BFT KUSTOS ULTRA BT A40 Installation Manual

BFT KUSTOS ULTRA BT A40 Installation Manual

Piston automations for swing gates
Hide thumbs Also See for KUSTOS ULTRA BT A40:

Advertisement

AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE
PISTON AUTOMATIONS FOR SWINg gATES
AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS
ELEKTROMECHANISCHER DREHTORANTRIEB
AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE
AUTOMATISERINgSSYSTEMEN MET ZUIgER VOOR VLEUgELPOORTEN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KUSTOS ULTRA BT A40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BFT KUSTOS ULTRA BT A40

  • Page 1 AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE PISTON AUTOMATIONS FOR SWINg gATES AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS ELEKTROMECHANISCHER DREHTORANTRIEB AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE AUTOMATISERINgSSYSTEMEN MET ZUIgER VOOR VLEUgELPOORTEN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Page 2 This product is meant to be used only for the pur- D812832 00200_02 KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40...
  • Page 3 (professional installer) to perform the necessary repairs or maintenance. To allow access, activate the emergency release (where fitted). D812832 00200_02 KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40 -...
  • Page 4 MANUEL D’UTILISATION: DE LA MANŒUVRE D’URGENCE / BEDIENUNGSHANDBUCH: NOTFALLMANÖVER- MANUAL DE USO: MANIOBRA DE EMERGENCIA / GEBRUIKERSHANDLEIDING: NOODMANOEUVRE FIG. Y Con Elettroserratura, With electric lock, Avec serrure électrique, Mit Elektroschloß, Con electrocerradura, Met elektrische sluiting. KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40...
  • Page 5 FIG. Y Senza Elettroserratura, Without electric lock, Sans serrure électrique, Ohne Elektroschloß, Sin electrocerradura, Zonder elektrische sluiting. KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40 -...
  • Page 6 KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40 - D811766_16...
  • Page 7 97 101 104 107 110 113 110 104 100 100 97 100 104 107 109 110 105 96 100 103 106 108 105 96 100 103 106 107 99 102 105 98 101 16 - KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40...
  • Page 8 FIXATION DU MOTEUR SUR L’ANCRAGGE SUR LE PILIER. BEVESTIGING MOTOR OP VERANKERING MET PIJLER. MASSIMA INCLINAZIONE. MAXIMUM TILT. INCLINAISON MAXIMUM. MAX. NEIGUNG. + 4° INCLINACIÓN MÁXIMA. MAXIMUM HELLING. - 4° KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40 -...
  • Page 9 REGULACIÓN DEL FIN DE CARRERA DE CIERRE, AFSTELLING AANSLAG SLUITING. REGULACIÓN DEL FIN DE CARRERA DE APERTURA, AFSTELLING EINDAANSLAG OPENING. CHIUDI APRI CLOSE OPEN FERME OUVRE SCHLIESSEN ÖFFNEN CERRAR ABRIR SLUITEN OPENEN 18 - KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40...
  • Page 10 FC2 (CLOSE) 1090 KUSTOS ULTRA A25 1210 KUSTOS ULTRA A40 Cu MAX: 250 - KUSTOS ULTRA A25 Cu MAX: 310 - KUSTOS ULTRA A40 Sinistra/Left/gauche Destra/Right/Droite Links/Izquierda Rechts/Derecha Esquerda Direita KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40 -...
  • Page 11 Install the electrical system referring to the standards in force for electrical appropriate instruction). systems CEI 64-8, IEC 364, harmonization document HD 384 and other national standards. 5) INSTALLATION DIAGRAM Fig. B rear bracket fastening to pillar KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40 -...
  • Page 12 KUSTOS ULTRA BT A25 - KUSTOS ULTRA BT A40 -...
  • Page 13 ITALY...

Table of Contents