Panamax M5400-EX Owner's Manual page 10

Manual
Hide thumbs Also See for M5400-EX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

M5400-EX
Interrupteur
Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pen-
Voyants DEL de puissance
dant deux secondes pour
mettre en marche ou éteindre
Indique l'état des sorties sur le pan-
les bancs de sorties 3, 4 et 5.
neau arrière. Les voyants DEL de
Cette fonction est contournée
chaque banc de sorties s'allument
si l'on utilise l'entrée de
lors de la mise sous tension de ceux-
détection de c.c. sur le pan-
ci. Ils clignotent durant le démarrage
neau arrière.
et l'arrêt.
M5400-EX
ALWAYS ON
M5400-EX
Banc de sorties 3 et 4
Deux prises à interrupteur par banc. L'état de
marche et d'arrêt est commandé à partir l'inter-
rupteur sur le panneau avant ou par l'entrée du
déclencheur c.c. La mise en marche est instan-
Disjoncteur principal
tanée, tandis que l'arrêt se fait après 10 secon-
des. Le filtrage du bruit EMI/RFI est assuré par
Il s'ouvre automatique-
le transformateur de séparation, avec l'aide d'un
ment lorsque l'intensité
filtre en pi équilibré à trois étages. Les bancs 3
du courant dépasse 15 A.
et 4 sont isolés l'un de l'autre en ce qui concerne
Enfoncez-le pour le réini-
le bruit, ainsi que de tous les autres bancs.
tialiser.
15 AMP CIRCUIT
BANK 5
BREAKER
GROUND
LUG
DELAY ON
MAIN POWER
HIGH CURRENT
120 VAC/15A
Alimentation
Banc de sorties 5
principale
Deux sorties à interrupteur à
haute intensité commandées à
Ce cordon doit être
partir l'interrupteur sur le pan-
branché sur une
neau avant ou par l'entrée du
prise à trois broches
déclencheur c.c. Le banc 5 a un
bien
installée
et
délai de mise en marche de cinq
mise à la terre.
secondes, tandis que l'arrêt se
fait immédiatement. Les sorties
Cosse de mise à la terre
à haute intensité fournissent une
Elle fournit un point de mise à
alimentation à partir d'un circuit
la terre commun pour le
de filtrage du bruit à faible impé-
matériel, avec fil de mise à la
dance qui ne limite pas le
terre distinct.
courant de votre matériel. Sa
sortie est isolée du bruit de tous
les autres bancs de sorties.
Voyant de bon état
du câblage
Il est normalement
allumé. Il indique que
la prise murale est bien
à la terre et la polarité
réseau/neutre correcte.
BANK 2
BANK 3
BANK 4
BANK 5
BANK 1
ALWAYS ON
ON
ON
ON
POWER AND FILTRATION
Banc de sorties 1 et 2
Deux prises toujours sous tension.
L'alimentation n'est coupée qu'en présence
d'une anomalie. (Voir les fiches techniques
pour connaître les seuils de surtension et de
sous-tension.) L'alimentation pour chaque
banc est nettoyée au moyen d'un filtre en pi
équilibré à quatre étages. Les bancs 1 et 2
sont isolés l'un de l'autre en ce qui concerne
le bruit, ainsi que de tous les autres bancs.
BANK 3
BANK 4
SWITCHED
SWITCHED
Entrée du déclencheur
de détection de tension
Mini-prise de 3,5 mm (1/8
po). Se branche à un télédé-
clencheur utilisant la sortie
c.c. pour lancer la procédure
de mise en marche et d'arrêt.
Elle contourne l'interrupteur
du panneau avant. Important.
Nota: L'appareil doit être
branché et hors tension avant
de raccorder la mini-fiche de
détection d'entrée c.c.
Remarque à l'intention des installateurs de câblodistribution :
Ce rappel vise à porter à votre attention l'article 820-40 du Code d'électricité (É.-U.). Cet article fournit des
