal-Verstarker Arcam P1000
Deutsch
Arcam P1000 eindversterker
Nederlands
Amplificador multi-canal Arcam P1000
Português

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Arcam DIVA P1000

  • Page 1 HA N DBOOK/MAN UE L/ H AN DB UC H / H A N D L EID ING/ M ANU AL P10 0 0 Arcam P1000 multi-channel power amplifier English Amplificateur de puissance P1000 Arcam Français Mehrkanal-Verstarker Arcam P1000 Deutsch...
  • Page 2: Safety Guidelines

    Safety guidelines CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
  • Page 3: Table Of Contents

    Hi-Fi or home cinema installation by a Using this handbook ...........E-3 qualified Arcam dealer. In this case, you may wish to skip Getting started with your P1000 ......E-4 the sections of this handbook dealing with installation and Introduction ..........E-4...
  • Page 4: Getting Started With Your P1000

    Getting started with your P1000 Introduction The P1000 multi-channel power amplifi er is built to Arcam’s traditional high quality design and manufacturing standards. It is an extremely high-performance amplifi er, offering up to 135W per channel. While obviously well-suited to multi-channel home cinema amplifi cation, additionally it provides superb stereo performance with two-channel sources.
  • Page 5: Operating Your P1000

    Operating your P1000 P1000 MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER POWER Power The P1000 front panel has a single control: a power on/off button, located on the right. The power button switches the P1000 in to and out of stand-by. To switch the unit off completely, use the switch on the rear panel.
  • Page 6: Positioning The Unit

    Installation POWER ON/OFF B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN SLOBLO FUSE RS B CK R SURR RIGHT CENTRE LEFT L SURR LS B CK...
  • Page 7: Connecting To Loudspeakers

    Connecting to loudspeakers Wiring strategies There are three different wiring strategies that can be employed to connect your P1000 to your speakers. Your choice will be limited by what your speakers can support. < Single wiring Single wiring is the conventional wiring system of running a single cable per channel between the amplifi er and the speaker.
  • Page 8: Setting The Amplifier Gain

    < A: This position means that the P1000 has a gain of 31.5dB, which is the usual gain for Arcam amplifi ers. Use this setting if the P1000 is to be used either on its own, or in conjunction with other amplifi ers from Arcam.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting No lights are illuminated Please check the following items if no lights are illuminated on the P1000 when you think that it should be switched on. < Is the power cord plugged into the P1000? Is the mains socket that it is plugged into switched on? <...
  • Page 10: Fault Status Indicators

    Fault status indicators The light patterns described below indicate the following fault conditions: Light pattern Description Amplifier action All lights are green. This is the normal operating state None. of the amplifier. The power light is amber A “DC offset” fault has occured. A The condition does not clear and the channel lights DC offset fault can occur if an...
  • Page 11: Technical Specification

    Mass: 18kg (40 lb) net; 21kg (46 lb) packed E&OE Continual improvement policy Arcam has a policy of continual improvement for its products. This means that designs and specifications are subject to change without notice. All specification values are typical unless otherwise stated.
  • Page 12: Guarantee

    This equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer from whom it was purchased or, failing this, directly to the Arcam distributor in the country of residence. It should be sent carriage-prepaid by a reputable carrier — not by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer or distributor and customers are, therefore, advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
  • Page 13 M A N UEL P10 0 0 Amplificateur de puissance P1000 Arcam Français...
  • Page 14 Consignes de sécurité CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électronique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur.
  • Page 15: Utilisation De Ce Manuel

    Utilisation de ce manuel ........F-3 le cadre de votre installation Hi-Fi ou home cinéma par un Première utilisation de votre P1000....... F-4 revendeur Arcam agréé. Dans ce cas, vous pouvez souhaiter Introduction ..........F-4 passer les sections de ce manuel qui traitent de l’installation Installation des haut-parleurs ......
  • Page 16: Première Utilisation De Votre P1000

