Download Print this page
ULTIMATE SPEED KH 4103 BATTERY AND ALTERNATOR TESTER Manual
ULTIMATE SPEED KH 4103 BATTERY AND ALTERNATOR TESTER Manual

ULTIMATE SPEED KH 4103 BATTERY AND ALTERNATOR TESTER Manual

Battery and alternator tester

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BATTERY AND
ALTERNATOR TESTER
Read the operating instructions carefully before using
the appliance for the first time and preserve this boo-
klet for later reference. Pass the manual on to whom-
soever might acquire the appliance at a later date.
AKKUJEN JA VALOLAITTEI-
DEN TESTAUSLAITE
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos
myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
BATTERI- OCH
GENERATORTESTARE
Spara den här anvisningen för senare frågor –
och överlämna den tillsammans med apparaten
om du överlåter den till någon annan person!
BATTERI- OG
GENERATORTESTER
Læs betjeningsvejledningen igennem før første
brug, og opbevar den til senere brug.
Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives
videre til andre.
EΛEΓKΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
AYTOKINHTOY ΚΑΙ
ΔΥΝΑΜΟ
BATTERIE- UND LICHT-
MASCHINENTESTER
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie
diese für den späteren Gebrauch auf.
Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an
Dritte auch die Anleitung aus.
3
1
5
9
13
17
21

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KH 4103 BATTERY AND ALTERNATOR TESTER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED KH 4103 BATTERY AND ALTERNATOR TESTER

  • Page 1 BATTERY AND ALTERNATOR TESTER Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this boo- klet for later reference. Pass the manual on to whom- soever might acquire the appliance at a later date. AKKUJEN JA VALOLAITTEI- DEN TESTAUSLAITE Säilytä...
  • Page 2: Intended Use

    BATTERY AND ALTERNATOR TESTER KH 4103 Intended Use The appliance is intended for checking the charge of a 12 volt battery. In addition, the charging function of a generator can also be tested. The appliance is not meant for commercial use. Package contents Battery and Alternator Tester KH 4103 2 quick-connect terminal clamps, permanently mounted...
  • Page 3 acid-resistant safety glasses, clothing and gloves! If your eyes or skin come into contact with sulphuric acid, rinse the affected part of the body with plenty of clear running water and seek immediate medical assistance! • Avoid an electric short-circuit when connecting the appliance to the battery.
  • Page 4 Generator test • Connect the appliance to the battery as described above under "Connection". • Start the engine and switch on all consumers (headlights, radio, rear window heating, etc.). • For newer vehicles, briefly increase the engine speed up to 2500 rpm. •...
  • Page 5 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID No.: KH4103-09/09-V1 - 4 -...
  • Page 6 AKKUJEN JA VALOLAITTEIDEN TESTAUSLAITE KH 4103 Käyttötarkoitus Laite on tarkoitettu 12 voltin akun lataustilan tarkastami- seen. Lisäksi voidaan myös tarkastaa laturin lataustoimin- to. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Toimituslaajuus Akkujen ja valolaitteiden KH 4103 2 pikakontakti-napakenkää, valmiiksi asennettuna (1 punainen, 1 musta) Käyttöohje Turvallisuusohjeet Vaara! Vältä...
  • Page 7 • Vältä sähköistä oikosulkua liittäessäsi laitetta akkuun. Liitä plusnavan napakenkä ainoastaan akun plusna- paan. Liitä miinusnavan napakenkä ainoastaan akun miinus-napaan! • Tartu napakenkiin ("–" ja "+") ainoastaan eristetystä alueesta! Huomio! Vältä asiattoman käytön aiheuttamia aineellisia vahinkoja! • Käytä laitetta ainoastaan mukana tulevien alkuperäi- sosien kanssa! •...
  • Page 8 • Nosta uusissa ajoneuvoissa moottorin kierroslukua lyhyeksi aikaa arvoon 2500 1/min. • Jos 13,2 - 14,5 voltin LED palaa, laturi / jännitteen- säädin on kunnossa. • Jos 15,5 voltin LED palaa, laturi / jännitteensäädin on epäkunnossa. Ota tässä tapauksessa yhteyttä autokorjaamoosi.
  • Page 9 Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID No.: KH4103-09/09-V1 - 8 -...
  • Page 10: Föreskriven Användning