lignes directrices précises pour obtenir une bonne mise à la terre. Il mentionne que la mise à la terre du câble
doit être branché sur le système de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée.
Atténuateur de
luminosité
Le bouton-pression
Voltmètre
commande la lumi-
nosité des voyants
Le voltmètre numérique
DEL de l'affichage. Il
à DEL indique la tension
a quatre niveaux :
sur l'arrivée sur une
éteint, faible, moyen
plage allant de 90 à 140
et brillant.
V c.a.
VOLTS
WIRING
OK
METER
LIGHTS
Indicateur de tension dangereuse
Il est normalement éteint. Son clignotement indique que la
tension de la ligne d'arrivée n'est pas sûre et que l'appareil a
débranché l'alimentation afin de protéger le matériel.
BANK 2
BANK 1
ALWAYS ON
ALWAYS ON
Sortie du
déclencheur de
détection de tension
Mini-prise de 3,5 mm (1/8
po). Le branchement d'un
fil de déclencheur dans la
prise de sortie de détec-
tion de tension permet au
signal d'entrée de se ren-
dre au MAX® 5400-EX,
qui peut alors gérer la
mise en marche et l'arrêt
d'une autre appareil.
Ampèremètre
Il indique la consommation
de courant (0 à 15 A) de
toutes les composantes
branchées, ce qui procure
une indication visuelle de la
façon dont votre système
fonctionne dans diverses
conditions.
AMPS
Prises coaxiales pour
télé par satellite
Circuit de protection bidirec-
tionnel optimisé pour les cir-
cuits d'acheminement de
signaux de télévision par
satellite. N'utilisez pas ces
prises pour les entrées de
câble, les antennes et les
modems câble.
SATELLITE
SATELLITE 1
SATELLITE 2
VOLTAGE
HIGH
SENSE TRIGGER
CURRENT
ISOLATED
OUTLETS
OUTLETS
INPUT
OUTPUT
TURN-OFF
TURN-ON
DELAY
DELAY
ON
5
ON
10
SEC.
SEC.
Interrupteur de délais des
Prises LAN
sorties à haute intensité
Circuits de protection
Pour le banc de sorties 5. Il per-
pour les lignes Ethernet
met de régler le banc de sorties
10/100 baseT. Les cor-
pour qu'il soit toujours sous ten-
dons d'arrivée LAN
sion ou pour une activation après
DOIVENT être branchés
un délai de cinq secondes.
sur la prise LINE. Les
cordons de raccorde-
ment vers le matériel
Interrupteur de délais des
DOIVENT être branchés
sorties à interrupteur
sur les prises EQUIP.
Pour le banc de sorties 3 et 4. Il
permet de régler les bancs de
sorties pour qu'ils soient tou-
jours sous tension ou pour une
activation après un délai de cinq
secondes.
Prise utilitaire
Elle procure un
moyen facile de
brancher des com-
posantes comme
des caméscopes et
des systèmes pour
jeux vidéo.
Home Theater Power Conditioner
Prises coaxiales pour
câblodistribution
Circuit de protection bidirec-
tionnel optimisé pour les
entrées de câblodistribution,
d'antenne et de modem
câble. N'utilisez pas ces
prises pour la réception par
satellite.
CATV / ANT
CATV / ANT 1
CATV / ANT 2
LAN
PHONE
LINE
EQUIP.
LINE
EQUIP.
Prises de téléphone
Circuits de protection pour
lignes téléphoniques nor-
males ou pour télévision à
la carte. Le circuit télé-
phonique se réinitialise
automatiquement. Les cor-
dons d'arrivée du téléphone
DOIVENT être branchés sur
la prise LINE. Les cordons
de raccordement vers le
matériel
(téléviseur
de
réception directe par satel-
lite,
enregistreur
vidéo
numérique,
téléphone)
DOIVENT être branchés sur
les prises EQUIP.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Max 5400-exMax m5400-ex

Table of Contents