    L’amplifi cateur de puissance multicanal P1000 répond aux normes de conception et de haute qualité standard d’Arcam. Cet amplifi cateur haute performance fournit jusqu’à 135 W par canal. Outre l’amplifi cation Home Cinema multicanal de qualité supérieure, cet appareil offre également des performances stéréo exceptionnelles grâce à...
  • Page 17: Fonctionnement De Votre P1000

    Fonctionnement de votre P1000 P1000 MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER POWER Alimentation électrique Le panneau avant du P1000 ne présente qu’un seul bouton de contrôle : l’interrupteur de mise sous/ hors tension, situé dans l’angle inférieur droit. Il permet d’allumer et d’éteindre le P1000. Pour mettre l’appareil hors tension, utilisez l’interrupteur situé...
  • Page 18: Installation

    Installation POWER ON/OFF B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN SLOBLO FUSE RS B CK R SURR RIGHT CENTRE LEFT L SURR LS B CK...
  • Page 19: Branchement Des Haut-Parleurs

    Branchement des haut-parleurs Techniques de câblage Il existe trois techniques de câblage différentes que vous pouvez utiliser pour relier votre P1000 aux haut-parleurs. Le choix dépend principalement de la prise en charge de vos haut-parleurs. < Monocâblage Le monocâblage est le système de câblage traditionnel, consistant à relier un seul câble par canal entre l’amplifi cateur et le haut-parleur.
  • Page 20: Définition Du Gain De L'amplificateur

    Si vous n’êtes pas sûr du type de connexion requis par votre système ou pour en savoir plus sur le bicâblage ou la biamplifi cation, veuillez contacter le distributeur Arcam le plus proche de chez vous, qui vous aidera avec plaisir.
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage Aucun voyant ne s’allume Si aucun voyant du P1000 ne s’allume comme espéré, veuillez procéder aux vérifications suivantes : < Le câble d’alimentation est-il relié au P1000 ? La prise secteur sur laquelle il est branché est-elle sous tension ? <...
  • Page 22: Indicateurs De Statut D'erreur

    Des interférences se produisent avec la radio ou la télévision Si vous observez des interférences avec la radio ou la télévision lorsque le P1000 est sous tension, mais que celles-ci disparaissent lorsque l’amplificateur est mis hors tension, assurez-vous que le câble de l’antenne (parabolique ou non) de votre téléviseur ou récepteur est éloigné...
  • Page 23: Spécifications Techniques

    Poids : 31kg (68 lb) net; 35kg (77 lb) emballé E&OE Politique d’amélioration continue Arcam a une politique d’amélioration continue de ses produits. Cela signifie que les schémas et spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis. REMARQUE : toutes les valeurs des spécifications sont générales sauf mention contraire.
  • Page 24: Garantie

    L’appareil doit être renvoyé dans son emballage d’origine au revendeur auprès duquel il a été acheté ou au distributeur Arcam dans le pays de résidence du client. Il doit être expédié en port payé par l’intermédiaire d’un transporteur fiable, et non par la poste. Aucune responsabilité n’est acceptée pendant le transport de cet équipement au titre de la garantie ;...
  • Page 25 H A N DBU CH P10 0 0 Mehrkanal-Verstarker Arcam P1000 Deutsch...
  • Page 26: Einhaltung Von Sicherheitsbestimmungen

    Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Seiten- und Oberkanten des Gerätes freizuhalten. Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann sofort an Ihren 5. Wärme Arcam-Händler. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer 15. Wartung oder Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, Herden Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten.
  • Page 27: Hinweise Zum Handbuch

    Dieses Handbuch enthält Informationen, die Sie zum Inhalt Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben des Arcam DiVA P1000 Mehrkanal-Endstufe benötigen. Hinweise zum Handbuch........D-3 Es ist möglich, dass der P1000 als Teil Ihrer Hifi- oder Heimkinoanlage bereits von einem qualifizierten Arcam- Bedienung des P1000 - Erste Schritte ....
  • Page 28: Bedienung Des P1000 - Erste Schritte