    BATTERI- OCH GENERATORTESTARE KH 4103 Föreskriven användning Den här apparaten ska användas för att kontrollera laddningsnivån i ett 12V batteri. Den kan också använ- das för att testa generatorns laddningsfunktion. Appara- ten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Leveransens omfattning Batteri- och generatortestare KH 4103 2 snabbkopplingsklämmor, färdigmonterade (1 röd, 1 svart)
  • Page 11 Risk för frätskador! Skydda ögon och hud från frä- tande syra (svavelsyra) när du befinner dig i närhe- ten av batteriet! Titta inte direkt på ett anslutet batteri och ta på dig syrafasta skyddsglasögon, syrafasta skyddshandskar samt syrafast klädsel! Om svavelsy- ran kommer i kontakt med ögon eller hud ska man spola av det utsatta stället i rikligt med klart, rinnan- de vatten och omedelbart uppsöka läkare!
  • Page 12 Akta: Innan du laddar ett batteri ska du ta reda på hur det ska underhållas i batteriets bruksanvisning! Generatortest • Koppla apparaten till batteriet så som beskrivs i avsnitt "Anslutning". • Starta motorn och sätt på alla elförbrukare (vindrutetorkare, radio, värme på bakrutan, etc.). •...
  • Page 13 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID No.: KH4103-09/09-V1 - 12 -...
  • Page 14: Medfølger Ved Køb

    BATTERI- OG LYSMASKINETESTER KH 4103 Anvendelsesformål Apparatet bruges til at kontrollere ladetilstanden på et 12 volts batteri. Derudover kan også dynamoens lade- funktion testes. Enheden er ikke beregnet til erhvervs- mæssig anvendelse. Medfølger ved køb Batteri- og lysmaskinetester KH 4103 2 hurtigkontakt-tilslutningsklemmer, færdigmonteret (1 rød, 1 sort) Betjeningsvejledning...
  • Page 15 • Undgå elektrisk kortslutning i forbindelse med tilslut- ning af apparatet til batteriet. Slut altid tilslutnings- klemmens pluspol til pluspolen på batteriet. Slut altid tilslutningsklemmens minuspol til minuspolen på batteriet! • Tag kun fat i tilslutningsklemmerne („–“ og „+“) på det isolerede stykke! Obs! Undgå...
  • Page 16 Dynamotest • Slut apparatet til batteriet som beskrevet under “Til-slutning”. • Start motoren, og tænd for alle modtagere (lygter, radio, bagrudeopvarmning etc.). • Sæt ved nyere køretøjer kortvarigt motorens om- drejningstal op på 2500 o/min. • Når 13,2 til 14,5 volts LED'en lyser, er dynamoen hhv.
  • Page 17 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D–44867 BOCHUM www.kompernass.com Id-nr.: KH4103-09/09-V1 - 16 -...
  • Page 18: Σκοπός Χρήσης

    ΔΟΚΙΜΑΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΟ KH 4103 Σκοπός χρήσης Σύνολο αποστολής Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος! Αποφεύγετε κίνδυνο ζωής και τραυματισμού από ακατάλληλη χρήση! ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς! Κίνδυνος εγκαύματος! - 17 -...
  • Page 19 Προσοχή! Αποφεύγετε εμπράγματες βλάβες από ακατάλληλη χρήση! Σύνδεση Έλεγχος μπαταρίας και γεννήτριας Έλεγχος μπαταρίας / Δυνατότητα εκκίνησης - 18 -...
  • Page 20 Προσοχή: Πριν από τη φόρτιση πληροφορηθείτε για τη συντήρηση της μπαταρίας βάση του εγχειριδίου χειρισμού! Έλεγχος γεννήτριας Καθαρισμός Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! - 19 -...
  • Page 21 Απομάκρυνση Εισαγωγέας - 20 -...
  • Page 22 BATTERIE- UND LICHT- MASCHINENTESTER KH 4103 Verwendungszweck Das Gerät dient zur Überprüfung des Ladezustandes einer 12 Volt Batterie. Zusätzlich kann auch die Lade- funktion der Lichtmaschine getestet werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Lieferumfang Batterie- und Lichtmaschinentester KH 4103 2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen, fertig montiert (1 rot, 1 schwarz) Bedienungsanleitung...
  • Page 23 -bekleidung und -handschuhe! Wenn Augen oder Haut mit der Schwefelsäure in Kontakt geraten sind, spülen Sie die betroffene Körperregion mit viel fließendem, klarem Wasser ab und suchen Sie umgehend einen Arzt auf! • Vermeiden Sie einen elektrischen Kurzschluss beim Anschluss des Gerätes an die Batterie. Schließen Sie die Pluspol-Anschlussklemme ausschließlich an den Pluspol der Batterie an.
  • Page 24 Achtung: Informieren Sie sich vor dem Laden über die Wartung der Batterie anhand deren Bedienungs- anleitung! Lichtmaschinen-Test • Schließen Sie das Gerät, wie unter “Anschließen” beschrieben, an die Batterie an. • Starten Sie den Motor und schalten Sie alle Verbrau- cher (Scheinwerfer, Radio, Heckscheibenheizung, etc.) ein.
  • Page 25 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4103-09/09-V1 - 24 -...

This manual is also suitable for:

Kh 4103