    Arcam P1000 ist eine Mehrkanal-Endstufe, die unter Beachtung der üblich hohen Qualitätsstandards von Arcam bei Design und Fertigung entwickelt wurde. Es handelt sich um einen besonders leistungsstarken Verstärker, der bis zu 135 W pro Kanal liefert. Er ist nicht nur für den Einsatz im Mehrkanal-Heimkino geeignet, sondern bietet außerdem eine überlegene Stereoleistung bei Zweikanal-Quellen.
  • Page 29: Betrieb Des P1000

    Betrieb des P1000 P1000 MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER POWER Betrieb Rechts auf der Vorderseite des P1000 befi ndet sich das einzige Bedienelement: der Netzschalter. Drücken Sie den Netzschalter, um den Stand-by-Modus des P1000 ein bzw. auszuschalten. Mit dem Schalter auf der Geräterückseite können Sie das Gerät vollständig ausschalten. Sollte der P1000 beim Betätigen des Netzschalters an der Gerätevorderseite nicht eingeschaltet werden, vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter auf der Rückseite in der Position „ON“...
  • Page 30: Aufstellen Des Geräts

    Installation POWER ON/OFF B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN SLOBLO FUSE RS B CK R SURR RIGHT CENTRE LEFT L SURR LS B CK...
  • Page 31: Anschließen Der Lautsprecher

    Anschließen der Lautsprecher Verkabelungstechniken Es gibt drei verschiedene Verkabelungstechniken für den P1000 und die Lautsprecher. Welche davon für Sie in Frage kommt, ist von der Art der Lautsprecher abhängig. < Single wiring Single-Wiring ist die herkömmliche und einfachste Verkabelungstechnik, bei der Verstärker und Lautsprecher durch ein Kabel pro Kanal verbunden werden.
  • Page 32: Festlegen Des Verstärkungswerts Des Verstärkers

    Lautstärke auf den gewünschten Wert. < Wenn Sie nicht sicher sind, wie die Anlage verkabelt werden muss oder wenn Sie Fragen zu Bi- Wiring oder Bi-Amping haben, wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler, der Ihnen gerne Auskunft geben wird. Festlegen des Verstärkungswerts des Verstärkers Neben den Lautsprecheranschlüssen für jeden Kanal auf der Geräterückseite befi ndet sich ein kleiner...
  • Page 33: Fehlerbehebung

    Das Brummen kann von einer Erdungsschleife stammen, die von einer Antenne, einer Satellitenschlüssel oder einem Kabelanschluss ausgelöst werden. Prüfen Sie, ob das Brummen verschwindet, wenn Sie das Antennenkabel abziehen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Arcam- oder Antennen-Fachhändler. < Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungs- und Lautsprecherkabel nicht um ein Netzkabel gewickelt sind.
  • Page 34: Fehlerstatus-Leds

    Der Radio- bzw. Fernsehempfang ist gestört Falls Störungen im Radio- bzw. Fernsehempfang auftreten, wenn der P1000 eingeschaltet ist, aber verschwinden, wenn er ausgeschaltet ist, vergewissern Sie sich, dass das Antennen- bzw. Satellitenschüssel-Kabel zum Fernsehgerät oder Empfänger nicht in der Nähe des P1000 und dessen Kabel verlegt ist und dass ein hochwertiges (abgeschirmtes) Antennenkabel verwendet wurde.
  • Page 35: Technische Daten

    Gewicht: 31kg netto; 35kg mit Verpackung Irrtümer und Auslassungen vorbehalten Laufende Verbesserungen Arcam befolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weiteren Hinweis ändern. HINWEIS: Sofern nicht anders ausgewiesen, entsprechen die technischen Daten dem Serienstandard.
  • Page 36: Garantie

    Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Ist dies nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam-Vertreter in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch einen angesehenen Kurier erfolgen – nicht mit der Post.
  • Page 37 H A N DLE IDIN G P10 0 0 Arcam P1000 eindversterker Nederlands...
  • Page 38: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
  • Page 39: Deze Handleiding Gebruiken

    Deze handleiding gebruiken Deze handleiding is bedoeld om u alle informatie te Inhoudsopgave verstrekken die u nodig hebt om de Arcam DiVA P1000 Eindversterker voor meerdere kanalen te installeren, aan te Veiligheidsrichtlijnen .......... N-2 sluiten en in te stellen. Mogelijk is de P1000 door een gekwalificeerde Arcam-dealer Deze handleiding gebruiken ........
  • Page 40: Aan De Slag Met De P1000

    Inleiding De meerkanaals eindversterker P1000 is ontwikkeld met de traditionele hoogwaardige ontwerp- en fabricagestandaarden van Arcam. De P1000 is een buitengewoon hoogwaardige versterker die tot 135 W per kanaal biedt. Hoewel de P1000 duidelijk geschikt is voor meerkanaals thuisbioscoopversterking, biedt deze ook uitstekende stereoprestaties met tweekanaals bronnen. De P1000 is een ideale partner voor de Arcam DiVA AVP700 voorversterker/processor.
  • Page 41: Uw P1000 Bedienen

    Uw P1000 bedienen P1000 MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER POWER Stroom Op de voorkant van de P1000 zit één knop: een aan-uitknop, aan de rechterkant. De stroomknop zet de P1000 al dan niet in stand-by. Wilt u de eenheid helemaal uitzetten, dan gebruikt u de schakelaar aan de achterkant.
  • Page 42: Installatie

    Installatie POWER ON/OFF B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN SLOBLO FUSE RS B CK R SURR RIGHT CENTRE LEFT L SURR LS B CK...
  • Page 43: Aansluiten Op Luidsprekers

    Aansluiten op luidsprekers Bedradingsmethoden Er zijn drie verschillende methoden waarmee u uw P1000 met uw luidsprekers kunt verbinden. Uw keus wordt beperkt door wat uw luidsprekers kunnen ondersteunen. < Single-wiring Single-wiring is het conventionele bedradingssysteem: Er loopt één kabel per kanaal tussen de versterker en de luidspreker.
  • Page 44: De Versterking Instellen

    < Als u niet zeker weet hoe uw systeem aangesloten moet worden, of advies nodig hebt over bi- wiring of bi-amping, neem dan contact op met uw Arcam-leverancier. Uw leverancier zal u graag terzijde staan. De versterking instellen U hebt aan de achterkant van het product wellicht een kleine schakelaar gezien naast de luidsprekera ansluitpunten voor elk kanaal.
  • Page 45: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Er branden geen lampjes Als er geen lampjes branden op de P1000 wanneer u denkt dat deze aan staat, controleert u het volgende: < Is het stroomsnoer op de P1000 aangesloten? < Is de zekering in de stekker gesprongen, of is er eerder in het stroompad een stroomonderbreker geopend? <...
  • Page 46: Foutstatusindicators

    Storing bij radio-/televisie-ontvangst Als u storing ondervindt bij radio- of televisie-ontvangst wanneer de P1000 aan staat, maar verdwijnt de storing wanneer de P1000 uitgeschakeld wordt, controleer dan of de antenne-/schotelkabel naar uw tv of ontvanger uit de buurt van de P1000 en zijn bekabeling ligt, en dat de bekabeling van de antenne/ schotel van goede kwaliteit (afgeschermd) is.
  • Page 47: Technische Specificaties

    Gewicht: 31kg netto; 35kg verpakt E&OE Beleid gericht op voortdurende verbetering Arcam stelt zich ten doel haar producten voortdurend te verbeteren. Dit betekent dat ontwerpen en specificaties zonder kennisgeving onderhevig zijn aan verandering. N.B.: alle specificatiewaarden zijn standaardwaarden tenzij anders aangegeven.
  • Page 48: Garantie

    Deze apparatuur dient in de oorspronkelijke verpakking geretourneerd te worden aan de leverancier bij wie ze aangeschaft werd, of anders rechtstreeks aan de Arcam-distributeur in het land waar u woont. De eenheid dient, vracht betaald, via een goed bekend staande vrachtvervoerder verstuurd te worden –...
  • Page 49 M A N UAL P10 0 0 Amplificador multi-canal Arcam P1000 Português...
  • Page 50 Instruções de segurança CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR AVISO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire as coberturas. Não existem no interior da unidade quaisquer componentes que possam ser reparados pelo utilizador. O serviço de manutenção (assistência) deverá ser efectuado por pessoal qualificado.
  • Page 51: Utilização Deste Manual

    O P1000 pode ter sido instalado como parte do seu sistema Utilização deste manual........P-3 de Hi-Fi ou cinema em casa por um retalhista qualificado Arcam. Nesta situação, poderá não desejar consultar as Panorâmica de funcionamento do P1000....P-4 secções deste manual sobre a instalação e posicionamento Introdução ...........P-4...
  • Page 52: Panorâmica De Funcionamento Do P1000

    O amplifi cador multi-canal P1000 é produzido em conformidade com os tradicionais elevados padrões de design e de fabrico da Arcam. É um amplifi cador de elevado desempenho, disponibilizando até 135W de potência por canal. Embora seja particularmente adequado à amplifi cação multi-canal para cinema em casa, proporciona igualmente um desempenho soberbo na amplifi cação de fontes de dois canais.
  • Page 53: Funcionamento Do P1000

    Funcionamento do P1000 P1000 MULTICHANNEL POWER AMPLIFIER POWER Power (Alimentação) O painel frontal do P1000 dispõe de um único controlo: o botão power para ligar/desligar, localizado no canto inferior direito. O botão power permite activar e desactivar P1000 a partir de stand-by (em espera). Para desligar completamente o dispositivo, utilize o interruptor no painel traseiro.
  • Page 54: Posicionamento Do Dispositivo

    Instalação POWER ON/OFF B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN B L NCED IN SLOBLO FUSE RS B CK R SURR RIGHT CENTRE LEFT L SURR LS B CK...
  • Page 55: Ligação Dos Altifalantes

    Ligação dos altifalantes Métodos de ligação Podem ser utilizados três métodos diferentes de ligação do P1000 aos altifalantes. As diferentes opções são limitadas pelas capacidades dos altifalantes. < Cablagem normal A cablagem normal é o sistema convencional de ligação de altifalante com apenas um cabo de dois condutores por canal entre o amplifi cador e o altifalante.
  • Page 56: Configuração Do Ganho Do Amplificador

    THX™. Seleccione esta confi guração se utilizar o P1000 com outros amplifi cadores que proporcionem um valor de ganho THX™, tal como o Arcam P1000. Tenha presente que o P7 não é um dispositivo THX™.
  • Page 57: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Não acende nenhuma luz Caso não esteja nenhuma luz acesa no P1000 quando considera que deve estar ligado, verifique os seguintes itens. < O cabo de alimentação está ligado ao P1000? A ficha de alimentação está colocada na tomada e a tomada encontra-se ligada (se aplicável)? <...
  • Page 58: Indicadores De Condição De Falhas/Avarias

    Interferência na recepção de rádio/televisão Se verificar a existência de interferência na recepção de rádio ou televisão quando o P1000 é ligado e que deixa de se manifestar quando é desligado, certifique-se que os cabos de antena para a sua televisão e/ou receptor de rádio são posicionados tão afastados quanto possível do P1000 e dos seus cabos e que os cabos utilizados para a ligação às antenas são de elevada qualidade (blindados).
  • Page 59: Technical Specification

    E&OE Política de melhoramento contínuo A Arcam segue uma política de melhoramento contínuo dos seus produtos. O que significa que os desenhos e especificações dos nossos produtos podem ser alterados sem aviso prévio. Todos os valores de especificações indicados são valores típicos excepto quando for indicado o contrário.
  • Page 60: Garantia

    Arcam do país de residência. Deverá ser enviado (pré-pago) através de uma empresa reconhecida de transporte de mercadorias –...
  • Page 64 Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9QR, England www.arcam.co.uk Issue 1 SH162...

Table of Contents